Translation of "you will benefit" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

And, who will benefit from the meditation, you see?
Это истинное Я медитирует?
It will not benefit you on that Day, since you did wrong.
Им будет сказано Вы поступали несправедливо, и сегодня вам не поможет то, что вы разделяете мучения .
It will not benefit you on that Day, since you did wrong.
Тогда им будет сказано в упрёк Сегодня, поскольку вы нанесли себе вред, не уверовав, нисколько не избавит вас от мучения то, что вы и ваши шайтаны разделяете наказание.
And if you return, We will return and your troops, however numerous, will not benefit you.
Но если вы возобновите, то и Мы возобновим (если вы вновь станете сражаться против верующих, то Мы вновь нанесем вам поражение), и ваш отряд не принесет вам никакой пользы, даже если будет многочисленным.
And if you return, We will return and your troops, however numerous, will not benefit you.
Если же вы снова вернётесь к сражению, Мы пошлём вам поражение, и ваша община из неверующих грешников вам не поможет, даже если вы будете превосходить верующих своей численностью.
And if you return, We will return and your troops, however numerous, will not benefit you.
Если же вы вновь обратитесь к вражде с Мухаммедом , то и Мы обратимся к вам, и вам ничуть не поможет даже многочисленность вашего отряда.
What will benefit people most?
Что принесло бы людям наибольшую пользу?
HOWEVER THE CROPS WILL BENEFIT.
Урожай будет обильным.
That knowledge will benefit Bertha.
Вы легко перенесете мою смерть.
You don't..you may not see the benefit you may not see the benefit but is there still benefit?
Ты можешь не увидеть результат
Perhaps the liberation does not benefit our businesses, already you will see.
Это освобождение, возможно, не настолько хорошо для нашего дела.
This law will benefit the poor.
Этот закон поможет бедным.
This project will benefit 5,000 employees.
This project will benefit 5,000 employees.
This action will benefit 4,027 residences.
Пользу от этой программы получат 4027 домашних хозяйств.
Its foundation will be good will and mutual benefit.
Ее основа добровольность и взаимная выгода.
A. How will the process benefit countries?
А. Какую пользу этот процесс принесет странам?
It will benefit the entire international community.
Это будет в интересах всего международного сообщества.
Say, Flight will not benefit you, if you flee from death or killing, even then you will be given only brief enjoyment.
Скажи Не поможет вам бегство, если вы бежите от смерти или от убиения и тогда вы попользуетесь только немного .
Say, Flight will not benefit you, if you flee from death or killing, even then you will be given only brief enjoyment.
Скажи Бегство не принесет вам пользы, если вы пытаетесь сбежать от смерти или гибели. В этом случае вы будете пользоваться благами лишь недолго .
Say, Flight will not benefit you, if you flee from death or killing, even then you will be given only brief enjoyment.
Скажи им (о Мухаммад!) Вам не поможет бегство, как бы вы ни бежали от смерти, когда настанет час вашей смерти. Если он не настал, вы будете наслаждаться ближней жизнью столько, сколько вам отпущено жить.
Say, Flight will not benefit you, if you flee from death or killing, even then you will be given only brief enjoyment.
Скажи , Мухаммад Бесполезно для вас бежать от смерти или гибели на поле брани . И если даже обратитесь в бегство , то будете наслаждаться мирскими благами недолго .
Say, Flight will not benefit you, if you flee from death or killing, even then you will be given only brief enjoyment.
Скажи Вам бегство не поможет, Если от смерти вы бежите Или (задумали спастись) от убиенья, Ведь вам тогда сладиться жизнью Останется лишь краткий миг, (Вслед за которым вечный Ад)!
Say, Flight will not benefit you, if you flee from death or killing, even then you will be given only brief enjoyment.
Скажи Бегство не принесет вам пользы вы убежали от смерти или от убиения, но вот, недолго пробудете в наслаждениях .
