Translation of "would mean that" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Mean - translation : That - translation : Would - translation : Would mean that - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
What would that mean? | Что бы это значило? |
That would mean that you are married? | Вы женаты? |
I mean, what would that be? | Я имею ввиду, что бы могло стать логотипом? |
What would that mean for users? | Что это означает для пользователей? ДЖЕЙСОН |
So what would that mean forů? | Так что же это значит для ...? |
That would mean a lot to me. | Это много бы для меня значило. |
I mean who would put themselves through that? | Представьте, кто захочет себя подвергнуть такому? |
So that would mean the Gaon of Vilna | Таким образом, это будет означать, Гаон из Вильно |
But that would mean several years of re negotiation. | Но это будет означать новые переговоры на протяжении нескольких лет. |
What would that mean? What is the story there? | Что это означает? Что за история лежит в основе всего? |
This would mean that everyone could buy the powder. | Это означает, что купить порошок может каждый желающий. |
Admitting it would mean you were there that night. | Но Вы знаете кто убил. Я? Но Вы не хотите этого сказать, так как придется добавить |
It would mean that she could have her operation. | Они позволят сделать ей операцию. |
What would it mean? | Почему? |
This would mean that, in case of a conflict, the Constitution would prevail. | Это означает, что в случае коллизий преимущественную силу будут иметь положения конституции. |
That would mean sawing off the branch you're sitting on. | Это означало бы пилить сук, на котором сидишь. |
It would mean that we link those two issues together. | Это подразумевает, что мы увязываем эти два вопроса друг с другом. |
I mean that would be like God or something. Laughing | Но ведь это было бы чем то вроде Бога? |
A scandal with that woman would mean ruin for me. | Скандал с этой женщиной уничтожит меня. |
And a process that would happen in the machine would mean layer by layer that product would be built. | Происходящий в машине процесс представляет собой производство изделия слой за слоем. |
I don't know what that would mean, but let's imagine that happened. | Не знаю, что это значит, но давайте представим, что это случилось. |
Otherwise, it would mean discrimination. | Иначе, это будет дискриминация. |
I mean, I really would. | Точно тебе говорю. |
I mean, really, would you? | Я имею в виду, реально бы взялся за нее? |
That would mean that your child, you would expect it to gain the weight of six Titanics. | Это бы означало, что ваш ребёнок достиг бы веса шести Титаников. |
I mean, that would take more teachers than we've ever had. | В этом случае возникла бы потребность в таком количестве учителей, которое и представить трудно. |
It would also mean a eurozone failure that would not leave the Common Market unharmed. | Это также означало бы провал еврозоны, что в свою очередь нанесло бы ущерб Общему рынку. |
I mean what would you want? | А чего вы хотели? |
This would mean starting all over. | Ведь это же все сначала! |
I mean, it would be good. | Я имею в виду, это было бы хорошо. |
...this would mean so much money! | ...за этим стоит так много денег! |
That would mean bombing Damascus, which could harden Syrian support for Assad. | Это будет означать бомбардировки Дамаска, что может усилить поддержку Асада сирийцами. |
And what it would mean for us to say that we're free? | Или что значит для нас быть свободными. |
but because that would mean she couldn't take us like she promised. | Но потому что это может значить, что она не возьмет нас, как обещала. |
I don't mean that, I mean that Iskender. | Я не хочу сказать, что я имею в виду, что Искендер. |
This would mean starved and destitute Russia. | Ведь это же опять голодная, нищая Россия. |
War would mean a increase in taxes! | Нужно срочно чтото предпринять! |
I mean... would you please go see? | Сходи, посмотри. |
Do you've any idea what would mean? | Ты понимаешь, чтобы это тогда значило? |
You mean these doodles would show it? | Вы думаете, что эти каракули чтото значат? |
That isn't what I mean. I mean... I mean, sick. | Но я имел в виду не физически ... а психологически. |
That raise would mean a lot. I could get him away from here. | Но я бы попробовала. |
You mean a guy like that would come to a joint like this? | Ты считаешь, что такой парень как он, придёт в такое общество? |
You don't mean that, Jeff. You can't mean that. | Ты не говоришь серьезно. |
Now what would this mean, and how would we do it? | Что это могло бы означать? Как мы бы это осуществили? |
Related searches : Would Mean - Mean That - I Would Mean - Would It Mean - It Would Mean - Which Would Mean - This Would Mean - May Mean That - I Mean That - That Does Mean - Which Mean That - Does That Mean - Can Mean That