Translation of "would be perfect" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

It would be perfect.
Это было бы отлично.
That would be almost perfect.
Это было бы почти идеально.
This would be the perfect opportunity.
Это было бы прекрасной возможностью.
It would be perfect on Valencia.
Оно будет идеально смотреться на Валенсии.
Your sisters would be perfect for this.
Твои сёстры подошли бы для этого идеально .
Tom would be perfect for this job.
Том идеально подошёл бы для этой работы.
Your sisters would be perfect for this.
Твои сёстры подошли бы для этого идеально .
Oh my god, he would be perfect for that.
Он идеально подходит! Я знаю!
Or if you can travel, that would be perfect.
Будет ещё лучше, если у вас получится путешествовать.
I have a nephew who would be perfect for this job.
У меня есть племянник, который бы идеально подошёл для этой работы.
He's not my type, but he would be perfect for you.
Он не в моём вкусе, но для тебя бы он подошёл идеально.
A peripheral vertex would be perfect, but is often hard to calculate.
Лучше бы использовать периферальную вершину, но часто её трудно найти.
She'll be perfect.
Она будет превосходна.
They would make a perfect couple.
Они были бы идеальной парой.
She would make a perfect wife.
Из неё вышла бы идеальная жена.
But it should be be perfect enough, because nature doesn't do perfect either.
То есть совершенное в той мере, в которой нужно, ведь в природе тоже нет ничего идеального.
Everything will be perfect.
Всё будет превосходно.
Everything must be perfect.
Всё должно быть безупречно.
That will be perfect!
Это было бы замечательно.
I began by searching for pictures that would be perfect for photomontages with impact.
Я начал с поиска большого количества изображений, Чтобы обеспечить себе комфортную работу и создать мощный фотомонтаж.
Three fold hat would be perfect as a base to hold the Christmas tree.
Втрое сложеная шапка отлично подойдёт для основания на котором можно крепить Рождественскую ёлочку.
Another option would be to create many identical pieces that would come together to make a perfect sphere.
Или создать множество идентичных частей, которые соединились бы в идеальную сферу.
You and Tom would make a perfect couple.
Вы с Томом были бы идеальной парой.
Tom and Mary would make a perfect couple.
Из Тома и Мэри вышла бы отличная пара.
Tom and Mary would make a perfect couple.
Из Тома и Мэри получилась бы отличная пара.
You'd be perfect for that.
Ты бы отлично подошёл для этого.
You'll be perfect for this.
Ты бы прекрасно подошёл для этого.
Everything has to be perfect.
Всё должно быть безупречно.
Everything has to be perfect.
Всё должно быть безупречным.
Everything had to be perfect.
Всё должно было быть безупречно.
Everything had to be perfect.
Всё должно было быть безупречным.
We can't all be perfect.
Мы несовершенны
They thought it would be the perfect way to celebrate their thirtieth year in production.
Они думали, что это будет идеальный способ отпраздновать тридцатилетие их студии.
I won't be good, I'll be perfect.
Я не буду хорошим, я буду безупречным.
I'll be the perfect mother, just as I've been the perfect wife.
Как смешно! Я буду примерной матерью, так же как я была примерной женой!
I guess so. lt'll be perfect. You have no idea how perfect.
Это будет чудесно, просто чудесно.
They knew that information wasn't perfect, but hoped that a world with moderate imperfections of information would be akin to a world with perfect information.
Они понимали, что это не соответствует действительности, но надеялись, что наличием небольших информационных неточностей можно пренебречь, принимая полноту информации за аксиому.
Perfect. Perfect.
Прекрасная, господин директор, прекрасная!
So how would you design a perfect sonar ping?
Как бы вы разработали идеальный гидролокационный импульс?
That wine we had yesterday would have been perfect.
То вино, которое мы выпили вчера, было бы идеальным.
Therefore you shall be perfect, just as your Father in heaven is perfect.
Итак будьте совершенны, как совершен Отец ваш Небесный.
Wouldn't that be the perfect sky?
Не было бы оно тогда совершенным небом?
I want everything to be perfect.
Я хочу, чтобы всё было безупречно.
You'd be perfect for this job.
Ты бы прекрасно подошёл для этой работы.
I just want to be perfect.
Я просто хочу быть совершенным.

 

Related searches : Be Perfect - Would-be - Would Be - Should Be Perfect - Will Be Perfect - Would Be Explained - Would Be Optimal - Would Be Pointless - Would Be Indicated - Would-be Migrants - Would Be Adjusted - Would Be Prudent - Would Be Higher