Translation of "a possible means" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

We tried all means possible.
Мы испробовали все возможные способы.
We must prevent a war by all possible means.
Мы должны предотвратить войну всеми возможными способами.
We must prevent a war by all possible means.
Мы должны любыми возможными способами не допустить войны.
All possible means have been tried.
Были испробованы все возможные способы.
All possible means have been tried.
Были испробованы все доступные средства.
It means achieving one s life goals using the best means possible.
Это означает достижение своих жизненных целей с помощью наилучших из возможных средств.
This means focusing specifically on women, in a variety of possible areas
В частности, особое внимание необходимо уделять женщинам в следующих конкретных областях
He looked for every possible means of escape.
Он искал любые возможные средства для побега.
I tried to persuade him by all possible means.
Я пытался убедить его всеми возможными способами.
To us, health means living as long as possible.
Для нас быть здоровым означает жить как можно дольше.
And I'll try to avoid it by all means possible.
И я попытаюсь этого избежать всеми средствами.
(b) The obligation, when possible, to choose the least harmful means of reaching a military objective
b) обязательство по возможности выбирать средства достижения военной задачи, наносящие наименьший ущерб
The undertaking to prohibit racial discrimination by all possible means, including legislation
Обязательства запретить, всеми возможными способами, включая законодательство, расовую дискриминацию
Moreover, these means must be used in the most effective possible way.
Кроме того, эти средства должны использоваться самым эффективным образом.
The second stressed that earliest possible time means exactly what it says.
Во втором послании подчеркивалось, что quot скорейшее quot необходимо понимать в буквальном смысле.
It means something like you are awake at the worst possible hour.
Это значит что то типа, вы проснулись в самое худшее время дня.
An investment in economic reconstruction might well be the best possible means of consolidating a political settlement.
Инвестиции в восстановление экономики могут стать наиболее эффективным средством содействия прочному политическому урегулированию.
Adopt evaluation as a method of accountability and a means to learn and to improve a possible next phase of activities.
Принять оценку в качестве метода отчетности и средства обучения и улучшения возможного следующего этапа мероприятий.
These scenarios are described in as many details as possible, which means that
Эти сценарии описываются как можно подробнее, что подразумевает следующее
However, performance is only one possible means of examining the effectiveness of government.
Вместе с тем эффективность  всего лишь один из возможных критериев оценки деятельности правительства.
In doing so we used all possible means, including regional and international mechanisms.
На этом пути были задействованы все возможные средства, включая механизмы регионального и международного характера.
That means that it's possible to map out the activity of the brain.
Это означает, что возможно составить карту активности мозга.
Now distribution means selling all this toxic contaminated junk as quickly as possible.
да се продадат всички тези токсично замърсени боклуци, колкото е възможно по бързо
Christmas means coming home to many people but when that isn t possible, preparing a magic meal can be a consolation.
Все ссылки ведут на статьи на английском языке, если не указано иного. Для многих людей Рождество означает возвращение домой. Но если это невозможно, они готовят привычные домашние блюда.
However, lasting peace is possible only when terrorism is totally rejected as a means of furthering political objectives.
Однако прочный мир возможен лишь тогда, когда терроризм будет полностью отвергнут как средство для достижения политических целей.
Possible means to implement projects pursuant to Article 12, paragraph 4, of the Convention
Возможные средства осуществления проектов во исполнение пункта 4 статьи 12 Конвенции
(i) any marking means capable of identifying the hazardous areas as quickly as possible
i) любые средства обозначения должны позволять как можно скорее указать опасные районы
(i) it seeks proposals as to various possible means of meeting its needs or,
і) она привлекает предложения в отношении различных возможных методов удовлетворения своих потребностей или
(h) Possible ways and means of facilitating the peaceful solution of problems involving minorities.
h) возможные пути и средства облегчения мирного и конструктивного решения проблем, связанных с меньшинствами.
A people struggling against colonial occupation for their right to self determination is entitled to struggle by all means possible.
Народ, борющийся против колониальной оккупации за свое право на самоопределение, вправе вести эту борьбу всеми возможными средствами.
The document had provided a broad base for the extended discussion held by the Special Committee on possible means of
Документ
All technical means will be applied in a cost effective way and Iraqi technical expertise will be utilized where possible.
Все технические средства будут применяться рачительно, и там, где это возможно, будет использоваться технический опыт иракских специалистов.
So the input to an AI is a goal, and rationality means you achieve it in the best possible way.
Таким образом, вход к AI является целью, и рациональность означает, что вы достигаете этого самым лучшим способом.
The undertaking to prohibit racial discrimination by all possible means, including legislation 28 31 11
Обязательства запретить, всеми возможными способами, включая законодательство, расовую дискриминацию 28 31 12
This means consolidating, securing and, when possible, eliminating hazardous materials and implementing effective export controls.
Это означает уменьшение числа пунктов хранения, обеспечение надежной охраны и, когда это возможно, ликвидацию опасных материалов, а также обеспечение эффективного экспортного контроля.
This means she has the ability to define one of four possible messages to Bob.
Это значит, что она имеет возможность выбрать одно из четырёх возможных сообщений Бобу.
This means, inter alia, that it must not be possible for the buckle to be left in a partially closed condition.
Это означает, в частности, что в силу своей конструкции пряжка не может находиться в частично застегнутом положении.
4. Cooperation between Governments and commercial shippers should be facilitated and advanced by all possible means.
4. Следует всеми возможными способами поощрять и развивать сотрудничество между правительствами и коммерческими грузоперевозчиками.
What this means is that it is possible to direct your own subjective experience of reality.
Это значит, что вы можете направлять ваше собственное субъективное восприятие реальности.
This is a huge problem because it means that the same image could have an infinite number of possible real world sources.
Проблема огромная, потому что это означает, что одно и то же изображение может иметь несчётное число потенциальных источников в реальном мире.
5. To the extent possible, this programme will encourage technical cooperation among developing countries (TCDC) as a means of implementing SIDS NET.
5. В качестве средства создания СИДСНЕТ данная программа в максимально возможной степени будет поощрять техническое сотрудничество между развивающимися странами (ТСРС).
This is a huge problem, because it means that the same image could have an infinite number of possible real world sources.
Проблема огромная, потому что это означает, что одно и то же изображение может иметь несчётное число потенциальных источников в реальном мире.
This process should include an advance assessment of possible negative effects on the economies of neighbouring countries and an analysis of possible means to counteract them.
Этот процесс должен включать в себя предварительный анализ возможного негативного влияния на экономику соседних стран и анализ возможных путей противодействия этому.
It means to me what a sword means to a samurai.
Для меня они все равно, что меч для самурая.
A vehicle means
транспортное средство означает

 

Related searches : Possible Means - All Possible Means - A Possible - A Means - A Possible Cause - A Possible Influence - A Possible Way - A Possible Scenario - A Possible Option - A Maximum Possible - A Possible Alternative - A Possible Solution - A Possible Explanation