Translation of "a possible means" to Russian language:
Dictionary English-Russian
A possible means - translation : Means - translation : Possible - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We tried all means possible. | Мы испробовали все возможные способы. |
We must prevent a war by all possible means. | Мы должны предотвратить войну всеми возможными способами. |
We must prevent a war by all possible means. | Мы должны любыми возможными способами не допустить войны. |
All possible means have been tried. | Были испробованы все возможные способы. |
All possible means have been tried. | Были испробованы все доступные средства. |
It means achieving one s life goals using the best means possible. | Это означает достижение своих жизненных целей с помощью наилучших из возможных средств. |
This means focusing specifically on women, in a variety of possible areas | В частности, особое внимание необходимо уделять женщинам в следующих конкретных областях |
He looked for every possible means of escape. | Он искал любые возможные средства для побега. |
I tried to persuade him by all possible means. | Я пытался убедить его всеми возможными способами. |
To us, health means living as long as possible. | Для нас быть здоровым означает жить как можно дольше. |
And I'll try to avoid it by all means possible. | И я попытаюсь этого избежать всеми средствами. |
(b) The obligation, when possible, to choose the least harmful means of reaching a military objective | b) обязательство по возможности выбирать средства достижения военной задачи, наносящие наименьший ущерб |
The undertaking to prohibit racial discrimination by all possible means, including legislation | Обязательства запретить, всеми возможными способами, включая законодательство, расовую дискриминацию |
Moreover, these means must be used in the most effective possible way. | Кроме того, эти средства должны использоваться самым эффективным образом. |
The second stressed that earliest possible time means exactly what it says. | Во втором послании подчеркивалось, что quot скорейшее quot необходимо понимать в буквальном смысле. |
It means something like you are awake at the worst possible hour. | Это значит что то типа, вы проснулись в самое худшее время дня. |
An investment in economic reconstruction might well be the best possible means of consolidating a political settlement. | Инвестиции в восстановление экономики могут стать наиболее эффективным средством содействия прочному политическому урегулированию. |
Adopt evaluation as a method of accountability and a means to learn and to improve a possible next phase of activities. | Принять оценку в качестве метода отчетности и средства обучения и улучшения возможного следующего этапа мероприятий. |
These scenarios are described in as many details as possible, which means that | Эти сценарии описываются как можно подробнее, что подразумевает следующее |
However, performance is only one possible means of examining the effectiveness of government. | Вместе с тем эффективность всего лишь один из возможных критериев оценки деятельности правительства. |
In doing so we used all possible means, including regional and international mechanisms. | На этом пути были задействованы все возможные средства, включая механизмы регионального и международного характера. |
That means that it's possible to map out the activity of the brain. | Это означает, что возможно составить карту активности мозга. |
Now distribution means selling all this toxic contaminated junk as quickly as possible. | да се продадат всички тези токсично замърсени боклуци, колкото е възможно по бързо |
Christmas means coming home to many people but when that isn t possible, preparing a magic meal can be a consolation. | Все ссылки ведут на статьи на английском языке, если не указано иного. Для многих людей Рождество означает возвращение домой. Но если это невозможно, они готовят привычные домашние блюда. |
However, lasting peace is possible only when terrorism is totally rejected as a means of furthering political objectives. | Однако прочный мир возможен лишь тогда, когда терроризм будет полностью отвергнут как средство для достижения политических целей. |
Possible means to implement projects pursuant to Article 12, paragraph 4, of the Convention | Возможные средства осуществления проектов во исполнение пункта 4 статьи 12 Конвенции |
(i) any marking means capable of identifying the hazardous areas as quickly as possible | i) любые средства обозначения должны позволять как можно скорее указать опасные районы |
(i) it seeks proposals as to various possible means of meeting its needs or, | і) она привлекает предложения в отношении различных возможных методов удовлетворения своих потребностей или |
(h) Possible ways and means of facilitating the peaceful solution of problems involving minorities. | h) возможные пути и средства облегчения мирного и конструктивного решения проблем, связанных с меньшинствами. |
A people struggling against colonial occupation for their right to self determination is entitled to struggle by all means possible. | Народ, борющийся против колониальной оккупации за свое право на самоопределение, вправе вести эту борьбу всеми возможными средствами. |
The document had provided a broad base for the extended discussion held by the Special Committee on possible means of | Документ |
All technical means will be applied in a cost effective way and Iraqi technical expertise will be utilized where possible. | Все технические средства будут применяться рачительно, и там, где это возможно, будет использоваться технический опыт иракских специалистов. |
So the input to an AI is a goal, and rationality means you achieve it in the best possible way. | Таким образом, вход к AI является целью, и рациональность означает, что вы достигаете этого самым лучшим способом. |
The undertaking to prohibit racial discrimination by all possible means, including legislation 28 31 11 | Обязательства запретить, всеми возможными способами, включая законодательство, расовую дискриминацию 28 31 12 |
This means consolidating, securing and, when possible, eliminating hazardous materials and implementing effective export controls. | Это означает уменьшение числа пунктов хранения, обеспечение надежной охраны и, когда это возможно, ликвидацию опасных материалов, а также обеспечение эффективного экспортного контроля. |
This means she has the ability to define one of four possible messages to Bob. | Это значит, что она имеет возможность выбрать одно из четырёх возможных сообщений Бобу. |
This means, inter alia, that it must not be possible for the buckle to be left in a partially closed condition. | Это означает, в частности, что в силу своей конструкции пряжка не может находиться в частично застегнутом положении. |
4. Cooperation between Governments and commercial shippers should be facilitated and advanced by all possible means. | 4. Следует всеми возможными способами поощрять и развивать сотрудничество между правительствами и коммерческими грузоперевозчиками. |
What this means is that it is possible to direct your own subjective experience of reality. | Это значит, что вы можете направлять ваше собственное субъективное восприятие реальности. |
This is a huge problem because it means that the same image could have an infinite number of possible real world sources. | Проблема огромная, потому что это означает, что одно и то же изображение может иметь несчётное число потенциальных источников в реальном мире. |
5. To the extent possible, this programme will encourage technical cooperation among developing countries (TCDC) as a means of implementing SIDS NET. | 5. В качестве средства создания СИДСНЕТ данная программа в максимально возможной степени будет поощрять техническое сотрудничество между развивающимися странами (ТСРС). |
This is a huge problem, because it means that the same image could have an infinite number of possible real world sources. | Проблема огромная, потому что это означает, что одно и то же изображение может иметь несчётное число потенциальных источников в реальном мире. |
This process should include an advance assessment of possible negative effects on the economies of neighbouring countries and an analysis of possible means to counteract them. | Этот процесс должен включать в себя предварительный анализ возможного негативного влияния на экономику соседних стран и анализ возможных путей противодействия этому. |
It means to me what a sword means to a samurai. | Для меня они все равно, что меч для самурая. |
A vehicle means | транспортное средство означает |
Related searches : Possible Means - All Possible Means - A Possible - A Means - A Possible Cause - A Possible Influence - A Possible Way - A Possible Scenario - A Possible Option - A Maximum Possible - A Possible Alternative - A Possible Solution - A Possible Explanation