Translation of "until only recently" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Only - translation : Recently - translation : Until - translation : Until only recently - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Until recently, banks could offer only simple savings accounts. | До недавнего времени банки предлагали только простые сберегательные счета. |
Until recently, Korats were not sold, but only given as gifts. | У их глаз не изумрудно зелёный, а оливково зелёный цвет. |
Until recently, Duch was the only one imprisoned, after being exposed in 1999. | До сих пор Дач был единственным, кого заключили под стражу, после того как его выпустили в 1999 году. |
Until recently, Portugal was the only European country to utilize the Portuguese dogfish. | До недавнего времени эти акулы были объектами европейского коммерческого промысла только в Португалии. |
Only recently. | С недавних пор. |
Until recently, EU integration seemed inevitable. | До недавнего времени интеграция ЕС казалась неизбежной. |
Until recently, I would have considered this unlikely. | До недавних пор я бы счёл это маловероятным. |
There were no fast food restaurants until recently. | До недавнего времени в стране не было таких ресторанов. |
I didn't know about that until quite recently. | До недавнего времени я ничего не знал об этом. |
Until recently, little help was available to victims. | До недавнего времени жертвы такого насилия не могли рассчитывать на серьезную помощь. |
Until recently bread was almost unheard of here. | Еще недавно хлеб почти не был известен в Лас Хурдес. |
Similarly, the Desertification Convention until recently had only a coordinating mechanism (the Global Mechanism ), not a true financial mechanism. | Аналогичным образом в рамках Конвенции по борьбе с опустыниванием до недавнего времени действовал лишь координационный механизм ( Глобальный механизм ), а не собственно механизм финансирования. |
Until recently, flashy aid packages for Russia were fashionable. | До недавних пор показные пакеты помощи России были весьма модными. |
Until recently, I preferred LiveJournal above all other platforms. | До недавнего времени всем остальным предпочитала Живой Журнал. |
My mother has been in the hospital until recently. | Моя мать была в больнице до недавнего времени. |
There are traps that fish sustainably up until recently. | Методы отлова тунца, не наносящие вреда численности, существуют и по сей день. |
KhanAcademy.org. I wasn't taking a salary until very recently. | Я не получал денег для себя до недавнего времени. |
Taunggyi University is the main university in the state, and until recently the only four year university in the state. | В 1922 многие мелкие государства шанов и государство Ва объединились в Шанскую Федерацию . |
Until very recently, and leaving aside national liberation movements, these ad hoc resolutions by the Assembly covered only intergovernmental organizations. | До самого недавнего времени эти специальные резолюции Ассамблеи принимались, за исключением случаев с национально освободительными движениями, лишь в отношении межправительственных организаций. |
Only recently have these been rebuilt. | Их удалось восстановить лишь недавно. |
Only ... until tomorrow. | Только... до завтра. |
Indeed, until recently, most people took little notice of China. | И действительно, до недавнего времени большинство людей обращало очень немного внимания на Китай. |
That has been the state of the debate until recently. | Вот таким было состояние споров на эту тему до сих пор. |
Until recently, this combination of carrots and sticks functioned effectively. | До недавнего времени эта комбинация кнута и пряника функционировала эффективно. |
Tolerating them, as was done until recently, is increasingly dangerous. | Если мириться с таким положением вещей, как это было до сих пор, то эта угроза будет увеличиваться все больше и больше. |
It is, or until recently was, a verb initial language. | Не бывает кластеров или согласных на конце слова. |
Until very recently that was little more than a vision. | До недавнего времени это было немногим более одного только видения. |
Timing of these natural signs has remained consistent until recently. | Сроки природных явлений оставались постоянными до недавнего времени. |
Until recently, only staff members at the level of Assistant Secretary General and above were required to file financial disclosure statements. | До последнего времени декларацию о доходах и финансовых активах должны были заполнять лишь сотрудники уровня помощника Генерального секретаря и выше. |
But has really expanded greatly, only recently. | Это уже использовалось в предыдущие годы в какой то степени, но по настоящему широко раскрылось совсем недавно. |
Until recently, Africa's poorest countries have been failing on this count. | До сих пор беднейшие африканские страны в этом направлении ничего не делали. |
Until recently, there was little reason to ask such a question. | До недавнего времени, было мало оснований задаваться таким вопросом. |
Until recently I didn t believe I live in a totalitarian state. | До последнего не верила в то, что живу в тоталитаризме. |
Until recently, it was not clear when and how he died. | Таким образом, очевидно, что старший сын Сталина погиб в бою. |
Moreover, until recently, the Serbian population in the region was predominant. | Более того, до последнего времени в этом регионе преобладало сербское население. |
Until very recently there had been some scepticism about this initiative. | До самого последнего времени в отношении этой инициативы существовал определенный скептицизм. |
Even so, up until very recently, nobody worried about GPS spoofers. | Даже так, до недавнего времени, никто не волновался по поводу GPS обманок. |
Until recently, the Tacis Programme for Ukraine was managed from Brussels. | До недавнего времени управление программой Тасис для Украины осуществлялось из Брюсселя. |
The venerableNew York Times editorial page was apparently opposed to an energy tax until only recently, when the newspaper finally endorsed the idea. | Редакторская страница почтеннойNew York Times очевидно возражала против введения налога на потребление энергии вплоть до недавнего времени, когда газета наконец поддержала эту идею. |
This is why, until recently, wars could be justified only if they were fought in self defense, or in defense of allied nations. | Вот почему, до недавнего времени, войны были оправданы, только если они велись в целях самообороны или для защиты союзных государств. |
I was transferred to this town only recently. | В этот город меня перевели недавно. |
Until recently, the economy was doing fairly well, outperforming many EU countries. | До недавнего времени дела в экономике этой страны шли довольно неплохо, лучше, чем у многих стран ЕС. |
Buffett said that even IBM knew nothing of his involvement until recently. | Баффет сказал, что даже IBM до недавнего времени ничего не знало о его участии. |
Until recently, we haven't had to know exactly how a vaccine worked. | До недавнего времени нам не нужно было знать, как именно работает вакцина. |
Until recently, UNFICYP was the only United Nations peace keeping operation that was not financed from assessed contributions by Member States of the Organization. | До настоящего времени ВСООНК были единственной операцией по поддержанию мира, которая не финансировалась за счет взносов, начисленных государствам членам Организации. |
Related searches : Until Recently - Only Recently - Only Until - Until Just Recently - Until Relatively Recently - Up Until Recently - Until Very Recently - Until Quite Recently - Not Until Recently - Until Fairly Recently - Yet Until Recently - But Only Recently - Only Recently Have - Only Very Recently