Translation of "would support" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Support - translation : Would - translation : Would support - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Accordingly, we would support it. | Соответственно, мы также поддерживаем это предложение. |
Six percent would not support her. | Шесть процентов не поддержали бы ее. |
Peacebuilding support office , would be required. | Управление по поддержке миростроительства . |
We would support it, and we would support it in spite of the constraints that I have mentioned. | Мы поддержали бы его и поддержали бы, несмотря на ограничения, о которых я сказал. |
The office would also require logistical support. | Представительству необходимо будет также материально техническое обеспечение. |
Predictable donor support would also be helpful. | Полезной была бы и оказываемая на предсказуемой основе поддержка доноров. |
I would like to support his remarks. | Я хотел бы поддержать его выступление. |
would be funded from the support account | и масштабов операций по поддержанию мира, следовало бы финансировать |
Bangladesh would support any effort in that direction. | Бангладеш будет поддерживать все усилия в этом направлении. |
Nevertheless the European Union would support its adoption. | Тем не менее Европейский союз поддержит принятие проекта. |
They would ordinarily support fish and other wildlife. | В обычной жизни они бы поддерживали рыбу и другую живую природу. |
The component would also provide logistical support to international election observers and coordinate that support. | Этот компонент будет также оказывать материально техническую поддержку, необходимую международным наблюдателям за выборами, и координировать эту поддержку. |
This would support IFLA's program of universal bibliographic control. | Это позволит IFLA поддержать программу универсального библиографического контроля. |
These groups would require support in the following areas | Этим группам потребуется поддержка в следующих областях |
It hoped such support would continue. (Mr. Olaniyan, Organization | Она надеется, что такая помощь будет предоставляться и в дальнейшем. |
CARICOM would continue to support such multilateral cooperation activities. | КАРИКОМ и впредь будет поддерживать эти мероприятия, осуществляемые в рамках многостороннего сотрудничества. |
Benin would support the draft resolution that would be submitted by the Preparatory Committee. | Бенин поддержит проект резолюции, который будет представлен Подготовительным комитетом. |
The peace support operation would also include a mission support component and an integrated security management structure. | Операция в поддержку мира будет также включать компонент поддержки миссии и комплексную структуру обеспечения безопасности. |
Personally, I would urge emerging market countries to support Shanmugaratnam. | Лично я убеждал бы развивающиеся страны поддержать Шамугаратнама. |
Ideally, major powers would support efforts to strengthen the IMF. | И в идеале крупные державы должны были бы поддерживать усилия по укреплению роли МВФ. |
Improved budgeting from centres receiving support would also be required. | Также потребуется оптимизировать процесс подготовки бюджетов центрами, получающими поддержку. |
(UN support costs for US 83,481.20 would be US 10,852.55) | (Затраты ООН на обслуживание программ при бюджете 83 481,20 долл. США, составят 10 852,55 долл. США. |
The Administrative Assistant would provide administrative support to the Cell | Помощник по административным вопросам будет оказывать ячейке административную поддержку |
OAU welcomed that support and hoped it would be strengthened. | ОАЕ приветствует эту помощь и надеется, что она будет усилена. |
The support of the international community also would be needed. | Потребуется также помощь международного сообщества. |
In this respect, your support would be crucial. Süleyman DEMIREL | В этой связи Ваша поддержка будет иметь важнейшее значение. |
Thailand, for its part, would maintain its level of support. | Таиланд со своей стороны будет продолжать оказывать Агентству поддержку на прежнем уровне. |
One would think that a self proclaimed conservative like Beck would support that sort of activity. | Можно было бы подумать, что самопровозглашенный консерватор, подобный Беку, поддержал бы такого рода деятельность. |
Gabon would support any international arrangement that would accelerate the reduction of weapons of all kinds. | Габон поддержит любое международное соглашение, которое будет способствовать более быстрому сокращению вооружений всех видов. |
This would entail using reintegration and other economic programs as a carrot to support the negotiations, and would also support peace and stability in the long run. | Это повлечет за собой использование реинтеграции и других экономических программ в качестве стимулов для поддержания переговоров, а также поддержит мир и стабильность в долгосрочной перспективе. |
So both countries would be prime candidates to support solidarity houses. | Поэтому обе эти страны являются основными кандидатами в поддержку домов солидарности. |
Of course, America's economic support for political reform would be welcome. | Экономическое содействие США реформам в политике также приветствуется. |
We had an implicit agreement that we would support each other. | У нас была молчаливая договоренность, что мы будем поддерживать друг друга. |
In exchange, the militia would lend military support against al Shabab. | В обмен, милиция будет оказывать военную поддержку против аль Шабааба. |
The game would also support multiplayer with up to four players. | В игре также поддерживался многопользовательский режим до четырёх игроков. |
I would like to assure you of my delegation's full support. | Я хотел бы заверить Вас в полной поддержке моей делегации. |
Access to finance and risk management would also support entrepreneurial efforts. | Обеспечение доступа к финансированию и инструментам управления рисками также облегчило бы усилия предпринимателей. |
Reform efforts would play a crucial role in maintaining donor support. | Усилия в области реформы будут играть важную роль в обеспечении донорской поддержки. |
The Committee would welcome the Conference's continued support for its efforts. | Комитет приветствовал бы дальнейшую поддержку Конференцией его усилий. |
Japan would continue to support Africa's development through the TICAD initiatives. | Что касается саммита восьмерки в Глениглсе, где были объявлены новые меры по активизации помощи странам Африки, Япония заявила, что в ближайшие три года она удвоит размер своей ОПР Африке и простит африканским БСВЗ задолженность на сумму в 4,9 млрд. долларов. |
This would entail additional resources for programme support and management services. | Это потребует привлечения дополнительных ресурсов для подразделений вспомогательного обслуживания по программе и управленческого обслуживания. |
His Government would give its full support to the peace process. | Его правительство будет оказывать свою всестороннюю поддержку мирному процессу. |
18. Partnership would not be complete without the support of Governments. | 18. Сотрудничество не было бы полным без поддержки правительств. |
Without such support, there would be an inevitable curtailment in services. | Без такой поддержки последует неизбежное урезание услуг. |
The sponsors trusted that the draft resolution would receive broad support. | Авторы надеются на то, что проект резолюции получит широкую поддержку. |
Related searches : Which Would Support - They Would - Would Propose - Would Send - Would Imply - You Would - Would Appear - Would Cause - Would Make - Would Better - Would Entail - Would Stay