Translation of "we are obliged" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
But we must not only dare, we are obliged to speak. | Но мы не только должны осмелиться, мы обязаны это сделать. |
Are you obliged to do that? | Ты обязан это делать? |
Are you obliged to do that? | Вы обязаны это делать? |
You are not obliged to pay. | Ты не обязана платить. |
We were obliged to make a detour. | Мы были вынуждены сделать крюк. |
But so far we have not obliged. | Однако их слова не оправдались. |
We are obliged to realize the dreams of the founders of the United Nations. | Мы обязаны осуществить мечты основателей Организации Объединенных Наций. |
The climb will be a bitter one and we are greatly obliged to you. | Восхождение будет скорбным. Мы благодарим вас. |
We are obliged to note with regret that so far few have demonstrated such will. | С сожалением приходится констатировать, что такую волю проявили немногие. |
You found a cab! We were obliged to walk! | А нам пришлось идти под дождем. |
(h) Spouses are obliged to support each other materially. | h) Супруги обязаны материально поддерживать друг друга. |
Goldstein obliged. | Гольдштейн. |
Much obliged. | Весьма признателен. |
I'm obliged. | Благодарю. |
Much obliged. | Весьма признательна. |
Much obliged. | Крайне обязан. |
Much obliged. | Очень благодарен. |
Much obliged. | Спасибо. |
Much obliged. | Очень занятно! |
Much obliged. | Премного благодарна. |
Ultimately, we are obliged to examine seriously many traditional tenets to see how relevant they are to this day and age. | И, наконец, мы обязаны серьезно подойти к изучению многих традиционных доктрин, с тем чтобы определить степень их соответствия сегодняшнему дню и современной эпохе. |
We feel obliged to emphasize that disputes between governments are not grounds for actions against the civilian population. | Мы чувствуем себя обязанными подчеркнуть, что разногласия между правительствами не являются основанием для действий против гражданского населения. |
As Members of the United Nations, we are all obliged to support the fundamental principles of international law. | Будучи членами Организации Объединенных Наций, мы все обязаны поддерживать основополагающие принципы международного права. |
As Members of the United Nations, we are all obliged to support the fundamental principles of international law. | Как члены Организации Объединенных Наций мы все обязаны поддерживать основополагающие принципы международного права. |
I'm much obliged. | Благодарю вас. |
I'm much obliged. | Весьма обязан. |
Much obliged. Thanks. | Хорошо, благодарю вас, капитан. |
I'm much obliged. | Очень тебе обязан. |
Much obliged, Tony. | Спасибо, Тони. |
Much obliged, sir. | И моему другу капельку. |
Much obliged, marshal. | Спасибо, шериф. |
We are obliged to work with outdated data collection systems in which a few new elements have been incorporated. | Мы вынуждены работать с устаревшей системой сбора данных, в которую включено несколько новых элементов. |
Schools are also obliged to report suspected cases of sexual abuse. | Школы также обязаны сообщать о подозреваемых случаях сексуального насилия. |
However, member States are nonetheless obliged to implement the Protocol nationally. | Однако это не освобождает государств членов от обязанности осуществлять положения Протокола на национальном уровне. |
And he obliged us. | Но он нас обязал. |
I was obliged to...' | Я должен был... |
I'm obliged to wait. | Я вынужден ждать. |
Much obliged, I'm sure. | Премного благодарна. |
Thanks, Doc, much obliged. | Спасибо, док, очень обязаны. |
Much obliged, Mr. Nemesio. | Вы очень добры, господин Немезио |
Parties are obliged to submit import responses for all of those chemicals. | Стороны обязаны представлять ответы, касающиеся импорта по всем этим химическим веществам. |
Municipal authorities are legally obliged to advise brothels on matters of hygiene. | Муниципальные органы власти в официальном порядке обязаны консультировать сотрудников и владельцев публичных домов по вопросам гигиены. |
Parents are obliged to ensure that their children obtain a general basic education. | Родители обязаны обеспечивать получение детьми основного общего образования. |
Also, I'm obliged to buy a coffee maker. I'm obliged, in order to have class. | Вдобавок, я купил кофеварку, чтобы быть на уровне. |
I am obliged to know. | Обязан знать. |
Related searches : Are Obliged - We Feel Obliged - We Were Obliged - You Are Obliged - Are Not Obliged - They Are Obliged - Are We - We Are - Was Obliged - Obliged For - Felt Obliged - As Obliged