Translation of "a great opportunity" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

It's a great opportunity.
Это прекрасная возможность.
It's a great opportunity.
Это отличная возможность.
It's a great opportunity.
Это великолепная возможность.
It's a great opportunity.
Это превосходная возможность.
It's a great opportunity.
Это охуительная возможность.
It's a great opportunity.
Это заебенная возможность.
And there's a great opportunity, a great, great opportunity, of deep seeing, that comes out of these experiences.
И тогда появится возможность, огромная возможность глубокого осознания, которое происходит из этого опыта.
We've missed a great opportunity.
Мы упустили отличный шанс.
This is a great opportunity.
А сейчас она есть.
We had a great opportunity.
У нас была потрясающая возможность.
This will be a great opportunity.
Это будет прекрасной возможностью.
This is a moment of great opportunity.
В настоящий момент перед Суданом открываются большие перспективы.
So in financial services, a great deal of opportunity.
Это о возможностях в финансовом секторе.
In tourism, in many African countries, a great opportunity.
В туризме, во многих африканских странах тоже есть великолепные возможности.
Working with Riccardo was a great opportunity, Thugucheaa said.
Чугучева назвал работу с Рикардо великой возможностью.
It's a great opportunity and I was very excited.
Это отличная возможность, и я очень взволнована.
That's a great example of an opportunity for innovation.
Это отличный пример уместности инновации.
Taylor amended, I wasn't thinking that this was a great opportunity...
Мик Тейлор родился 17.01.1949 в Уэлвин Гардене, графство Хэртфордшир.
Mr. Kuroda (Asian Development Bank) We stand today at a crossroads of great opportunity and great uncertainty.
Г н Курода (Азиатский банк развития) (говорит по английски) Сегодня мы стоим на пороге огромных возможностей и огромной неопределенности.
But transitions are also times of great opportunity.
Но переходный период также является периодом больших возможностей.
This is a moment of great opportunity in the cause of freedom.
Сейчас время больших возможностей для дела свободы.
That prospect holds both great opportunity and serious risks.
Такая перспектива предоставляет собой как значительную возможность, так и серьезный риск.
Indeed, art is the last great unregulated investment opportunity.
Более того, рынок искусства это одна из последних крупных инвестиционных сфер, где отсутствует регулирование.
She d been told by a friend of her brother's that it was a great opportunity.
Друг брата девушки заверил её, что это отличные перспективы.
There's a great opportunity today and that's what I really care about the most.
Сегодня у нас есть прекрасная возможность и это то, что меня действительно волнует больше всего
There's a great opportunity today and that's what I really care about the most.
Сегодня у нас есть прекрасная возможность и это то, что меня действительно волнует больше всего ответить на вопрос
So the great news is this is an incredible opportunity.
Хорошие новости в том, что это отличная возможность.
We are living in a time of change and challenge and also of great opportunity.
Мы живем в эпоху перемен и больших задач, но в то же время и огромных возможностей.
Ok, what's the opportunity here, how do we make this great?
Ладно, какие здесь могут быть возможности? Как сделать из этого что то великолепное?
I'm just trying to fight for the opportunity that my great great great grandfather died for, you know what I'm saying?
Пытаюсь отвоевать право, за которое умер мой прадед, вникаете?
For me, it is a great honour to have the opportunity to speak at this rostrum.
Возможность выступить здесь является для меня большой честью.
I'd like to take this opportunity to thank you for the great support and a great friendship to Japan by the international community.
Я хотел бы воспользоваться возможностью поблагодарить вас за огромную поддержку и необычайную дружелюбность, проявленную к Японии международным сообществом.
The end of the bipolar world represented a great opportunity to make the international order more humane.
С окончанием разделения мира на два лагеря представилась превосходная возможность сделать международный порядок более гуманным.
Unfortunately, he had no opportunity to enter, but has done a great job in the reserves team.
К сожалению, у него не было возможностей выйти на поле, но он хорошо проявил себя в резервной команде.
36. The Middle East currently presented a great opportunity for strengthening the role of women in a changing society.
36. Ближний Восток в настоящее время открывает великолепную возможность для усиления роли женщин в меняющемся обществе.
However, it was a great opportunity to work in a real lab so I could finally start my project.
Тем не менее, это была прекрасная возможность поработать в настоящей лаборатории, и я наконец могла начать свой проект.
All we wanted was to play shows and this was another great opportunity.
В течение этого периода ими было записано множество демозаписей.
It is a great opportunity for transparency advocates, social entrepreneurs or just anyone with a great idea to fund those risky projects which would not be otherwise funded.
Это отличная возможность для сторонников транспарентности, социальных предпринимателей или просто обладателей отличной идеи найти финансирование для своей рискованной задумки, которая иначе может и не получить финансовой поддержки.
This is also a great opportunity for us to reflect on our relations and responsibilities as sovereign nations.
И в этом мы видим прекрасную возможность для того, чтобы мы, как суверенные государства, могли подумать над нашими отношениями и над нашими задачами.
Many countries view fair and balanced globalization as presenting a great opportunity to emerge from poverty and underdevelopment.
Разумеется, каждая страна должна будет внести свой вклад в реализацию краткосрочных и долгосрочных программ борьбы с неравенством, однако решение этой задачи не будет окончательным до тех пор, пока во все еще несовершенном мире будут сохраняться дисбалансы.
This will provide a great opportunity for serious study of the scope of the concept of social development.
Это предоставит большую возможность для серьезного изучения масштабов концепции социального развития.
Now, the Euro was a newly born currency of great opportunity for business, and, of course, for investment.
Итак, евро было новорожденной валютой с огромными перспективами для бизнеса и, конечно же, инвестиций.
' I've had an opportunity to play great men and, through their words, to preach.
У меня была возможность играть великих людей, а через их слова проповедовать .
A Golden Opportunity
Блестящая возможность
The country, mired in 15 years of foreign occupation and civil war, has lost a great opportunity for development.
Страна, которая в течение 15 лет находилась в условиях иностранной оккупации и гражданской войны, утратила много возможностей для развития.

 

Related searches : Great Business Opportunity - A Opportunity - A Great - A Welcome Opportunity - A Big Opportunity - A New Opportunity - A Missed Opportunity - Take A Opportunity - A Rare Opportunity - A Unique Opportunity - A Good Opportunity - A Real Opportunity - A Reasonable Opportunity