Translation of "would be higher" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
The cost of alternatives would be immensely higher. | Стоимость других вариантов была бы гораздо выше. |
This results in higher operating costs than would otherwise be necessary. | В результате этого объем оперативных расходов оказывается выше, чем это было бы необходимо в противном случае. |
Producers would be happy to produce more at that higher price. | Производители были бы рады производить больше по более высокой цене. |
A yet higher one would be invented, and he would immediately get that one too. | Они еще выше выдумают, а он сейчас и заслужит. |
Frankly, higher US personal saving rates would not be a bad thing. | Если честно, было бы неплохо, если бы американцы начали больше откладывать. |
(If Romania and Moldova were included the figures would be slightly higher). | (Если в союз войдут Румыния и Молдова, затраты будут слегка выше). |
But, in the current circumstances, higher inflation would be good for the economy. | Но в нынешних обстоятельствах более высокая инфляция была бы хороша для экономики. |
(d) Higher payments would be made for assignments to more difficult duty stations. | d) размер выплат будет возрастать по мере повышения степени трудности условий службы. |
And this is my new pressure, this would be much higher than normal. | И это мое новое давление намного выше моего обычного давления. |
He said, 'Well, anything higher than 10 would be a human rights problem'. | И он сказал Ну, все, что выше 10 будет проблемой нарушения прав человека . |
Roughly translated Adjustments for higher accuracy For higher rates, a bigger numerator would be better (e.g., for 20 , using 76 to get 3.8 years would be only about 0.002 off, where using 72 to get 3.6 would be about 0.2 off). | Множитель 72 имеет большое количество делителей, соответствующих малым процентам (1, 2, 3, 4, 6, 8, 9, 12), и потому более удобен для использования в качестве делимого по сравнению с более точным значением 69 и более лёгким для запоминания значением 70. |
In that case, the costs tomorrow would be far higher than the savings today. | В этом случае, завтрашние расходы будут намного выше, чем сегодняшние сбережения. |
If one assumes greater leverage for private sector investment, the number would be higher. | Если принять во внимание необходимость инвестиций для частного сектора, сумма была бы больше. |
Saudi Arabia s surplus would be far higher were it not for US armaments exports. | Профицит Саудовской Аравии был бы гораздо выше, если бы не экспорт американских вооружений. |
Otherwise, Treasury bond yields would be far higher, thwarting monetary expansion by the Fed. | Если бы не они, процентный доход по казначейским облигациям был бы гораздо выше, лишая Федеральный Резерв возможности проводить денежную экспансию. |
Benefits and taxes would be higher in Europe, but America's system indicates that it can be done. | В Европе пособия и налоги также возрастут, но опыт системы США допускает такую возможность. |
That might be true, but stronger domestic demand would lead to higher imports, which would need to be paid for with higher export revenues, because the country cannot afford to accumulate more foreign debt. | Это может быть верно, однако более сильный внутренний спрос приведет к увеличению импорта, который должен будет оплачиваться более высокими доходами от экспорта, поскольку страна не может позволить себе накопление большего внешнего долга. |
Higher rates would have meant lower inflation, so that inflationary expectations would not be the issue they have become. | Более высокие ставки означали бы более низкий уровень инфляции, и тогда бы не стоял сегодняшний вопрос в отношении инфляционных ожиданий. |
The head of OHRM would be actively involved in deploying posts, which would require a higher degree of authority. | Руководитель УЛР будет активно вовлечен в процесс перераспределения должностей, для чего потребуются полномочия более высoкого уровня. |
If these are taken into consideration, then agricultural based world trade would be considerably higher. | В случае их учета объем мировой сельскохозяйственной торговли был бы значительно выше. |
Consumers would be happy to pay a somewhat higher price and get some more gas. | Потребители будут готовы платить более высокую цену и получить больше бензина. |
Six years ago, it anticipated ocean levels would be 48.5 centimeters higher than they are currently. | Шесть лет назад она ожидал, что уровень мирового океана повысится по сравнению с сегодняшним уровнем на 48,5 сантиметров. |
And they really preferred that the money would be used for higher salaries, more schools, whatever. | По правде говоря, они предпочитали, чтобы деньги пошли на повышение зарплат и строительство школ. |
