Translation of "связанные с ними процессы" to English language:
Dictionary Russian-English
связанные с ними процессы - перевод : процессы - перевод : процессы - перевод : процессы - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Эти операции включают в себя процессы, связанные с | These transactions encompass the processes associated with |
процессы, связанные с добычей, во многом являются физически необратимыми. | Recovery processes are physically irreversible to a large extent. |
Правовые и связанные с ними вопросы | Legal affairs and related work |
Политические и связанные с ними вопросы | Political affairs and related work |
Связанные с биотехнологией процессы и товары проникли во все секторы экономики. | Biotechnology related applications and products have permeated all sectors of the economy. |
По прежнему возможны и другие судебные процессы, связанные с этими делами. | Further trials stemming from these cases remain likely. |
В. Трудовые и связанные с ними стандарты | Labour and related standards |
органы Совета и связанные с ними органы, | and related bodies of the Council, |
І. ОРГАНИЗАЦИОННЫЕ И СВЯЗАННЫЕ С НИМИ ВОПРОСЫ | I. ORGANIZATIONAL AND RELATED MATTERS |
Но как будут классифицированы связанные с ними условия? | How will the associated conditions be classified? |
Оклады и связанные с ними расходы Аренда спутников | Salaries and related costs 8 345.8 5 262.3 |
Инженерное дело, архитектура и связанные с ними вопросы | Engineering, architecture and related work |
Связанные с ними опасности для гражданского судоходства очевидны. | The perils for civilian shipping are obvious. |
Оклады и связанные с ними расходы Аренда спутников | Salaries and related costs 8 389.2 4 545.0 |
С 2000 года актуализация гендерной проблематики изучается и постепенно внедряется в процессы, связанные с определением политики. | Since 2000, gender mainstreaming has been studied and gradually applied in policy making processes. |
РАСХОДЫ ПО ГРАЖДАНСКОМУ ПЕРСОНАЛУ И СВЯЗАННЫЕ С НИМИ РАСХОДЫ | CIVILIAN STAFF AND RELATED COSTS |
ИСО 31 2 Периодические и связанные с ними явления | ISO 31 2 Periodic and related phenomena |
ИЗМЕНЕНИЯ И СМЯГЧАТЬ СВЯЗАННЫЕ С НИМИ ПОСЛЕДСТВИЯ И ОСЛАБЛЯТЬ | AND TO MITIGATE THE IMPACTS ON AND REDUCE THE THREATS POSED TO |
I. ОРГАНИЗАЦИОННЫЕ И СВЯЗАННЫЕ С НИМИ ВОПРОСЫ . 1 10 7 | I. ORGANIZATIONAL AND RELATED MATTERS . 1 10 3 |
Зональные управления и связанные с ними помещения для разме щения | Zone offices and accommodation |
I. ОРГАНИЗАЦИОННЫЕ И СВЯЗАННЫЕ С НИМИ ВОПРОСЫ 1 16 8 | I. ORGANIZATIONAL AND RELATED MATTERS . 1 16 8 |
Следовательно, ФМРТ можно использовать, чтобы показывать структуры мозга и процессы, связанные с восприятием, мышлением и движениями. | Consequently, fMRI can be used to reveal brain structures and processes associated with perception, thought and action. |
Их применению в долгосрочной перспективе могут способствовать процессы глобализации, связанные с расширением сотрудничества и передачей ресурсов. | Their long term implementation may be facilitated by globalization trends through greater cooperation and resource transfer. |
Национальные правительства берут на себя ответственность за все процессы, связанные с восстановлением, и участвуют в них. | National Governments are taking ownership and becoming involved in all recovery processes. |
Опираясь на свою национальную позицию, мое правительство будет стремиться ускорить законодательные процессы, связанные с ее ратификацией. | From our national standpoint, my Government will strive to expedite the legislative processes involved in its ratification. |
III. Расходы по гражданскому персоналу и связанные с ними расходы 28 | III. Civilian staff and related costs . 25 |
Навыки считаются изученными, когда пользователи выполняют все связанные с ними уроки. | Skills are considered learned when users complete all the lessons associated with the skill. |
Внёс вклад в реализацию кривых Безье и связанные с ними иконки | Contributed the Bézier curves and related icons. |
Их много, и связанные с ними вопросы носят чисто технический характер. | There are many, and the issues involved are highly technical. |
