Translation of "you can benefit" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

We can only benefit.
Мы от этого лишь выиграем.
Everyone can easily benefit Olé.
Каждый извлечёт для себя пользу из Olé.
Who can benefit and how?
Как работает программа?
How can a warning benefit them?
Но не поможет им увещевание!
How can OFDI benefit economic development?
Каким образом вывоз ПИИ может способствовать экономическому развитию?
We can benefit from others' ideas.
Мы пользуемся идеями других.
Can you share with us the cost benefit analysis of the project?
Можете поделиться с нами анализами затрат и результатов этого проекта?
Others, too, can benefit from its experience.
Другие также могут извлечь пользу из его опыта.
You don't..you may not see the benefit you may not see the benefit but is there still benefit?
Ты можешь не увидеть результат
Tell them Who can prevail with God for you if He wish you harm or benefit?
Они говорят своими языками устами то, чего нет в их сердцах душах .
Tell them Who can prevail with God for you if He wish you harm or benefit?
Скажи А кто властвует для вас чем нибудь у Аллаха, если Он захочет вам повредить или захочет вам полезного?
Tell them Who can prevail with God for you if He wish you harm or benefit?
Придя к нему, бедуины признали свои грехи и даже покаялись в них. В том злодеянии действительно следовало покаяться, и если бы не злоба, которая затаилась в их сердцах, то их покаяние принесло бы им пользу.
Tell them Who can prevail with God for you if He wish you harm or benefit?
Скажи Кто властен помочь вам чем нибудь перед Аллахом, если Он захочет навредить вам или захочет принести вам пользу? .
Tell them Who can prevail with God for you if He wish you harm or benefit?
Ответь им Кто сможет хоть сколько нибудь противостоять воле Аллаха и Его непреложному решению, если Он пожелает причинить вам вред или пожелает одарить вас Своей милостью?!
Tell them Who can prevail with God for you if He wish you harm or benefit?
Спроси , Мухаммад Кто же в состоянии помочь вам перед Аллахом хоть в чем либо, если Он захочет причинить вам вред или если Он захочет принести вам пользу?
Tell them Who can prevail with God for you if He wish you harm or benefit?
Скажи Но кто за вас вступиться пред Аллахом властен, Коль Его воля вред вам причинить Иль выгоду для вас назначить?
He said, Do you worship, instead of God, what can neither benefit you in anything, nor harm you?
Он Ибрахим сказал (показывая пренебрежение к идолам) Неужели же вы поклоняетесь помимо Аллаха тому, что не помогает вам нисколько (когда вы поклоняетесь этому) и не вредит (если не будете поклоняться)?
He said, Do you worship, instead of God, what can neither benefit you in anything, nor harm you?
Он сказал Неужели же вы поклоняетесь помимо Аллаха тому, что ни в чем не помогает вам и не вредит.
He said, Do you worship, instead of God, what can neither benefit you in anything, nor harm you?
Он сказал Неужели вы поклоняетесь вместо Аллаха тому, что ничем не способно помочь или навредить вам?
He said, Do you worship, instead of God, what can neither benefit you in anything, nor harm you?
Он (Ибрахим) им ответил Если они таковы, то как же вы можете так к ним относиться? Неужели вы поклоняетесь помимо Аллаха тем, кто не способен ни принести вам малейшей пользы, ни причинить вам вреда, если вы отвернётесь от них?
He said, Do you worship, instead of God, what can neither benefit you in anything, nor harm you?
Ибрахим сказал Неужели вы поклоняетесь помимо Аллаха тому, кто ни в чем не способен помочь или навредить вам?
He said, Do you worship, instead of God, what can neither benefit you in anything, nor harm you?
И тут сказал он Что же вы тогда, помимо Бога, чтите тех, Кто не способен вам ни помощь оказать, Ни причинить вам вред?
He said, Do you worship, instead of God, what can neither benefit you in anything, nor harm you?
Он сказал Так ужели будете покланяться, опричь Бога, таким, которые не могут сделать вам ни пользы ни вреда?
Abraham said Do you, then, worship beside Allah a thing that can neither benefit you nor hurt you?
Он Ибрахим сказал (показывая пренебрежение к идолам) Неужели же вы поклоняетесь помимо Аллаха тому, что не помогает вам нисколько (когда вы поклоняетесь этому) и не вредит (если не будете поклоняться)?
