Translation of "a specific date" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

His specific date of death is unknown.
Точная дата его смерти неизвестна.
A date is the designation of a single, specific day within such a system.
Таким образом, ошибка в один день накапливается лишь через 3333 года.
That's right, and we can't always identify them for certain, but they really are specific individuals on a specific date, taking part in a specific event.
Верно, и мы не можем всегда точно их определить, но это действительно определенные индивидуумы в определенное время, участвующие в определенных событиях.
The New Groups button give the possibility to show all the new groups since a specific date.
Кнопка Новые группы... позволяет отобразить все новые группы начиная с определённой даты.
The implementation of this recommendation is an ongoing effort that does not have a specific date for implementation.
Кодекс поведения поставщиков Организации Объединенных Наций предполагалось официально принять к концу 2005 года.
Date, Ethel with a date?
Кавалер? Этель с кавалером?
A total of 88 agreement specific proposals have been under negotiation since 2001 with no decision taken to date.
В период с 2001 года велись переговоры в общей сложности по 88 предложениям по конкретным соглашениям, но так и не было принято ни одного решения.
Till date no specific reports have been received from the financial institutions on such matters.
До настоящего времени никаких конкретных сообщений на эту тему от финансовых учреждений не поступало.
The Government is reviewing those specific amendments with a view to acceding to the Convention at the earliest possible date.
В настоящее время наше правительство изучает конкретные поправки, чтобы присоединиться к Конвенции, по возможности, в ближайшее время.
Use a graphical date picker to select a date
Выбор даты из календаря.
A date?
Дата?
A date?
Свидание?
(e) Article 30 (1) (requirement to fix the place for and a specific date and time as a deadline for submission of tenders)
е) статья 30(1) (требует установления конкретной даты и времени в качестве окончательного срока для представления тендерных заявок)
That between a not date Gregorian, Hebrew date.
Что между не григорианские даты, даты иврите.
A specific date has not yet been identified, but the conference is expected to take place in the first half of 2006.
Конкретные сроки еще не определены, однако ожидается, что конференция состоится в первой половине 2006 года.
On the declaration date, the Board will also announce a date of record and a payment date.
declaration date ) дата, когда совет директоров объявляет величину дивидендов.
Bring a date.
Приводи кого нибудь.
Bring a date.
Принеси финик.
It's a date.
Это свидание.
Pick a date.
Выбери дату.
Pick a date.
Выберите дату.
It was to be regretted, however, that the State party was not in a position to undertake to submit the reports by a specific date.
Вместе с тем было выражено сожаление по поводу того, что государство участник не смогло взять за себя обязательство представить эти доклады к конкретной дате.
He would carefully consider all the comments made by delegations and would return to the Committee with specific proposals at a later date.
Оратор говорит, что он внимательно рассмотрит все замечания делегаций и затем представит Комитету конкретные предложения.
(1) The procuring entity shall fix the place for, and a specific date and time as the deadline for, the submission of tenders.
1) Закупающая организация устанавливает конкретную дату и время в качестве окончательного срока для представления тендерных заявок.
Date _ Date _
Дата Дата
Date, date.
Свидание, свидание.
A specific example.
Конкретный пример.
How was your date with Tom? It wasn't a date.
Как твоё свидание с Томом? Это было не свидание .
But if the Commission now decides not to refer to any specific date, then we will accept its decision.
Но если Комиссия сейчас решит не упоминать какую либо конкретную дату, то мы согласимся с этим решением.
3. The moderator, in consultation with the Parties, shall set the specific date of each of the negotiating rounds.
3. В консультации со Сторонами Посредник устанавливает конкретную дату проведения каждого раунда переговоров.
It is good practice in a specific consultation to note the deadline in terms of a clear date, e.g., 17 November, rather than as a period of time.
Эффективной практикой применительно к конкретному процессу консультаций является установление, не определенного периода времени, а конкретного крайнего срока, например 17 ноября.
It's not a date.
Это не свидание.
I have a date.
У меня свидание.
Is it a date?
Это свидание?
Is this a date?
Это свидание?
Choose a new date
Выбор другой даты
I got a date!
У меня должна быть свиданка!
You're on a date?
Вы на свидании?
We have a date
Мы договорились встретиться!
I've got a date.
У нас свидание.
I've got a date.
У меня ещё есть дела.
Then it's a date.
Договорились!
Got a date? Yeah.
Да.
It's a date then?
Тогда договорились?
I have a date.
Но у меня свидание.

 

Related searches : Specific Date - A Specific - A Date - A Specific Topic - For A Specific - A More Specific - A Specific View - A Specific Amount - A Specific Task - A Specific Person - A Specific Type - A Specific Note - As A Specific