Translation of "would support" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Accordingly, we would support it.
Соответственно, мы также поддерживаем это предложение.
Six percent would not support her.
Шесть процентов не поддержали бы ее.
Peacebuilding support office , would be required.
Управление по поддержке миростроительства .
We would support it, and we would support it in spite of the constraints that I have mentioned.
Мы поддержали бы его и поддержали бы, несмотря на ограничения, о которых я сказал.
The office would also require logistical support.
Представительству необходимо будет также материально техническое обеспечение.
Predictable donor support would also be helpful.
Полезной была бы и оказываемая на предсказуемой основе поддержка доноров.
I would like to support his remarks.
Я хотел бы поддержать его выступление.
would be funded from the support account
и масштабов операций по поддержанию мира, следовало бы финансировать
Bangladesh would support any effort in that direction.
Бангладеш будет поддерживать все усилия в этом направлении.
Nevertheless the European Union would support its adoption.
Тем не менее Европейский союз поддержит принятие проекта.
They would ordinarily support fish and other wildlife.
В обычной жизни они бы поддерживали рыбу и другую живую природу.
The component would also provide logistical support to international election observers and coordinate that support.
Этот компонент будет также оказывать материально техническую поддержку, необходимую международным наблюдателям за выборами, и координировать эту поддержку.
This would support IFLA's program of universal bibliographic control.
Это позволит IFLA поддержать программу универсального библиографического контроля.
These groups would require support in the following areas
Этим группам потребуется поддержка в следующих областях
It hoped such support would continue. (Mr. Olaniyan, Organization
Она надеется, что такая помощь будет предоставляться и в дальнейшем.
CARICOM would continue to support such multilateral cooperation activities.
КАРИКОМ и впредь будет поддерживать эти мероприятия, осуществляемые в рамках многостороннего сотрудничества.
Benin would support the draft resolution that would be submitted by the Preparatory Committee.
Бенин поддержит проект резолюции, который будет представлен Подготовительным комитетом.
The peace support operation would also include a mission support component and an integrated security management structure.
Операция в поддержку мира будет также включать компонент поддержки миссии и комплексную структуру обеспечения безопасности.
Personally, I would urge emerging market countries to support Shanmugaratnam.
Лично я убеждал бы развивающиеся страны поддержать Шамугаратнама.
Ideally, major powers would support efforts to strengthen the IMF.
И в идеале крупные державы должны были бы поддерживать усилия по укреплению роли МВФ.
Improved budgeting from centres receiving support would also be required.
Также потребуется оптимизировать процесс подготовки бюджетов центрами, получающими поддержку.
(UN support costs for US 83,481.20 would be US 10,852.55)
(Затраты ООН на обслуживание программ при бюджете 83 481,20 долл. США, составят 10 852,55 долл. США.
The Administrative Assistant would provide administrative support to the Cell
Помощник по административным вопросам будет оказывать ячейке административную поддержку
OAU welcomed that support and hoped it would be strengthened.
ОАЕ приветствует эту помощь и надеется, что она будет усилена.
The support of the international community also would be needed.
Потребуется также помощь международного сообщества.
In this respect, your support would be crucial. Süleyman DEMIREL
В этой связи Ваша поддержка будет иметь важнейшее значение.
Thailand, for its part, would maintain its level of support.
Таиланд со своей стороны будет продолжать оказывать Агентству поддержку на прежнем уровне.
One would think that a self proclaimed conservative like Beck would support that sort of activity.
Можно было бы подумать, что самопровозглашенный консерватор, подобный Беку, поддержал бы такого рода деятельность.
Gabon would support any international arrangement that would accelerate the reduction of weapons of all kinds.
Габон поддержит любое международное соглашение, которое будет способствовать более быстрому сокращению вооружений всех видов.
This would entail using reintegration and other economic programs as a carrot to support the negotiations, and would also support peace and stability in the long run.
Это повлечет за собой использование реинтеграции и других экономических программ в качестве стимулов для поддержания переговоров, а также поддержит мир и стабильность в долгосрочной перспективе.
So both countries would be prime candidates to support solidarity houses.
Поэтому обе эти страны являются основными кандидатами в поддержку домов солидарности.
Of course, America's economic support for political reform would be welcome.
Экономическое содействие США реформам в политике также приветствуется.
We had an implicit agreement that we would support each other.
У нас была молчаливая договоренность, что мы будем поддерживать друг друга.
In exchange, the militia would lend military support against al Shabab.
В обмен, милиция будет оказывать военную поддержку против аль Шабааба.
The game would also support multiplayer with up to four players.
В игре также поддерживался многопользовательский режим до четырёх игроков.
I would like to assure you of my delegation's full support.
Я хотел бы заверить Вас в полной поддержке моей делегации.
Access to finance and risk management would also support entrepreneurial efforts.
Обеспечение доступа к финансированию и инструментам управления рисками также облегчило бы усилия предпринимателей.
Reform efforts would play a crucial role in maintaining donor support.
Усилия в области реформы будут играть важную роль в обеспечении донорской поддержки.
The Committee would welcome the Conference's continued support for its efforts.
Комитет приветствовал бы дальнейшую поддержку Конференцией его усилий.
Japan would continue to support Africa's development through the TICAD initiatives.
Что касается саммита восьмерки в Глениглсе, где были объявлены новые меры по активизации помощи странам Африки, Япония заявила, что в ближайшие три года она удвоит размер своей ОПР Африке и простит африканским БСВЗ задолженность на сумму в 4,9 млрд. долларов.
This would entail additional resources for programme support and management services.
Это потребует привлечения дополнительных ресурсов для подразделений вспомогательного обслуживания по программе и управленческого обслуживания.
His Government would give its full support to the peace process.
Его правительство будет оказывать свою всестороннюю поддержку мирному процессу.
18. Partnership would not be complete without the support of Governments.
18. Сотрудничество не было бы полным без поддержки правительств.
Without such support, there would be an inevitable curtailment in services.
Без такой поддержки последует неизбежное урезание услуг.
The sponsors trusted that the draft resolution would receive broad support.
Авторы надеются на то, что проект резолюции получит широкую поддержку.

 

Related searches : Which Would Support - They Would - Would Propose - Would Send - Would Imply - You Would - Would Appear - Would Cause - Would Make - Would Better - Would Entail - Would Stay