Translation of "A little" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
A little cheese, a little bread. A little wine, a little onion. | Потом опять немного сыра, кусочек хлеба, немного вина, лучок. |
A little bread, a little wine. | Немного хлеба, немного вина. |
A little cheese, a little bread. | Немного сыра, кусочек хлеба... |
A little more, a little more.. | Вот так, да. Ещё, ещё. |
Needs a little oil. Needs a little oil, needs a little oil. | Смазать бы...смазать бы...смазать бы... |
A little mouse. A little tasty mouse. | Маленькую мышку, малюсенькую вкусную мышку |
A little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to sleep | Немного поспишь, немного подремлешь, немного, сложив руки, полежишь |
a little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to sleep | немного поспишь, немного подремлешь, немного, сложив руки, полежишь, |
Two a little boy and a little girl. | Я, пожалуй, сойду. |
A little trophy here, a little adventure there. | Подарки здесь, приключения там. |
Give a little whistle Give a little whistle | Просто свистни и я буду рядом. |
Yes, a little boy and a little girl. | Да, мальчик и девочка. |
A little... A little ride then, maybe, huh? | Ну.. слегка... прогуляться не помешает, как вы думаете? |
They got a little blue chair for little boys... and a little pink chair for little girls. | У них есть маленький голубой стульчик для маленьких мальчиков... И маленький розовый стульчик для маленьких девочек. |
Yet a little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to sleep | Немного поспишь, немного подремлешь, немного, сложив руки, полежишь |
Yet a little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to sleep | немного поспишь, немного подремлешь, немного, сложив руки, полежишь, |
And then we get a little faster and a little faster and a little faster. | И потом чуть быстрей и быстрей и еще чуть быстрей. и так далее и так далее. |
Is it a little boy or a little girl? | Это мальчик или девочка? |
Well, today a little better, a little bit better. | Душно. |
'bad manner', but just a little... a little off. | плохой форме , но только немного... немного Выкл. |
We wanted a little boy or a little girl, | Мы хотели девочку, или мальчика пол не имел значения. |
A little. | Не думаю. |
A little. | Немножко. |
A little. | Да, чутьчуть. |
A little. | Плавать умеешь? |
A little? | Немного? |
A little. | Да. |
A little. | Почти нет. |
A little. | Немного. |
A little. | Coвceм нeбoльшoй. |
A little. | Почти никак. |
A little. | Немножко ... |
A little. | Немого. |
A little. | Вы устали? |
A little bit more.., little bit more. | Еще чуть чуть.... чуть выше |
Like that. And then we get a little faster and a little faster and a little faster. | Вот так. И потом чуть быстрей и быстрей и еще чуть быстрей. |
She's a little out for herself. She's a little political. | Она из кожи вон лезет. Она себе на уме. |
He's given a little bottle massage, a little bottle medal. | И сделает ей массаж, и даст ей специальную медаль. |
He is a little timid but also a little sarcastic. | Мальчик, робкий и немного саркастический. |
And play a little banjo. Let's do a little medley. | Давайте сыграем маленькое попурри. |
You know, it was a little... a little overly harsh. | Вы знаете, он был немного... немного слишком суровым. |
YES. YOU KNOW, A LITTLE BADGE OR A LITTLE LETTER. | Да, например, маленький значок или какоенибудь письмо. |
Eat, sleep, loaf around... flirt a little, dance a little. | Едите, спите, слоняетесь, чутьчуть флиртуете, чутьчуть танцуете. |
Just sitting, looking pretty, dance a little, play a little. | Просто быть тут,.. ...танцевать, играть вроде хозяйки. |
Oh, this is a little pony, little pony very cute little thing. | О, а это маленькая пони, очень милая. |
Related searches : Little(a) - A Little Coffee - A Little Tight - A Little Experience - A Little Sad - Slid A Little - A Little Care - A Little Hard - A Little Closer - A Little Early - A Little Hesitant - A Little Man - For A Little