Translation of "what interests you" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

What especially interests you?
Что именно вас интересует?
But they get a lot more information about what you do online, what you like, what interests you.
Но у них намного больше информации о том, что вы делаете в интернете, что вам нравится, что вас интересует.
That's what interests me.
Это меня и интересует.
What are our interests?
Что нас интересует?
That's what interests him.
Да, но его больше всего прельщает касса.
all we ask is, What serves my interests?
Спрашиваем лишь Что лучше удовлетворяет моим интересам?
What interests me in this speech is cars.
То, что меня интересует, это, собственно машины.
What about the interests of the oil countries themselves?
А как насчёт интересов самих нефтедобывающих стран?
It's what happens from now on that interests me.
Меня интересует, что будет дальше.
You probably have interests outside work.
Видимо, у вас есть...
If a case really interests you?
Даже если случай действительно интересен?
So Abu Siri interests you now?
Ну, Гадалла, ты теперь у АбуСери в дружках?
What we need now is a Europe of Common Interests.
Что нам теперь нужно это Европа Всеобщих Интересов .
And what other economic interests does Russia have in Libya?
А еще какие у России экономические интересы в Ливии?
LM What is behind the interests of the union leaders?
ЛМ Каковы истинные интересы лидеров союза?
You said you were going to protect my interests.
Ты обещал защищать мои интересы!
Ah, it's my hand that interests you...
A, это моя рука вас интересует...
What are the EU s long term interests vis à vis Turkey?
Каковы долгосрочные интересы ЕС в отношении Турции?
GV What about the conspiracy theories that American interests are involved?
GV Как насчет теорий заговора, затрагивающих интересы Америки?
What interests me is, who could the man be? The man?
Меня интересует имя твоего возлюбленного.
All that interests him interests me..
Все, что его интересует, интересует меня.
But what interests my company the most is the fact that you can create individual unique products en masse.
Мою компанию больше всего интересует тот факт, что индивидуальные, уникальные изделия можно создавать в больших объёмах.
You should work in the interests of humanity.
Вам следует работать в интересах человечества.
Interests
Увлечения
interests
Менеджер
Interests
Интересы
All you need is genuine commitment and mutual interests.
Все, что вам нужно это подлинная приверженность и взаимные интересы.
It's you that interests us, not Rudel so much.
Нас пока интересуешь ты, не Рудель.
Many of the people involved have special interests or short term interests that get them not thinking about what the implications of the trends are.
Многие из тех, кто занимается подсчётами имеют особые или краткосрочные интересы, которые побуждают их не думать о долгосрочных последствиях.
What brings us together is that we have common interests which transcend those differences.
Нас объединяет то, что у нас есть общие интересы, которые превосходят эти различия.
Where do its interests lie, and what kinds of policy should its leaders pursue?
В чем заключаются ее интересы, и какую политику должны проводить ее лидеры?
Democracy, every Westerner will tell you, is not founded on what the élite think it's what the people think that matters or at least what a contending rabble of rival interests think.
Каждый, живущий на Западе, скажет вам, что демократия основана не на том, что думает элита, имеет значение то, что думает народ или, по крайней мере, что думает противоборствующая толпа заинтересованных лиц.
I am, of course, not a professor of Sociology, but it interests me, and really if it interests you, you had better study the matter.'
Я, разумеется, не социальный профессор, но меня это интересовало, и, право, если вас интересует, вы займитесь.
The lesson is clear security interests must come before business interests.
Урок очевиден интересы безопасности должны превалировать над интересами бизнеса.
Too often, special interests are allowed to overrule common European interests.
Особые интересы слишком часто берут верх над общеевропейскими интересами.
Too often, special interests are allowed to overrule common European interests.
nbsp Особые интересы слишком часто берут верх над общеевропейскими интересами.
It interests me.'
Это интересно.
other interests ... Montserrat
Монтсеррат
other interests ... Anguilla
Ангилья
other interests ... draft
ких и других кругов ... проект ре
Register of interests
Регистр интересов
Dogs have interests.
У собак свои интересы.
That interests me.
Очень любопытно!
'Yes, it interests you, but my interest is different to yours.
Да, тебе интересно. Но мне интерес уж другой, чем тебе.
Find mutual interests, and you will get along with each other.
Найдите общий интерес, и вы поладите друг с другом.

 

Related searches : Interests You - What Interests Me - You What? - It Interests You - Interests You Most - What Pleases You - What You Suggest - What You Consider - What Inspired You - Of What You - What You Desire - What Expects You - What You Thought - What Time You