Translation of "your prompt attention" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Please direct your requests to both to ensure prompt attention.
Просьба направлять заказы одновременно на оба адреса для их оперативного выполнения.
please direct requests to all three to ensure prompt attention.
Просьба направлять заявки одновременно на три адреса для их оперативного выполнения.
We look forward to your prompt response.
Мы рассчитываем на оперативный отклик с Вашей стороны.
For each situation resolved by the international community, there is another that demands our prompt attention.
На смену каждой урегулированной международным сообществом ситуации появляется новая, которая требует нашего пристального внимания.
It is an important and highly urgent matter that needs prompt attention and a speedy solution.
Это важный и весьма актуальный вопрос, который заслуживает незамедлительного и скорейшего решения.
Your attention, everyone.
Внимание, все!
Your attention, please.
Внимание!
I acknowledge with appreciation your prompt denunciation of this statement.
Я с признательностью отмечаю тот факт, что Вы незамедлительно осудили это заявление.
Prompt
Prompt
Prompt
Приглашение
Prompt
Запрос
Prompt
Запросить
prompt
prompt
Thanks for your attention.
в медицине, с так называемым Черным лебедем.
Tom needs your attention.
Тому нужно твоё внимание.
It s got your attention.
Это привлекает твоё внимание.
Attention is your currency.
Внимание это твоя валюта.
Stabilize your attention there.
Стабилизируй свое внимание здесь.
Your victories attract attention.
Ваши успехи привлекают внимание.
Thanks for your attention.
Благодарю за внимание.
Friends, your attention, please!
Друзья, прошу вашего внимания!
(PA) Your attention please.
Прошу внимания.
(PA) Your attention, please.
Внимание, внимание.
Access Prompt
Запрос доступа
Autorun Prompt
Предложение автозапуска
Password prompt
Введите пароль
Prompt User
Запрос параметров у пользователя
Devote your whole attention to your duties.
Полностью посвяти себя своим обязанностям.
Thank you for your attention.
Спасибо вам за внимание.
Tom just wants your attention.
Том просто хочет твоего внимания.
Pay attention to your surroundings.
Обращайте внимание на то, что вас окружает.
You gave him your attention.
то к нему ты (о, Пророк) поворачиваешься уделяешь внимание .
You gave him your attention.
к нему ты поворачиваешься.
You gave him your attention.
ты уделяешь внимание,
You gave him your attention.
ты уделяешь много внимания, стараясь, чтобы он услышал твой призыв к вере.
You gave him your attention.
ты поворачиваешься приветливо,
You gave him your attention.
Ты обращаешь все свое вниманье.
You gave him your attention.
Того ты принимаешь ласково,
Thank you for your attention.
Благодарю вас за внимание.
Thank you for your attention.
Благодарю за внимание.
Thank you for your attention.
Спасибо за внимание.
Thank you for your attention!
(Аплодисменты)
I want your undivided attention.
Я хочу сосредоточить ваше рассеянное внимание.
Thanks for your kind attention.
Спасибо за любезный прием.
May I have your attention?
Вы не могли бы послушать меня?

 

Related searches : Prompt Attention - Give Prompt Attention - For Your Prompt - Your Prompt Reply - Your Prompt Response - Your Prompt Answer - Drive Your Attention - Lead Your Attention - Grabs Your Attention - Draws Your Attention - Slip Your Attention - Have Your Attention - Drawn Your Attention