Translation of "суд по делам несовершеннолетних" to English language:
Dictionary Russian-English
суд - перевод : суд - перевод : Суд - перевод : суд - перевод : суд по делам несовершеннолетних - перевод : суд - перевод : по - перевод : суд - перевод : суд - перевод : суд по делам несовершеннолетних - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Единственный суд по делам несовершеннолетних во Фритауне имеет неподъемное число дел. | The only juvenile court in Freetown is overwhelmed with cases. |
Правосудия по делам несовершеннолетних | Juvenile justice |
Правосудия по делам несовершеннолетних 82 29 | Juvenile justice 82 21 |
Производство по делам о преступлениях несовершеннолетних . | Proceedings in cases involving offences committed by minors . |
Им займется Отдел по делам несовершеннолетних. | His case will be dealt with by the Protection of Minors' Department. |
Доклады по вопросам отправления правосудия по делам несовершеннолетних | 1997 Certificate of attendance at the workshop for inter ministerial drug control committee coordinators in the ECOWAS area, organized by UNDCP (Training Unit for Drug Control in Africa (UFDA), Grand Bassam, Côte d'Ivoire) |
Правосудие по делам несовершеннолетних и реституционное правосудие | Juvenile justice and restorative justice |
Международная ассоциация судей и магистратов по делам несовершеннолетних и по семейным делам | 3) International Association of Youth and Family Judges and Magistrates Special Consultative Status Granted 1952 |
Отправление правосудия по делам несовершеннолетних (Статья 40 Конвенции) | The administration of juvenile justice (art. |
Это Рэй Фрэмек из отдела по делам несовершеннолетних. | This is Ray Frameck from the Juvenile Division. |
Международная ассоциация судей и магистратов по делам несовершеннолетних и по семейным делам (2000 2003) | International Association of Youth and Family Judges and Magistrates (2000 2003) |
В. Дети в системе отправления правосудия по делам несовершеннолетних | Children in conflict with the law |
а) создать независимые и эффективные суды по делам несовершеннолетних | (a) Set up independent and effective juvenile courts |
Отдел по делам несовершеннолетних отпустил 11 несовершеннолетних учащихся и потребовал, чтобы родители сопровождали их домой. | The Juvenile Law Garden released 11 students who are minors and demanded their parents accompany them home. |
Это был суд по делам ветеранов. | He was in a court called the Veterans' Court. |
В судебном разбирательстве по делам несовершеннолетних обязательно участие защитника (ст. | The parents and other legal representatives of a minor defendant must be summoned to attend the court hearing, and they must be present in the courtroom and participate in the proceedings throughout the trial (Code of Criminal Procedure, arts. |
Судья по делам несовершеннолетних, провинция Сальта, Аргентина, 1951 1953 годы. | Judge for Juvenile Offenders, State of Salta, Argentina, 1951 53. |
В департаменте по делам несовершеннолетних Министерства юстиции Ливана создана компьютеризованная система сбора данных о несовершеннолетних правонарушителях. | A computerized data system has been established within the department for minors in the Ministry of Justice to collect the relevant information on juveniles in conflict with the law. |
В период 1996 1997 годов была осуществлена программа реформирования правосудия по делам несовершеннолетних, в рамках которой при Министерстве юстиции был создан департамент по делам несовершеннолетних. | In the period 1996 1997, a juvenile justice reform programme was put in place that included the establishment of a department for minors within the Ministry of Justice. |
Комитет приветствует создание специальной системы отправления правосудия по делам несовершеннолетних в соответствии с законом об отправлении правосудия по делам несовершеннолетних от 19 апреля 1996 года. | The Committee welcomes the establishment of a specific juvenile justice system under the Law on Juvenile Justice of 19 April 1996. |
К полномочиям местных комиссий по делам и защите прав несовершеннолетних относятся | Take part in the drafting of legislation and regulations relating to the rights and legitimate interests of minors |
Мы подтверждаем нашу решимость уделять особое внимание правосудию по делам несовершеннолетних. | We affirm our determination to pay particular attention to juvenile justice. |
Еще одна причина, вызывающая обеспокоенность, слабость системы правосудия по делам несовершеннолетних. | Another matter of concern is the inadequate facilities for responding to and or addressing juvenile justice. |
Цель Ассоциации заключается в поощрении и стимулировании процесса формирования систем правосудия по делам несовершеннолетних и по семейным делам. | Family Justice Systems which protect the universal principles of dignity and human |
Разбирательства по делам несовершеннолетних правонарушителей производятся в судах по делам малолетних преступников, которые будут созданы во всех столицах провинций. | The trial of a juvenile offender shall be conducted by a juvenile court, which shall be established in all provincial capitals. |
Комитет принимает к сведению полученную информацию о Национальной комиссии по делам несовершеннолетних. | The Committee takes note of the information received on the national Commission for Minors. |
