Translation of "cast a look" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Did you cast a good look at the water that you drink?
Видели ли вы воду, которую пьете?
Did you cast a good look at the water that you drink?
Видели ли вы воду, которую вы пьете?
Did you cast a good look at the water that you drink?
Видели ли вы пресную воду, которую вы пьёте?
Did you cast a good look at the water that you drink?
Думали ли вы о воде, которую пьете?
Did you cast a good look at the water that you drink?
И та вода, которую вы пьете,
Did you cast a good look at the water that you drink?
Размышляли ли вы о воде, которую пьете?
UH, CAN I LOOK AT THE CAST OF THAT SHOE, PLEASE?
Могу я взглянуть на образец?
A half cast? Alright.
Фиксатор?
You even have a cast!?
Ты дажев гипсе? Ой!
Cast
Роли
Cast
В ролях
Cast
 đîë ő
Cast
В РОЛЯХ
CAST
В ролях
Cast
В ролях Мичио Ори Шизу Нацукава Йосики Фуджимото
Cast
В ролях Григорий Хмара Хенрик Белецкий Агнес Куцк Луция, его любовница
CAST
В Ролях
The tree cast a long shadow.
Дерево отбрасывало длинную тень.
The moon cast a gentle light.
Луна светила мягким светом.
Tom cast a spell on Mary.
Том наложил на Мэри заклятие.
Then I said, I am cast out of thy sight yet I will look again toward thy holy temple.
(2 5) И я сказал отринут я от очей Твоих, однако я опять увижу святый храм Твой.
I cast about for a suitable reply.
Я попытался найти подходящий ответ.
She has her arm in a cast.
У неё рука в гипсе.
Tom has his arm in a cast.
У Тома рука в гипсе.
Cast a shadow from this light source
Отбрасывать тень от этого источника света
Behind those eyes that cast a spell
Несмотря на огромные глаза, Которые вас околдовывают
Why am I still in a cast?
Почему я все еще в гипсе?
It's a full figure cast from myself.
Это фигура меня в полный рост.
It has kind of a blue cast.
У него синий оттенок.
Maximum cast
Максимальное кол во актеров
Main cast
В главных ролях
The Cast
В ролях
Cast something.
Наколдуй что нибудь.
Cast something.
Произнеси что нибудь.
The Cast
В ролях
Cast off.
Отвязывай.
Easy cast.
Разойтись.
The Cast
В ролях
The Cast
В ролях
Look, there's a tunnel. Look.
Глянь, тут тоннель.
The die is cast. I repeat The die is cast.
Хрен подан, повторяю, хрен подан.
Moses said to them Cast what you have to cast.
Муса сказал им колдунам Бросайте то, что вы собираетесь бросить!
Moses said to them Cast what you have to cast.
Сказал им Муса Бросьте то, что вы бросаете!
Moses said to them Cast what you have to cast.
Муса был уверен в том, что поборники лжи никогда не сумеют одолеть истину и что все усилия невежд окажутся тщетными. Поэтому он предложил чародеям показать все самое удивительное из того, что они могли показать.
Moses said to them Cast what you have to cast.
Муса (Моисей) сказал им Бросайте то, что вы собираетесь бросить .

 

Related searches : A Cast - A Look - Cast A Glow - Cast A Concert - Cast A Mold - Wear A Cast - Cast A Gel - Cast A Ballot - Cast A Pall - Cast A Glance - Cast A Light - Cast A Slur - Cast A Line - Cast A Curse