Abraham said Do you, then, worship beside Allah a thing that can neither benefit you nor hurt you?
Он сказал Неужели же вы поклоняетесь помимо Аллаха тому, что ни в чем не помогает вам и не вредит.
Abraham said Do you, then, worship beside Allah a thing that can neither benefit you nor hurt you?
Он сказал Неужели вы поклоняетесь вместо Аллаха тому, что ничем не способно помочь или навредить вам?
Abraham said Do you, then, worship beside Allah a thing that can neither benefit you nor hurt you?
Он (Ибрахим) им ответил Если они таковы, то как же вы можете так к ним относиться? Неужели вы поклоняетесь помимо Аллаха тем, кто не способен ни принести вам малейшей пользы, ни причинить вам вреда, если вы отвернётесь от них?
Abraham said Do you, then, worship beside Allah a thing that can neither benefit you nor hurt you?
Ибрахим сказал Неужели вы поклоняетесь помимо Аллаха тому, кто ни в чем не способен помочь или навредить вам?
Abraham said Do you, then, worship beside Allah a thing that can neither benefit you nor hurt you?
И тут сказал он Что же вы тогда, помимо Бога, чтите тех, Кто не способен вам ни помощь оказать, Ни причинить вам вред?
Abraham said Do you, then, worship beside Allah a thing that can neither benefit you nor hurt you?
Он сказал Так ужели будете покланяться, опричь Бога, таким, которые не могут сделать вам ни пользы ни вреда?
What benefit can they expect from the WTO?
Какой пользы могут они ожидать от деятельности ВТО?
Trade can create competitive markets that benefit all.
Торговля может создать конкурирующие рынки, которые принесут пользу всем.
This way all the other users can benefit.
Снимок вкладки Блокирование.
Say thou who can avail you in aught against Allah, if He intended you hurt or intended you benefit?
Скажи (им) (о, Пророк) А кто властен способен для вас (удержать) (хоть) что нибудь (если оно придет) от Аллаха, если Он захочет вам вреда а именно потери вашего имущества или смерти членов ваших семей или захочет вам пользы а именно помощи и трофеев ?
Say thou who can avail you in aught against Allah, if He intended you hurt or intended you benefit?
Аллах ведает о том, что вы совершаете. Всевышний укорил бедуинов, которые отказались участвовать в джихаде бок о бок с посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и предпочли остаться дома.
Say thou who can avail you in aught against Allah, if He intended you hurt or intended you benefit?
Скажи Кто властен помочь вам чем нибудь перед Аллахом, если Он захочет навредить вам или захочет принести вам пользу? .
Say thou who can avail you in aught against Allah, if He intended you hurt or intended you benefit?
Спроси , Мухаммад Кто же в состоянии помочь вам перед Аллахом хоть в чем либо, если Он захочет причинить вам вред или если Он захочет принести вам пользу?
Globalization, well and equitably managed, can benefit all countries.
При хорошем управлении глобализация может принести пользу всем странам.
Russia, we can be sure, would benefit as well.
России, несомненно, это тоже принесло бы пользу.
So hopefully it's something we can all benefit from.
Итак, я надеюсь, это может принести пользу всем нам.
Cost benefit analyses can be derived from these estimates.
Речь идет о следующем
This can be done through comprehensive cost benefit analysis.
Этого можно добиться за счет всеобъемлющего анализа затрат и результатов.
So hopefully it's something we can all benefit from.
Итак, я надеюсь, это может принести пользу всем нам. И я благодарю вас за то, что вы выслушали мою историю.
Just say the benefit that it gives you and see if you can get people to sign up.
Просто сказать, благо, Это дает вам и увидеть если вы можете получить люди, чтобы зарегистрироваться.
Make sure you have a practical benefit and an identity benefit.
Удостоверьтесь, что ваша идея практична и помогает раскрыть индивидуальность личности.

 

Related searches : Can Benefit - You Benefit - Who Can Benefit - We Can Benefit - Can Benefit From - How Can Benefit - It Can Benefit - You Can - Can You - Benefit For You - You Will Benefit - How You Benefit - You Benefit From - You May Benefit