Translation of "a common saying" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

There is a common saying that the government gets closer to the people.
Что такое постоянная конфигруация. Оранжевая революция?
On the horizon, we can watch the grim fruition of the common saying A Pole can.
На горизонте мы можем наблюдать мрачные плодоношения общего высказывания Поляк может.
And there is a common saying in jazz that if you're not making mistakes, you're not trying hard enough.
В джазе широко распространено мнение, что если ты не совершаешь ошибок, значит ты плохо стараешься.
We need a common vision and a common language.
Нам нужна общая стратегия и общая терминология.
Many years later it was a common saying that the Rothschilds were the power behind the old Bank of the U.S.
Лишь через много лет достоянием общественности стал тот факт, что за идеей создания Первого Банка США стояли Ротшильды.
It shows a common commitment to common action.
Они свидетельствуют об общей приверженности совместным действиям.
We have a common past, and we have a common future.
У нас общее прошлое и общее будущее.
We have a common past and we share a common future.
У нас общее прошлое и общее будущее.
A Common Enemy
Общий враг
Common costs a
Общие расходы a
A common what?
Я чтото вас не понимаю.
Britain has a common interest, but no common allies.
У Британии есть общиe интересы, но нет общих союзников.
Common threats to Europe s energy security demand a common response.
Общие угрозы европейской энергетической безопасности требуют общего ответа на них.
It's a common mistake.
Это распространённая ошибка.
It's a common misconception.
Это распространённое заблуждение.
It's a common name.
Это распространённое имя.
Common staff costs a
Общие расходы по персоналу a
It's a common understanding.
Это стандартная схема.
That's a common mistake.
Это распространенная ошибка.
A COMMON CULTURAL HERITAGE
ОБЩЕЕ КУЛЬТУРНОЕ НАСЛЕДИЕ
Quite a common person.
Совершенно простая девица.
But they did it thanks to a common identity Europe and a common economy.
Но, благодаря общему европейскому самосознанию и общей экономике, европейцы сумели добиться этого.
Common methods include saying The Game out loud or writing about The Game on a hidden note, in graffiti in public places, or on banknotes.
Они делают это написанием граффити со словами The Game в общественных местах, на банкнотах, или произнося громко The Game .
The discussion at the Conference took as its fundamental premise the oneness of creation, a common humanity, a common destiny and a common global environment.
Основополагающей отправной посылкой обсуждений на Конференции служили уникальность мироздания, общность человеческой природы, общность судьбы и общность глобальной окружающей среды.
It was a common threat, which required a common, concerted, coordinated and comprehensive international response.
Он представляет общую угрозу, которая требует принятия общих, последовательных, согласованных и всесторонних ответных мер на международном уровне.
Stoning was a common practice.
Забрасывание камнями было обычной практикой.
Is that a common name?
Это распространённое имя?
They have a common hobby.
У них общее хобби.
This is a common error.
Это частая ошибка.
He has a common name.
У него распространенное имя.
Tom is a common name.
Том распространённое имя.
That's a very common mistake.
Это очень распространённая ошибка.
It's a common French expression.
Это распространенное французское выражение.
This is a common misconception.
Это распространённое заблуждение.
Is this a common practice?
Это обычная практика?
Establishment of a common currency
Введение общей валютной единицы
We occupy a global common.
Мы живем в общем глобальном пространстве.
This is a common occurrence.
Это обычное явление.
It's a very common complaint.
Это очень частая жалоба.
Barter is a common example.
Товарообмен классический пример.
IS ANGELINA A COMMON BLACKMAILER?
СИНЬОРА АНДЖЕЛИНА ОБЫЧНАЯ ШАНТАЖИСТКА?
He's a common, ignorant slob.
Ловко? Он дебил.
It's not a common make.
Не похоже на обычное производство.
The challenge provides a shared experience, a common language, a common stance to build the right prototype.
Задачка создаёт условия совместного опыта, общего языка, единой установки на строительство прототипа.
I am not saying (Applause) I am not saying it's a miracle.
Я не говорю, (Аплодисменты) я не говорю, что это чудо.

 

Related searches : A Letter Saying - Have A Saying - A Sign Saying - A Message Saying - A Saying Goes - A Common - Keep Saying - Old Saying - In Saying - Saying Goodbye - Worth Saying