Миллионы Kong более некоторые связанные с ними системы холодно все YUM | Millions Kong more than some related systems cold all YUM |
Конечно, проблема здесь кроется гораздо глубже, и не все процессы, связанные с глобализацией, оказались на грани остановки. | Of course, the problem goes deeper and not everything that touches globalization has turned dark. |
Международное сообщество участвует в этом процессе, поддерживая процессы национального мира и примирения, а также процессы экономического восстановления и подъема, тесно связанных с ними. | The international community has been involved in this progress, supporting the processes of national peace and reconciliation as well as those of economic reconstruction and recovery, which are closely linked to them. |
a) Оклады и связанные с ними расходы по персоналу 649 700 долл. | (a) Salaries and related staff costs 649,700. |
В этой связи он приветствует решение Департамента операций по поддержанию мира разработать политику по вопросам учреждения совместной группы анализа миссий, которая будет охватывать все миссии и связанные с ними процессы. | In that regard, he welcomed the decision of the Department of Peacekeeping Operations to formulate a policy on the establishment of a Joint Mission Analysis Cell, which should cover all missions and related processes. |
С. Другие процессы рассмотрения | C. Other review processes |
Всё, что проиходит здесь это открытые процессы, и в них можно участвовать всем, работать с ними, | What we have here are open processes, so people take part in things like that, you know, they take part in different things, they work with it and so on, right? |
Мне бы хотелось обсудить некоторые из таких предположений и проблемы, связанные с ними. | I'd like to discuss some of these assumptions and the problems associated with them. |
Эта модель (диаграмма 1) описывает участников и процессы, связанные с инициированием, разработкой обследования предприятий и представлением ответов на его вопросник. | The model (figure 1) identifies the actors and processes involved in the initiation, design and response to a business survey. |
EURORDIS оценивает, что как минимум 80 редких болезней имеет связанные с ними генетические отклонения. | EURORDIS estimates that at least 80 of them have identified genetic origins. |
Дополнительные мероприятия и связанные с ними потребности в ресурсах, вытекающие из резолюции 59 283 | Additional activities and relating resource requirements entailed by resolution 59 283 |
Эти общие службы, а также связанные с ними договоренности о распределении расходов охватываются МОД. | By all accounts, the common premises are well managed by the Common Services Unit under the United Nations Volunteers (UNV). |
В ней подробно описываются виды деятельности, финансируемые программой Tempus, и связанные с ними требования. | It describes in greater detail the activities financed by the Tempus programme and their requirements. |
с) региональные инициативы и процессы | International Forest Policy Forum |
Правовые и политические вопросы, связанные с конкурирующими территориальными претензиями а также морскими правами и правами на энергетические ресурсы и навигацию, связанные с ними умопомрачительно сложны. | The legal and political issues associated with the competing territorial claims and the marine and energy resources and navigation rights that go with them are mind bogglingly complex. |
хранение ценных бумаг и связанные с ними выпуск, распределение, зачет платежей, переговоры, посредничество или управление. | The custody, issuance, distribution, clearing, negotiation, brokerage or management of securities |
Похожие Запросы : связанные с ними - процессы, связанные с - процессы, связанные - и связанные с ними - связанные с ними формы - связанные с ними устройства - связанные с ними изменения - и связанные с ними - связанные с ними приложения - связанные с ними операции - связанные с ними технологии - связанные с ними осложнения - связанные с ними клиенты - связанные с ними последствия