Translation of "a personal approach" to Russian language:
Dictionary English-Russian
A personal approach - translation : Approach - translation : Personal - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Google took an uncharacteristically personal approach in announcing the donation drive on its blog. | Google использовала нехарактерный личный подход, анонсируя кампанию сбора пожертвований в своем блоге. |
But the psychoanalytic approach, with its reliance on personal interaction with patients, led to a broad conception of pathology. | Однако психоаналитический подход с его акцентом на личный контакт с пациентами привел к широкому пониманию патологии. |
Tom's personal assistant has a personal assistant. | У личного помощника Тома есть свой личный помощник. |
A number of others, however, take a more creative and personal approach, attacking key Ukrainian politicians and Russian opposition figures by way of personal dossiers and alleged dirt dug up on the individuals. | Несколько других, однако, используют более креативный и личностный подход, атакуя ключевых украинских политиков и российских оппозиционеров путём личных досье и якобы найденной на этих людей грязи . |
Such an approach to distance management should in no way prevent the formation of personal friendships. | Такой подход к дистанционному управлению ни в коем случае не должен мешать установлению личных дружеских отношений. |
A Personal Connection? | Личная связь? |
A Personal Organizer | Персональный органайзер |
A. PERSONAL CLOTHING | А. ЛИЧНОЕ ОБМУНДИРОВАНИЕ |
A personal matter. | Это личное. |
A personal opinion! | Личное мнение... |
My personal experience suggests that a more proactive role for women in emergency situations can be better achieved when we take a comprehensive approach. | Мой личный опыт подсказывает, что более активного участия женщин в урегулировании чрезвычайных ситуаций можно добиться с помощью комплексного подхода. |
An important aspect of that approach would be a legal instrument providing for personal responsibility for individuals committing attacks on United Nations personnel. | Важным аспектом этого подхода должен быть юридический документ, предусматривающий личную ответственность лиц, совершающих нападения на персонал Организации Объединенных Наций. |
Keep a personal diary | Ваш личный дневник |
It's a personal matter. | Это дело личное. |
I'm a personal manager. | Я заведующий отдела кадров. |
I'm a personal manager. | Я управляющий по кадрам. |
A Personal History , 1983. | A Personal History , 1983. |
And, if you're going to make a personal opera, what about a personal instrument? | Если мы собираемся создать личную оперу, как насчет персональных инструментов? |
The best of all movies are the ones that are personal, they have a personal story or a personal view on things. | Самые лучшие фильмы всегда глубоко личные, за ними стоит личная история, собственный взгляд на жизнь. |
Thus, both a vertical approach and a horizontal approach were required. | Таким образом, применяемый подход должен быть как вертикальным, так и горизонтальным. |
A. Evian approach | Эвианский подход |
Poverty is a personal flaw. | Бедность это личный недостаток. |
A lightweight personal finance manager | Простая программа для ведения личных финансов |
I want a personal computer. | Я хочу персональный компьютер. |
That's a very personal question. | Это очень личный вопрос. |
Tom has a personal bodyguard. | У Тома есть личный телохранитель. |
This is a personal matter. | Это личный вопрос. |
This is a personal matter. | Это вопрос личного характера. |
That's just a personal opinion. | Это всего лишь личное мнение. |
It's a very personal choice. | Это очень личный выбор. |
Tom has a personal helicopter. | У Тома есть личный вертолёт. |
Tom hired a personal trainer. | Том нанимал персонального тренера. |
(a) The personal income channel. | a) личные доходы. |
Create a new personal invitation... | Создать новое личное приглашение... |
AH, IT'S A PERSONAL ISSUE. | Да. |
No, it's a personal matter. | Я по личному делу. |
Revenge is a personal thing. | Μесть чтото личное. |
It was a personal matter. | Это было личное дело. |
It was a personal matter. | По личным обстоятельствам. |
Hey Jay, a personal customer. | Эй, Джей, клиент желает тебя. |
A personal customer, well,well. | Лично меня? Это хорошо! |
Picking a villa is personal. | Выбор виллы дело глубоко личное. Моя машина рядом. |
In this approach, the personal and social development of all the members of the family should be taken into account. | Такой подход должен учитывать проблемы личного и социального развития всех членов семьи. |
The approach to the recruitment of marketing personal was based much more on a knowledge of the produc tion processes than on marketing skills and salesmanship. | Подход к набору со трудников в области маркетинга больше основывался на знании производственных процессов, чем на понимании навыков маркетинга и коммерции. |
Personal data is exactly that personal. | Персональная информация так называется потому, что является персональной. |
Related searches : A Personal Favor - A Personal Meeting - A Personal View - A Personal Note - A Personal Touch - A Personal Interview - A Personal Matter - A Personal Account - A Personal Look - A Personal Invitation - Approach A Client - A Scientific Approach - A Better Approach