b) обеспечить надлежащую подготовку лиц, отвечающих за отправление правосудия по делам несовершеннолетних | (b) Provide adequate training to those responsible for administering juvenile justice |
Комитет выражает глубокую обеспокоенность по поводу отсутствия в стране системы правосудия по делам несовершеннолетних. | The Committee is deeply concerned about the lack of a juvenile justice system in the country. |
В судебном разбирательстве по делам несовершеннолетних обязательно участие защитника (статья 51 УПК Туркменистана). | The presence of counsel is required in judicial proceedings involving minors (Code of Criminal Procedure, art. |
Единственный суд, рассматривающий дела несовершеннолетних, находится в Монровии. | The only operational juvenile court is in Monrovia. |
Положение о Комиссиях по делам несовершеннолетних и защите их прав, утвержденное Законом Азербайджанской Республики от 31 мая 2002 года устанавливает правовые основы организации и деятельности комиссий по делам и защите прав несовершеннолетних. | The Regulations on Commissions on Minors' Affairs and the Protection of their Rights approved by the Act of 31 May 2002 sets out the legal bases for the organization and work of these commissions. |
Законодательство Туркменистана в качестве источника доказательств по гражданским и уголовным делам признает показания несовершеннолетних. | Turkmen law recognizes the testimony of minors as a source of evidence in civil and criminal cases. |
2) передача под надзор родителям, лиц, их заменяющих, или государственного органа по делам несовершеннолетних | (2) A supervision order addressed to the minor's parents, surrogate parents or a State agency dealing with minors' affairs |
2001 2003 годы участие в организации пяти семинаров по линии проекта по отправлению правосудия по делам несовершеннолетних. | 1984 1988 President, Court of First Instance, Zinder, while also serving as Examining Magistrate, Special Court |
Недавно было обеспечено финансирование еще одного проекта по содействию созданию судов по делам несовершеннолетних в Иордании. | An additional project on supporting the establishment of juvenile courts in Jordan has also recently received funding. |
Верховный суд Индии оставил в силе приговор, несмотря на то что Закон о правосудии по делам несовершеннолетних запрещает вынесение смертного приговора лицам, не достигшим 16 лет. | The Indian Supreme Court had upheld his sentence, despite the fact that the Juvenile Justice Act prohibits imposition of the death sentence on persons under 16. |
Эффективное отправление правосудия по делам несовершеннолетних затруднялось отсутствием координирующего органа и эффективной системы сбора информации. | Efficient administration of juvenile justice was hampered by the absence of a coordinating body and the lack of an effective system for gathering information. |
К полномочиям комиссии по делам и защите прав несовершеннолетних при Кабинете Министров Азербайджанской Республики относятся | The commissions on minors' affairs and protection of their rights attached to the Cabinet of Ministers of the Republic of Azerbaijan are empowered to |
Это я ( Yo Soy ) (право несовершеннолетних на удостоверение личности), Национальный совет по делам несовершеннолетних и семьи, Буэнос Айрес, 23 24 октября 1995 года. | I am (Children's Right to Identity), National Council for Children, Adolescents and the Family, Buenos Aires, 23 and 24 October 1995. |
Суд по уголовным делам вынес своё решение в августе 1986 года. | The Court of Criminal Appeal reached their decision in August 1986. |
Были упразднены военные трибуналы и Суд по делам о государственной безопасности. | The military courts and the State Security Court have been discontinued. |
quot ... Национальным службам по делам несовершеннолетних известно о существовании некоторых банд, которые занимаются похищением несовершеннолетних, что приводит к ситуациям, которые схожи с формами контрабанды. | quot ... the National Service for Minors has become aware of the existence of certain apos gangs apos of individuals whose pursuit is the abduction of minors, giving rise to situations which degenerate into forms of trafficking. |
Были созданы специальные суды по делам несовершеннолетних, организовано обучение сотрудников полиции по специальным программам, посвященным вопросам защиты детей. | Special juvenile courts had been established, and the police had received special training in the protection of children. |
Этим вопросом занимаются органы исполнительной власти на местах и комиссии по делам несовершеннолетних, функционирующие при хякимликах. | These matters are dealt with by the local authorities and the commissions for minors' affairs attached to local administrations. |
е) пересмотреть функции и изменить структуру Комиссии по делам несовершеннолетних с целью отмены ее карательных функций | (e) To review the mandate and restructure the Commission on Minors' Affairs with a view to removing its punitive functions |
Похожие Запросы : правосудие по делам несовершеннолетних - суд по делам молодежи - суд по трудовым делам - суд по бракоразводным делам - суд по семейным делам - суд по семейным делам - по делам - апелляционный суд по трудовым делам - суд по делам о несостоятельности - суд по делам о мисдиминорах - по делам ветеранов - ездить по делам - по уголовным делам