Living standards should be higher. | Стандарты жизни должны быть выше. |
Since the premium would be determined by the market, it would be higher in occupations that the market believes to be in danger from outsourcing or technical change. | Поскольку размер премий станет определяться рынком, то он будет выше у людей тех профессий, которые рынок посчитает находящимися под угрозой из за привлечения иностранных ресурсов или технических изменений. |
Higher volumes of data transmission could be available for a higher fee. | Передача большего объема данных будет возможна за дополнительную плату. |
For Greece, higher spending would have to be financed by lending from one or more official institutions. | В случае Греции, более высокие расходы должны финансироваться кредитованием от одного или нескольких официальных учреждений. |
Shouldn t that be a higher priority? | Разве это не должно быть более приоритетным? |
The stakes could hardly be higher. | Ставки едва ли могли быть выше. |
The stakes could not be higher. | Ставки не могут быть выше. |
It might be clear up higher. | На высоте может быть получше. |
Paying for this educational reform would require higher tax rates. | Для того, чтобы оплатить эту образовательную реформу будут необходимы более высокие налоговые ставки. |
An invasion force, assuming that one could be mustered on short notice, would raise the stakes higher still. | Вторжение сил, при условии что их можно собрать в сжатые сроки, поднимет ставки еще выше. |
The result would be a higher standard of living and a better quality of life for all peoples. | В результате удалось бы обеспечить более высокий уровень жизни и лучшее качество жизни для всех народов. |
Of course we could lower the floor and cealing, but the driveshaft would be higher than the floor. | Конечно, можно опустить пол и пропустить вал через салон. В этом случае коленвал будет выше пола. |
She stressed that on replacement posts, staff would be recruited from the outside or internal staff would be given the opportunity to work at lateral or higher levels. | Она подчеркнула, что при замене сотрудников на соответствующих должностях, персонал будет набираться извне или внутреннему персоналу будет предоставляться возможность работать на аналогичных или более высоких должностях. |
The stakes today could not be higher. | Сегодня ставки уже не могут стать выше. |
But if growth were higher and unemployment were falling, such scandals would not be treated as such a drama. | В то же время, если бы экономический рост был больше, а уровень безработицы снижался, такие скандалы не считались бы такой драмой. |
It would not be fair to neglect our case just because we have been classified in a higher category. | Было бы несправедливым пренебрегать нашими проблемами только потому, что мы попали в самую высокую категорию. |
If oil prices stay 20 per barrel higher for any extended period, the effect on GDP would be doubled. | При этом, если цены на нефть в течение сколь нибудь продолжительного времени будут выше на 20 долларов за баррель, то нагрузка на ВВП увеличится вдвое. |
The flow of development finance would need to be increased and a higher share allocated to human resources development. | Необходимо увеличить финансирование развития и направить больший объем средств на цели развития людских ресурсов. |
Higher education degree and certain specialty must be indicated in the Lithuanian higher education diploma. | Абитуриенты, получившие 12 летнее среднее образование, имеют право на поступление в высшее учебное заведение. |
The sons of peasants would be sent to learn as apprentices with craftsmen and they would move up to a higher class in the society. | Дети крестьян становились подмастерьями у хороших ремесленников, после чего могли продвигаться дальше по социальной лестнице. |
Higher exports would not only have yielded directly higher revenues they would have had a multiplier effect on the domestic economy as well, thereby increasing consumption tax revenues. | Более высокие объемы экспорта не только дали бы более высокие доходы они бы оказали мультипликативный эффект на экономику страны, тем самым увеличив сборы налога на потребление. |
Higher education Higher education is provided by universities, higher institutes, higher pedagogical institutes, centres of higher education and higher polytechnic institutes. | Высшее образование на Кубе дают университеты, высшие институты, высшие педагогические институты, центры высшего образования и высшие политехнические институты. |
Related searches : Would-be - Would Be - Could Be Higher - Might Be Higher - Should Be Higher - Can Be Higher - May Be Higher - Would Be Explained - Would Be Optimal - Would Be Pointless - Would Be Indicated - Would-be Migrants - Would Be Adjusted