Translation of "yet until recently" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Recently - translation : Until - translation : Yet until recently - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Yet hostility towards investment by Russia s government (and government companies) has been almost universal until recently. | И все же враждебность в отношении инвестиций российского правительства (и правительственных компаний) до недавнего времени была практически всеобщей. |
Until recently, EU integration seemed inevitable. | До недавнего времени интеграция ЕС казалась неизбежной. |
Yet, until recently, one could insure one's home against fire or other damage, but not against a loss in market value. | И все же до недавнего времени можно было застраховать дом от пожара или другого повреждения, но не от потери его рыночной ценности. |
Until recently, I would have considered this unlikely. | До недавних пор я бы счёл это маловероятным. |
There were no fast food restaurants until recently. | До недавнего времени в стране не было таких ресторанов. |
I didn't know about that until quite recently. | До недавнего времени я ничего не знал об этом. |
Until recently, little help was available to victims. | До недавнего времени жертвы такого насилия не могли рассчитывать на серьезную помощь. |
Until recently bread was almost unheard of here. | Еще недавно хлеб почти не был известен в Лас Хурдес. |
Until recently, banks could offer only simple savings accounts. | До недавнего времени банки предлагали только простые сберегательные счета. |
Until recently, flashy aid packages for Russia were fashionable. | До недавних пор показные пакеты помощи России были весьма модными. |
Until recently, I preferred LiveJournal above all other platforms. | До недавнего времени всем остальным предпочитала Живой Журнал. |
My mother has been in the hospital until recently. | Моя мать была в больнице до недавнего времени. |
There are traps that fish sustainably up until recently. | Методы отлова тунца, не наносящие вреда численности, существуют и по сей день. |
KhanAcademy.org. I wasn't taking a salary until very recently. | Я не получал денег для себя до недавнего времени. |
Indeed, until recently, most people took little notice of China. | И действительно, до недавнего времени большинство людей обращало очень немного внимания на Китай. |
That has been the state of the debate until recently. | Вот таким было состояние споров на эту тему до сих пор. |
Until recently, this combination of carrots and sticks functioned effectively. | До недавнего времени эта комбинация кнута и пряника функционировала эффективно. |
Tolerating them, as was done until recently, is increasingly dangerous. | Если мириться с таким положением вещей, как это было до сих пор, то эта угроза будет увеличиваться все больше и больше. |
It is, or until recently was, a verb initial language. | Не бывает кластеров или согласных на конце слова. |
Until very recently that was little more than a vision. | До недавнего времени это было немногим более одного только видения. |
Timing of these natural signs has remained consistent until recently. | Сроки природных явлений оставались постоянными до недавнего времени. |
Until recently, Africa's poorest countries have been failing on this count. | До сих пор беднейшие африканские страны в этом направлении ничего не делали. |
Until recently, there was little reason to ask such a question. | До недавнего времени, было мало оснований задаваться таким вопросом. |
Until recently I didn t believe I live in a totalitarian state. | До последнего не верила в то, что живу в тоталитаризме. |
Until recently, it was not clear when and how he died. | Таким образом, очевидно, что старший сын Сталина погиб в бою. |
Until recently, Korats were not sold, but only given as gifts. | У их глаз не изумрудно зелёный, а оливково зелёный цвет. |
Moreover, until recently, the Serbian population in the region was predominant. | Более того, до последнего времени в этом регионе преобладало сербское население. |
Until very recently there had been some scepticism about this initiative. | До самого последнего времени в отношении этой инициативы существовал определенный скептицизм. |
Even so, up until very recently, nobody worried about GPS spoofers. | Даже так, до недавнего времени, никто не волновался по поводу GPS обманок. |
Until recently, the Tacis Programme for Ukraine was managed from Brussels. | До недавнего времени управление программой Тасис для Украины осуществлялось из Брюсселя. |
Yet we have seen major changes recently in homeowners insurance rates. | И все же недавно мы наблюдали большие изменения в страховых тарифах домовладельцев. |
Until recently, the economy was doing fairly well, outperforming many EU countries. | До недавнего времени дела в экономике этой страны шли довольно неплохо, лучше, чем у многих стран ЕС. |
Buffett said that even IBM knew nothing of his involvement until recently. | Баффет сказал, что даже IBM до недавнего времени ничего не знало о его участии. |
Until recently, we haven't had to know exactly how a vaccine worked. | До недавнего времени нам не нужно было знать, как именно работает вакцина. |
Until recently, many professional economists would be reluctant to write a popular book. | До недавнего времени многие профессиональные экономисты не хотели писать популярные книги. |
Until recently, Duch was the only one imprisoned, after being exposed in 1999. | До сих пор Дач был единственным, кого заключили под стражу, после того как его выпустили в 1999 году. |
Until quite recently, people in developed countries didn't care much about the environment. | До недавних пор людей в развитых странах не интересовала окружающая среда. |
Until quite recently, most of the things we needed were made by hand. | До самых недавних пор большая часть необходимых нам вещей делалась вручную. |
It was, until recently, operated by a system of subsidies and market intervention. | До недавнего времени осуществлялась посредством субсидий и вмешательства в рынок. |
Until recently, Portugal was the only European country to utilize the Portuguese dogfish. | До недавнего времени эти акулы были объектами европейского коммерческого промысла только в Португалии. |
Up until very recently this annual draft resolution was consistently adopted by consensus. | До недавнего времени этот ежегодный проект резолюции последовательно принимался на основе консенсуса. |
Up until relatively recently men said, oh, it's too bad for those women. | До недавнего времени мужчины говорили, это очень плохо для таких женщин. |
Until recently, over 98 percent of teachers just got one word of feedback | До недавнего времени, более 98 учителей получали один отклик |
I doubt that it's been asked or answered, if it has, until recently. | Но я не уверена, что до недавнего времени его вообще ктолибо задавал. |
And yet they have in Cambodia, Srebrenica, Rwanda and, most recently, in Darfur. | И все же они повторились в Камбодже, Сребренице, Руанде и совсем недавно в Дарфуре. |
Related searches : Until Recently - Until Yet - Until Only Recently - Until Just Recently - Until Relatively Recently - Up Until Recently - Until Very Recently - Until Quite Recently - Not Until Recently - Until Fairly Recently - Yet - Recently Joined