The day when neither wealth will benefit nor will sons.
в тот день, когда (никому) не поможет богатство и сыны,
The day when neither wealth will benefit nor will sons.
в тот день, когда не поможет богатство и сыны,
The day when neither wealth will benefit nor will sons.
в тот день, когда ни богатство, ни сыновья не принесут пользы никому,
The day when neither wealth will benefit nor will sons.
В тот День, когда ни богатство, ни сыновья не помогут человеку,
The day when neither wealth will benefit nor will sons.
в тот день, когда не пригодятся ни богатство, ни сыновья,
The day when neither wealth will benefit nor will sons.
В тот День, Когда не смогут помощь оказать Ни сыновья и ни богатства,
The day when neither wealth will benefit nor will sons.
В тот день, в который не помогут ни богатство, ни сыновья,
Make sure you have a practical benefit and an identity benefit.
Удостоверьтесь, что ваша идея практична и помогает раскрыть индивидуальность личности.
It will not benefit you on that Day, since you did wrong. You are partners in the suffering.
И (будет в День Суда сказано им) Нисколько не поможет вам сегодня, раз вы были чинили беззаконие (на Земле), то, что вы окажетесь в наказании (Ада) вместе наказание не будет поделено между вами, и у каждого будет своя доля наказания .
It will not benefit you on that Day, since you did wrong. You are partners in the suffering.
И нисколько не поможет вам сегодня, раз вы были несправедливы, то, что вы сотоварищи в наказании.
It will not benefit you on that Day, since you did wrong. You are partners in the suffering.
Им будет сказано Вы поступали несправедливо, и сегодня вам не поможет то, что вы разделяете мучения .
It will not benefit you on that Day, since you did wrong. You are partners in the suffering.
Аллах скажет им Сегодня, поскольку вы творили беззаконие на земле, ничуть не поможет вам то, что вы разделяете наказание .
It will not benefit you on that Day, since you did wrong. You are partners in the suffering.
И коль вы были беззаконны, Вам в этот День нисколько не поможет То, что вы станете собратья В (суровом) наказании (Господнем).
It will not benefit you on that Day, since you did wrong. You are partners in the suffering.
И если вы были беззаконны, вам в этот день нисколько не поможет то, что вы в своем мучении будете иметь соучастников.
Neither your relatives nor your children will benefit you on the Day of Resurrection.
Не помогут вам ни ваши родственники, ни ваши дети (если вы из за них возьмете неверующих себе сторонниками).
Neither your relatives nor your children will benefit you on the Day of Resurrection.
Не помогут вам ни ваши родственники, ни ваши дети в день воскресения.
Neither your relatives nor your children will benefit you on the Day of Resurrection.
Ни ваши родственники, ни ваши дети не помогут вам. В День воскресения Он рассудит между вами.
Neither your relatives nor your children will benefit you on the Day of Resurrection.
Ни ваши родственники, ни ваши дети не помогут вам.
Neither your relatives nor your children will benefit you on the Day of Resurrection.
Ни ваши родственники, ни ваши дети (оставшиеся в Мекке), которых вы взяли друзьями, а они враги Аллаха и ваши враги, не помогут вам.
Neither your relatives nor your children will benefit you on the Day of Resurrection.
В День воскресения ни родственники ваши, ни дети не помогут вам.
Neither your relatives nor your children will benefit you on the Day of Resurrection.
Ни ваши родственники и ни ваши дети В День Воскресения вам не помогут.
Neither your relatives nor your children will benefit you on the Day of Resurrection.
В день воскресения ни родители ваши, ни дети ваши не принесут вам пользы.

 

Related searches : Will Benefit - You Benefit - Will Be Benefit - Will Greatly Benefit - Everyone Will Benefit - Who Will Benefit - Will Benefit All - This Will Benefit - Will Benefit From - It Will Benefit - Which Will Benefit - You Will - Will You - Benefit For You