Translation of "you are obliged" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Are you obliged to do that? | Ты обязан это делать? |
Are you obliged to do that? | Вы обязаны это делать? |
You are not obliged to pay. | Ты не обязана платить. |
I'm very much obliged to you. | Спасибо, Морган. Премного обязан. |
I'm very much obliged to you. | Я тебе очень признателен. |
I've been obliged to know you. | Был рад знакомству. |
The climb will be a bitter one and we are greatly obliged to you. | Восхождение будет скорбным. Мы благодарим вас. |
(h) Spouses are obliged to support each other materially. | h) Супруги обязаны материально поддерживать друг друга. |
There are also written questions and you can write letters to Ministers and they are obliged to respond. | Существуют также письменные вопросы, вы можете писать письма министрам и они обязаны реагировать на них. |
Goldstein obliged. | Гольдштейн. |
Much obliged. | Весьма признателен. |
I'm obliged. | Благодарю. |
Much obliged. | Весьма признательна. |
Much obliged. | Крайне обязан. |
Much obliged. | Очень благодарен. |
Much obliged. | Спасибо. |
Much obliged. | Очень занятно! |
Much obliged. | Премного благодарна. |
I'm much obliged for you helping me sit. | Я признательна вам, что помогли мне сесть. |
You are obliged to take care of your family, your friends, or even your fellow countrymen. | Вы обязаны заботиться о своей семье, друзьях и даже своих соотечественниках. |
I am much obliged to you for your help. | Я очень признателен вам за вашу помощь. |
I'm ever so much obliged to you, Mr. Hammer. | Я очень благодарен вам. |
I'd be obliged to take you to the station. | Я обязан доставить вас в участок. |
I was obliged to tell her who you were. | Я был обязан сказать ей, кто вы. |
You found a cab! We were obliged to walk! | А нам пришлось идти под дождем. |
I'm much obliged. | Благодарю вас. |
I'm much obliged. | Весьма обязан. |
Much obliged. Thanks. | Хорошо, благодарю вас, капитан. |
I'm much obliged. | Очень тебе обязан. |
Much obliged, Tony. | Спасибо, Тони. |
Much obliged, sir. | И моему другу капельку. |
Much obliged, marshal. | Спасибо, шериф. |
But we must not only dare, we are obliged to speak. | Но мы не только должны осмелиться, мы обязаны это сделать. |
Schools are also obliged to report suspected cases of sexual abuse. | Школы также обязаны сообщать о подозреваемых случаях сексуального насилия. |
However, member States are nonetheless obliged to implement the Protocol nationally. | Однако это не освобождает государств членов от обязанности осуществлять положения Протокола на национальном уровне. |
I am very much obliged to you for your help. | Я крайне благодарен тебе за помощь. |
I would be most obliged if you would shut up! | Я был бы тебе очень признателен, если бы ты заткнулся! |
And he obliged us. | Но он нас обязал. |
I was obliged to...' | Я должен был... |
I'm obliged to wait. | Я вынужден ждать. |
Much obliged, I'm sure. | Премного благодарна. |
Thanks, Doc, much obliged. | Спасибо, док, очень обязаны. |
Much obliged, Mr. Nemesio. | Вы очень добры, господин Немезио |
Parties are obliged to submit import responses for all of those chemicals. | Стороны обязаны представлять ответы, касающиеся импорта по всем этим химическим веществам. |
Municipal authorities are legally obliged to advise brothels on matters of hygiene. | Муниципальные органы власти в официальном порядке обязаны консультировать сотрудников и владельцев публичных домов по вопросам гигиены. |
Related searches : Are Obliged - Obliged To You - Are We Obliged - Are Not Obliged - We Are Obliged - They Are Obliged - You Are - Are You - Was Obliged - Obliged For - Felt Obliged - As Obliged - Mutually Obliged