Translation of "your best work" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

I want your best work.
Я хочу, чтобы ты работал в полную силу.
This is not your best work.
Это не лучшая твоя работа.
This is not your best work.
Это не лучшая Ваша работа.
The web is also the best mode to broadcast your work.
Интернет также лучший лучший способ для передачи вашей работы.
Which policies work best?
Какая политика может принести наилучшие результаты?
Your best friend, your bridesmaid.
Свою лучшую подругу.
I can't, Your Majesty. Mem, shall you be forgetting that work is always best remedy?
Я не могу, Ваше Величество... мадам, вы забыли, что работа лучшее лекарство?
He will take your male servants, and your female servants, and your best young men, and your donkeys, and put them to his work.
и рабов ваших и рабынь ваших, и юношей ваших лучших, и ослов ваших возьмет и употребит на свои дела
Do your best.
Постарайся!
Do your best.
Делайте все возможное.
Do your best.
Всего вам доброго.
Your best friend?
А я кто?
Trying your best.
Получается не очень.
Your personal qualities and your experience are the best guarantee of the success of the work of the present session.
Ваши личные качества и Ваш опыт являются наилучшей гарантией успешной работы нынешней сессии.
REMEMBER Always stabilize your camera Hold your shots for 10 seconds or more Work to record the best sound possible
НЕ ЗАБУДЬТЕ обеспечить камере устойчивость держать кадр не менее 10 секунд обеспечить качественный звук.
Pick your battles. Do your best.
Выберите ваши битвы. делайте всё возможное.
What's your best guess?
Как вы считаете?
Do your very best.
Сделай всё, что в твоих силах.
I'm your best friend.
Я твой лучший друг.
I'm your best friend.
Я твоя лучшая подруга.
Bring your best game.
Принеси свою самую лучшую игру.
You showed your best.
Ты показал лучшее, на что способен.
Who's your best friend?
Кто твой лучший друг?
You did your best.
Вы сделали всё возможное.
Who's your best friend?
Кто у тебя лучший друг?
Just do your best.
Сделайте наилучшим образом, как умеете.
You did your best.
Ты сделал все, что мог.
Throw your best punch!
Хорошо, вперед...Покажи все, на что ты способно!
Do...do your best.
Пос...постарайся.
Take your best shot.
Селай свой лучший снимок.
That's for your best...
Получай!
What's your best price?
Какая ваша цена?
Three of your best.
Ваши лучшие три карты.
Your best black silk!
Твои лучшие шелка!
What's your best price?
Слишком дорого.
That's your best hold.
Но ты же на неё упираешься.
Let's together work to do our best.
Давайте же примемся за работу, чтобы показать лучшее, на что мы способны.
This is the director's best work yet...
В тюрьме он научился готовить и теперь делает это виртуозно.
The best work was sent to Washington.
Лучшая работа была отправлена в Вашингтон.
We wish you all the best and assure you of Sri Lanka's support and cooperation in your work.
Мы желаем Вам всего наилучшего и заверяем Вас в полной поддержке и сотрудничестве Шри Ланки в Вашей работе.
It's best for your mother, best for all of us.
Так лучше для твоей матери. Так лучше для всех.
You must do your best.
Ты должен постараться.
You must do your best.
Ты должна постараться.
You must do your best.
Вы должны постараться.
You must do your best.
Ты должен сделать всё возможное.

 

Related searches : Best Work - Work Best - Your Best - Your Work - Will Work Best - My Best Work - Do Best Work - Would Work Best - Best Work Practices - Work Out Best - Best Possible Work - Your Best Interest - Doing Your Best - Trying Your Best