Translation of "соблюдать правила техники безопасности" to English language:


  Dictionary Russian-English

соблюдать - перевод : соблюдать - перевод : соблюдать - перевод : правила - перевод : правила - перевод : правила - перевод : правила - перевод : правила - перевод : соблюдать правила техники безопасности - перевод : соблюдать правила техники безопасности - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Единственное требование проект не должен нарушать правила техники безопасности.
It just has to follow safety guidelines.
Надо соблюдать правила.
One must observe the rules.
Мы должны соблюдать правила.
We must observe the rules.
Мы должны соблюдать правила.
We should obey the rules.
Мы должны соблюдать правила.
We must conform to the rules.
Вы должны соблюдать правила.
You must follow the rules.
Мы должны соблюдать правила.
We must follow the rules.
Игроки должны соблюдать правила.
The players must obey the rules.
Мы должны соблюдать правила игры.
We must abide by the rules of the game.
Вы должны соблюдать правила клуба.
You must observe the rules of the club.
Вы должны соблюдать школьные правила.
You should observe the school rules.
Ты должен соблюдать школьные правила.
You should observe the school rules.
Тебе необходимо соблюдать школьные правила.
You should observe the school rules.
Ты обязан соблюдать школьные правила.
You should observe the school rules.
Он призвал нас соблюдать правила.
He urged us to obey the rule.
Вы должны соблюдать эти правила.
You must observe those rules.
Ты должен соблюдать эти правила.
You must observe those rules.
Ты должна соблюдать эти правила.
You must observe those rules.
Есть правила, которые надо соблюдать.
There are rules to observe.
Мисс Ливингстон, правила надо соблюдать.
But, Miss Livingston, a rule's a rule.
Водители должны соблюдать правила дорожного движения.
Drivers must observe the traffic rules.
Вы должны соблюдать правила дорожного движения.
You should obey the traffic rules.
Ты должен соблюдать правила дорожного движения.
You must obey the traffic rules.
Вы должны соблюдать правила дорожного движения.
You must obey the traffic rules.
Ты обязан соблюдать правила дорожного движения.
You must obey the traffic rules.
Вы обязаны соблюдать правила дорожного движения.
You must obey the traffic rules.
Все члены должны соблюдать эти правила.
All members need to observe these rules.
Каждый водитель должен соблюдать правила дорожного движения.
Every driver must follow the traffic rules.
Всякий водитель должен соблюдать правила дорожного движения.
Every driver must follow the traffic rules.
Все водители должны соблюдать правила дорожного движения.
All drivers should obey the rules of the road.
Правила, касающиеся дизельных двигателей недорожной мобильной техники
Non road Diesel Engine Regulations
Правила, касающиеся дизельных двигателей внедорожной мобильной техники
Non road Diesel Engine Regulations
Пункт, касающийся технических средств, помогающих водителям соблюдать правила
In the point concerning Technical appliances to facilitate observance of the rules
Необходимо соблюдать правила, которые легли в основу создания ВТО.
The rules on which WTO was founded must be respected.
Усовершенствование техники безопасности персональных компьютеров.
A high degree of information security has become a fundamental requirement in modern statistical institutes.
Доступ в определенную зону разрешается тем, кто согласен соблюдать правила.
Conditional access You can invite people in, but they have to be able to play by the rules.
Доступ в определенную зону разрешается тем, кто согласен соблюдать правила.
You can invite people in, but they have to be able to play by the rules.
Я не думаю, что эти правила так уж сложно соблюдать
I had no idea it'd be this awful.
Отобразить правила безопасности PAM
Display PAM security policies
правила обеспечения личной безопасности.
safety measures.
Необходимо соблюдать наивысшие стандарты международной безопасности.
The highest international safety and security standards must be adhered to.
a) соблюдать Конвенцию и соответствующие нормы, правила и процедуры Органа, касающиеся
(a) Comply with the Convention and the relevant rules, regulations and procedures of the Authority concerning
Агентство стремится строго соблюдать правила и положения, касающиеся оплаты сверхурочной работы.
The Agency endeavours to strictly comply with the rules and regulations relating to overtime payments.
Данный вопрос регулируется правилами, которые требуют от авиаперевозчиков обеспечивать поддержание безопасности в любое время, а от пассажиров соблюдать правила безопасности, о которых им сообщают члены экипажа.
The issue is covered by regulations which require aircraft operators to ensure safety is maintained at all times and passengers to comply with the safety instructions given by crew members.
Сэр, правила безопасности этого не допускают.
Sir, those are our regulations, designed for your comfort and safety.

 

Похожие Запросы : правила техники безопасности - правила техники безопасности - правила техники безопасности - правила техники безопасности - Общие правила техники безопасности - Основные правила техники безопасности - Общие правила техники безопасности - соответствующие правила техники безопасности - местные правила техники безопасности - промышленные правила техники безопасности - местные правила техники безопасности - Основные правила техники безопасности - общие правила техники безопасности