Translation of "a third country" to Russian language:
Dictionary English-Russian
A third country - translation : Country - translation : Third - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(c) Via a third country | с) поставки через третью страну |
Malaysia is a developing third world country. | Малайзия является развивающейся страной третьего мира. |
Third country programme for | Третья страновая программа для островов Тёркс |
Third country judge (US ) | Судья из третьей страны (в долл. США) |
We know we are a third world country. | Мы знаем, что являемся страной третьего мира. |
The population of the country dropped by a third. | Население страны сократилось на треть. |
The third country we announced was Australia. | Нашей третьей страной мы объявили Австралию. |
It is the right to carry passengers from one's own country to a second country, and from that country to a third country (and so on). | Пятая свобода даёт авиакомпаниям право перевозить за плату пассажиров и грузы из одного иностранного государства в другое при полёте в свою страну. |
Sixth freedom The unofficial sixth freedom combines the third and fourth freedoms and is the right to carry passengers or cargo from a second country to a third country by stopping in one's own country. | Неофициальная шестая свобода сочетает третью и четвёртую свободу и даёт право на перевозку пассажиров и груза из одной страны в другую с остановкой в своей стране. |
That's why she's trying to register the effort in a third country. | Вот почему она пытается зарегистрировать проект в другой стране. |
(c) Elimination of restrictions regarding third country nationals | с) снятие ограничений в отношении граждан третьих стран |
I had liberated a third country, and I was only 27 years old. | Я уже освободил третью страну, а мне было только 27 лет. |
The application of the concepts of first country of asylum and third host country was a matter of concern. | В заключение оратор выражает озабоченность по поводу применения концепций первой страны убежища и третьей страны убежища. |
Furthermore, in the event that a suspect was located in a third country, it was possible that the third country would find it difficult to prosecute the suspect, since it was unlikely that the host country would cooperate. | Если подозреваемый находится на территории третьего государства, то более вероятно, что это последнее не сможет преследовать его, поскольку не может в полной мере рассчитывать на сотрудничество принимающего государства. |
India becomes the world s third country to ban archive.org | Индия становится третьей страной в мире, запрещающей archive.org |
Third country programme for Vanuatu DP CP VAN 3 | Третья страновая программа для Вануату DP CP VAN 3 |
Third country programme for Zimbabwe DP CP ZIM 3 | Третья страновая программа для Зимбабве DР СР ZIМ 3 |
Third country programme for Djibouti DP CP DJI 3 | Третья страновая программа для Джибути DР СР DJI 3 |
Third country programme for Lebanon DP CP LEB 3 | Третья страновая программа для Ливана DР СР LЕВ 3 |
Third country programme for Vanuatu DP CP VAN 3 | Третья страновая программа для Вануату DР СР VАN 3 |
Third country programme for Qatar DP CP QAT 3 | Третья страновая программа для Катара DР СР QАТ 3 |
In a third world country such as ours, the telecommunication problems are truly daunting. | В странах третьего мира, каковой мы являемся, проблемы телекоммуникации являются очень серьезными. |
Transit migrants are those who find themselves stranded in a third country, outside their country of residence but unable to reach their country of destination. | Транзитными мигрантами считаются те, кто оказались в третьих странах, за пределами своей страны проживания, но не смогли въехать в страну назначения. |
Some of them included provisions relating to the return of third country nationals who had used Romania as a transit country. | Некоторые из них включают положения, касающиеся возвращения граждан третьих стран, которые использовали Румынию как страну транзита. |
Third country programme for Cayman Islands DP CP CAY 3 | Третья страновая программа для Каймановых островов DР СР САY 3 |
Positive action to cope with the refugee problem should include voluntary repatriation, integration in a country of asylum or resettlement in a third country. | Положительные действия, направленные на решение проблемы беженцев, должны включать добровольную репатриацию, интеграцию в стране убежища или расселение в третьей стране. |
It is a popular tourist destination and the third most visited park in the country. | Парк пользуется популярностью у туристов и является третьим по посещаемости парком в стране. |
4. Cuba, a small, underdeveloped third world country, was in an especially difficult economic situation. | 4. Куба, являясь слаборазвитой страной третьего мира, находится в особенно сложном экономическом положении. |
Evacuations from a neighbouring country to a third country should not be undertaken unless the children face security risks or no suitable care is available. | Эвакуация из соседней страны в третью страну должна осуществляться лишь тогда, когда существует угроза для безопасности ребенка или отсутствует надлежащий уход. |
It's the third capital in this country of one million inhabitants. | Это уже третья столица в стране с населением в один миллион человек. |
One third of my country is destroyed and devastated by war. | Одна треть моей страны разрушена и опустошена войной. |
Third country programme for Cyprus DP CP CYP 3 EXTENSION I | Третья страновая программа для Кипра DP CP CYP 3 EXTENSION I |
His country supported the Programme of Action for the Third Decade. | 41. Его страна поддерживает программу действий на третье Десятилетие. |
If the policy were extended to third country firms, it would have a powerful liberalizing impact. | Если эта политика будет распространяться на фирмы стран третьего мира, она будет иметь мощное либерализирующее воздействие. |
Maybe being born in a Third World country means that such feelings are embedded in you. | Может быть, то, что ты родился в стране третьего мира, означает, что это чувство уже в тебе заложено. |
The third concerns a series of summer schools on environmental economics lectures in developing country universities. | Третий касается организации серии лекций в рамках летних курсов по экономике природопользования в университетах развивающихся стран. |
Some of the aliens interviewed by the field staff have no citizenship in a third country. | Некоторые из иностранцев, с которыми беседовали сотрудники на местах, не имеют гражданства третьей страны. |
So the third batch of green was actually a stanza from My Country, 'Tis of Thee. | Третья порция зелёного это на самом деле строфа из Моя страна. Это о тебе . |
A third dance... A third... Hello, Violet. | Ребята, у меня остался еще один танец. |
Auction houses will frequently receive an object in one country, place it in a sale in a second country and then organise transportation of the object to a third country where the buyer is located. | Многие из стран ЕС, упомянутых в данной книге, имеют подобные соглашения с Россией. |
Months of drought, more than one third of the country going hungry | Месяцы засухи, больше 1 3 страны голодает |
It closed United States ports to third country vessels trading with Cuba. | Оно закрыло порты Соединенных Штатов для судов третьих стран, торгующих с Кубой. |
Third country programme for Qatar and Corr.1 DP CP QAT 3 | Третья страновая программа для Катара DP CP QAT 3 и Corr.1 |
Third country programme for Turks and Caicos Islands DP CP TCI 3 | Третью страновую программу для островов Тёркс и Кайкос DP CP TCI 3 |
Third country programme for Qatar DP CP QAT 3 and Corr.1 | Третья страновая программа для Катара DP CP QAT 3 и |
Related searches : Third Country Duty - Third Country Operators - Third Country Equivalence - Third Country Goods - Third Country Regime - Third Country Entities - Third Country Nationals - Third World Country - Third Party Country - Third Country Firms - Safe Third Country - Third Country Authorities - Third(a)