Translation of "a real boost" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

But if a number of initiatives are successfully implemented, the economy should receive a real boost.
Но если несколько предложенных инициатив будут успешно осуществлены, экономика получит заметное ускорение.
Give me a boost.
Поддержи меня.
A boost to trade
Развитие
After all, lower oil prices boost real incomes and may lead to higher output in the future.
В конце концов, снижение цен на нефть увеличит реальные доходы и может привести к более высокой производительности в будущем.
Is that a boost or a knock?
Это был комплимент или издевка?
Bass Boost
Bass BoostPhonon MMF EffectFactory
A boost for the uncle right away.
Удар для дяди сразу же.
What a boost for circulation. Yes, indeed.
Что за возможность увеличить тираж.
Boost for Birdsburg!
Повышение для Birdsburg!
To boost sales.
Для оживления продаж.
Babies boost circulation.
Дети поднимают тираж.
Democracy deserved a boost in euro related matters.
В том, что касается евро, демократию необходимо стимулировать.
China s rise and America s relative decline present not only a danger for Japan, but also an opportunity and perhaps the needed momentum boost for real reform.
Рост Китая и относительный упадок Америки сегодня предоставляют для Японии не только опасность, но и возможность и, возможно, необходимый взрывной импульс для проведения реальных реформ.
A stimulus is a government engineered boost to total spending.
Стимулы это проектируемый правительством рост совокупных затрат.
Encourage trends targeting real political, democratic reforms and observing human rights conventions, boost democratic atmosphere, and extend the people's participation decision making.
Иран (Исламская Республика)
Consistency alone would be a big boost for confidence.
Именно последовательность политики значительно повысит уверенность.
So a stimulus will boost both output and employment.
В свою очередь, стимулы ведут к росту как производительности, так и занятости.
The law, too, is giving democracy here a boost.
Развитию демократии также способствовало право.
The Obama administration then assumed responsibility for organizing the government s efforts to boost recovery, the centerpiece being a large stimulus package to shore up the real economy.
Затем администрация Обамы взяла на себя ответственность за организацию усилий правительства по ускорению экономического восстановления, главным элементом которых был крупный пакет экономического стимулирования, призванный оказать поддержку реальному сектору.
Part of the Boost library.
Часть библиотеки Boost.
More over, meat production could also receive a powerful boost.
Кроме того, мощный импульс может получить и мясное производство.
Now, a great way to boost social resilience is gratitude.
Прекрасный способ усилить социальную устойчивость это благодарность.
THERE'S A REAL BUSINESS! IT'S REAL!
Как я узнаю, что она у вас?
Most of the Boost libraries are licensed under the Boost Software License, designed to allow Boost to be used with both free and proprietary software projects.
Spirit одна из наиболее сложных частей Boost, предназначенная для написания парсеров напрямую в C тексте программы в виде, близком к форме Бэкуса Наура.
The eurozone periphery, in particular, can look forward to an ideal combination of low interest rates, a favorable euro exchange rate, and a boost in real incomes as a result of cheap oil.
Периферия еврозоны, в частности, может рассчитывать на идеальное сочетание низких процентных ставок, благоприятного обменного курса евро, и прирост в реальных доходах населения в результате дешевой нефти.
These would boost your self esteem.
Они резко поднимут твою самооценку.
Soaring oil prices boost wood energy
Резкое повышение цен на нефть способствует росту популярности энергии, производимой на базе древесины
It would really boost the economy.
Это был бы просто экономический взрыв.
To maintain growth, over spending countries need nominal and real depreciation to improve trade balances, while surplus countries need to boost domestic demand, especially consumption.
Для поддержания роста страны с чрезмерными расходами нуждаются в номинальном и реальном удешевлении, чтобы улучшить торговый баланс, в то время как страны с положительным сальдо нуждаются в стимулирования внутреннего спроса, особенно потребления.
According to FAO, only a boost to the economy and the recovery in international trade which such a boost would imply could improve the situation in Iraq.
По мнению ФАО, лишь восстановление экономики и связанное с этим возобновление международной торговли могут улучшить положение в Ираке.
Fostering a dynamic service economy will invariably boost consumption as well .
Поощрение динамичной сферы обслуживания также обязательно увеличит потребление.
Here s the second, rosier possibility Immigration may give Icelandic a boost.
Другая многообещающая возможность иммиграция может открыть второе дыхание для исландского.
Negotiation processes should have been given a boost by the summit.
А переговорным процессам необходимо было задать новый импульс.
And these would be real homework assignments for a real grade, with a real deadline.
И это настоящее домашнее задание, которое надо сдать в срок, за которое получают оценку.
I thought he was a real man, a real Bolshevik.
Вот, человек! Вот, думаю, большевик!
Hey Joey, Harry has a real gun. A real one?
Джоуи, у Гарри есть настоящее ружье.
The town of Lund and the university attracted a temporary attention boost.
Город и университет наслаждались всплеском временного внимания.
But all they need, as it turns out, is a little boost.
Но оказывается, им нужен всего лишь маленький толчок.
This helps boost private consumption and investment.
Это способствует увеличению объема потребления и инвестиций в частном секторе.
They inspire us, they boost our confidence.
Они вдохновляют нас, повышают нашу уверенность.
Now, this is a real hospital, in a real emergency room.
А это настоящая больница, настоящая комната экстренной помощи.
A synchronicity that gave me a boost to quit without thinking about the future.
Совпадение, которое дало мне стимул уволиться, не думая о будущем.
A real Samson!'
Самсон!
A real friend.
Настоящий друг!
A real girlfriend.
Настоящая.

 

Related searches : Real Boost - Boost Real Income - A Boost - Real(a) - Gives A Boost - With A Boost - Giving A Boost - A Major Boost - Received A Boost - Got A Boost - Get A Boost - Provide A Boost - Receive A Boost