Translation of "a real boost" to Russian language:
Dictionary English-Russian
A real boost - translation : Boost - translation : Real - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But if a number of initiatives are successfully implemented, the economy should receive a real boost. | Но если несколько предложенных инициатив будут успешно осуществлены, экономика получит заметное ускорение. |
Give me a boost. | Поддержи меня. |
A boost to trade | Развитие |
After all, lower oil prices boost real incomes and may lead to higher output in the future. | В конце концов, снижение цен на нефть увеличит реальные доходы и может привести к более высокой производительности в будущем. |
Is that a boost or a knock? | Это был комплимент или издевка? |
Bass Boost | Bass BoostPhonon MMF EffectFactory |
A boost for the uncle right away. | Удар для дяди сразу же. |
What a boost for circulation. Yes, indeed. | Что за возможность увеличить тираж. |
Boost for Birdsburg! | Повышение для Birdsburg! |
To boost sales. | Для оживления продаж. |
Babies boost circulation. | Дети поднимают тираж. |
Democracy deserved a boost in euro related matters. | В том, что касается евро, демократию необходимо стимулировать. |
China s rise and America s relative decline present not only a danger for Japan, but also an opportunity and perhaps the needed momentum boost for real reform. | Рост Китая и относительный упадок Америки сегодня предоставляют для Японии не только опасность, но и возможность и, возможно, необходимый взрывной импульс для проведения реальных реформ. |
A stimulus is a government engineered boost to total spending. | Стимулы это проектируемый правительством рост совокупных затрат. |
Encourage trends targeting real political, democratic reforms and observing human rights conventions, boost democratic atmosphere, and extend the people's participation decision making. | Иран (Исламская Республика) |
Consistency alone would be a big boost for confidence. | Именно последовательность политики значительно повысит уверенность. |
So a stimulus will boost both output and employment. | В свою очередь, стимулы ведут к росту как производительности, так и занятости. |
The law, too, is giving democracy here a boost. | Развитию демократии также способствовало право. |
The Obama administration then assumed responsibility for organizing the government s efforts to boost recovery, the centerpiece being a large stimulus package to shore up the real economy. | Затем администрация Обамы взяла на себя ответственность за организацию усилий правительства по ускорению экономического восстановления, главным элементом которых был крупный пакет экономического стимулирования, призванный оказать поддержку реальному сектору. |
Part of the Boost library. | Часть библиотеки Boost. |
More over, meat production could also receive a powerful boost. | Кроме того, мощный импульс может получить и мясное производство. |
Now, a great way to boost social resilience is gratitude. | Прекрасный способ усилить социальную устойчивость это благодарность. |
THERE'S A REAL BUSINESS! IT'S REAL! | Как я узнаю, что она у вас? |
Most of the Boost libraries are licensed under the Boost Software License, designed to allow Boost to be used with both free and proprietary software projects. | Spirit одна из наиболее сложных частей Boost, предназначенная для написания парсеров напрямую в C тексте программы в виде, близком к форме Бэкуса Наура. |
The eurozone periphery, in particular, can look forward to an ideal combination of low interest rates, a favorable euro exchange rate, and a boost in real incomes as a result of cheap oil. | Периферия еврозоны, в частности, может рассчитывать на идеальное сочетание низких процентных ставок, благоприятного обменного курса евро, и прирост в реальных доходах населения в результате дешевой нефти. |
These would boost your self esteem. | Они резко поднимут твою самооценку. |
Soaring oil prices boost wood energy | Резкое повышение цен на нефть способствует росту популярности энергии, производимой на базе древесины |
It would really boost the economy. | Это был бы просто экономический взрыв. |
To maintain growth, over spending countries need nominal and real depreciation to improve trade balances, while surplus countries need to boost domestic demand, especially consumption. | Для поддержания роста страны с чрезмерными расходами нуждаются в номинальном и реальном удешевлении, чтобы улучшить торговый баланс, в то время как страны с положительным сальдо нуждаются в стимулирования внутреннего спроса, особенно потребления. |
According to FAO, only a boost to the economy and the recovery in international trade which such a boost would imply could improve the situation in Iraq. | По мнению ФАО, лишь восстановление экономики и связанное с этим возобновление международной торговли могут улучшить положение в Ираке. |
Fostering a dynamic service economy will invariably boost consumption as well . | Поощрение динамичной сферы обслуживания также обязательно увеличит потребление. |
Here s the second, rosier possibility Immigration may give Icelandic a boost. | Другая многообещающая возможность иммиграция может открыть второе дыхание для исландского. |
Negotiation processes should have been given a boost by the summit. | А переговорным процессам необходимо было задать новый импульс. |
And these would be real homework assignments for a real grade, with a real deadline. | И это настоящее домашнее задание, которое надо сдать в срок, за которое получают оценку. |
I thought he was a real man, a real Bolshevik. | Вот, человек! Вот, думаю, большевик! |
Hey Joey, Harry has a real gun. A real one? | Джоуи, у Гарри есть настоящее ружье. |
The town of Lund and the university attracted a temporary attention boost. | Город и университет наслаждались всплеском временного внимания. |
But all they need, as it turns out, is a little boost. | Но оказывается, им нужен всего лишь маленький толчок. |
This helps boost private consumption and investment. | Это способствует увеличению объема потребления и инвестиций в частном секторе. |
They inspire us, they boost our confidence. | Они вдохновляют нас, повышают нашу уверенность. |
Now, this is a real hospital, in a real emergency room. | А это настоящая больница, настоящая комната экстренной помощи. |
A synchronicity that gave me a boost to quit without thinking about the future. | Совпадение, которое дало мне стимул уволиться, не думая о будущем. |
A real Samson!' | Самсон! |
A real friend. | Настоящий друг! |
A real girlfriend. | Настоящая. |
Related searches : Real Boost - Boost Real Income - A Boost - Real(a) - Gives A Boost - With A Boost - Giving A Boost - A Major Boost - Received A Boost - Got A Boost - Get A Boost - Provide A Boost - Receive A Boost