Translation of "a crucial" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

This is a crucial moment.
Это очень важный момент.
This is a crucial moment.
Это ключевой момент.
Literacy is a crucial concern.
Обеспечение грамотности является исключительно важной задачей.
Yeah, that's a crucial point.
Да, това е важен момент.
A united approach will be crucial.
Единый подход будет иметь решающее значение.
A carefully focused export strategy is crucial.
Решающее значение играет тщательно направленная стратегия экспорта.
The negotiations stepped into a crucial phase.
Переговоры перешли в решающую стадию.
This was a crucial failure for Macsyma.
Это была решающая неудача для Macsyma.
This is a crucial period for Kosovo.
Нынешний период для Косово особенно важен.
They were a crucial factor for clarity.
Они являются важнейшим фактором обеспечения ясности.
The DWP has entered a crucial phase.
Осуществление ДПР вступило в решающую фазу.
promotion is crucial in a market economy.
t продвижение микс
The results form a crucial database of experience.
Результаты этого составляют основную базу опыта.
This year is a crucial one for Kosovo.
Нынешний год является поворотным для Косово.
We see that event as a crucial opportunity.
Мы считаем, что это событие обеспечит огромные возможности.
This is a crucial year for our Organization.
Это решающий год для нашей Организации.
Humanitarian access is a crucial part of protection.
Наличие гуманитарного доступа является важнейшим фактором защиты.
Reintegration is a crucial aspect of that problem.
Важнейшим аспектом этой проблемы является реинтеграция.
Awareness is crucial
Знать жизненно важно
Other crucial challenges
Другие неотложные задачи
Forty crucial questions.
Сорок ключевых вопросов.
Fortunately, my captor dropped a stitch at a crucial moment.
К счастью, мой захватчик упустил петлю в решающий момент
Their votes could prove crucial in a tight contest.
Эти голоса могут сыграть решающую роль в условиях жесткой конкуренции.
The issue of trust is crucial for a blogger.
У нас вопрос доверия самый главный в блогах.
Their most crucial demand is earning a higher wage.
Одно из наиболее важных требований повышение оплаты труда.
Zeno machines play a crucial role in some theories.
Такие машины играют ключевую роль в некоторых теориях.
We believe that this is undoubtedly a crucial precedent.
Мы считаем, что это, безусловно, является важнейшим прецедентом.
This is a crucial year for the United Nations.
Этот год является решающим для Организации Объединенных Наций.
There was a crucial link between emigration and development.
Важная связь существует между эмиграцией и развитием.
The MDGs are a crucial means to that end.
ЦРДТ  важнейшее средство для достижения этой цели.
The creation of a Human Rights Council is crucial.
Создание Совета по правам человека имеет жизненно важное значение.
Those efforts were crucial to our achieving a consensus.
Эти усилия были решающими для достижения нами консенсуса.
System Crucial system files.
System Важные системные файлы.
Such reform is crucial.
Такая реформа имеет жизненно важное значение.
That distinction is crucial.
Это различие имеет принципиальное значение.
Regional integration was crucial.
Важное значение имеет также региональная интеграция.
Social factors were crucial.
Определяющее положение занимает социальный компонент.
This can be crucial.
Этот может быть решающим.
A healthy banking and financial sector is crucial for stability.
Здоровый банковский и финансовый сектор играет решающую роль для стабильности.
First, it is crucial to make a rational threat assessment.
Во первых, необходимо сделать рациональную оценку угрозы.
This was allegedly crucial to not signing a final declaration.
Предполагается. что именно это стало причиной неподписания итоговой декларации по завершению саммита.
A crucial financial agreement exists between the mothers and grandmothers.
Среди матерей и бабушек существует значимое финансовое соглашение.
Consultation and participation are crucial components of a consent process.
Важнейшими компонентами процесса получения согласия являются консультации и участие.
A third crucial issue was debt relief for poor countries.
Третий вопрос, имеющий решающее значение, состоит в облегчении бремени задолженности бедных стран.
A sustained commitment by the major Powers is also crucial.
Решающее значение в этой связи имеет неизменная поддержка крупнейших держав.

 

Related searches : A Crucial Aspect - A Crucial Issue - A Crucial Point - A Crucial Factor - A Crucial Role - A Crucial Part - A Crucial Step - More Crucial - Crucial Component - Absolutely Crucial - Crucial Task - Crucial Stage - Crucial Requirement