Translation of "abdicate the throne" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Abdicate - translation : Abdicate the throne - translation : Throne - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
At the end of the war, he lost his throne during the revolution of 1918, after refusing to abdicate. | В результате Ноябрьской революции 1918 года император Вильгельм II отрёкся от престола. |
After attending the coronation of King George V, Ali decided to abdicate from the throne to live in Europe. | После того, как Али присутствовал на коронации Георга V, он решил отречься от престола и далее жить в Европе. |
Pinochet did not abdicate voluntarily. | Пиночет не сложил полномочий добровольно. |
You don't abdicate this to other people. | Не доверяйте этого другим. |
The Emperor Akihito of Japan has announced his intention to abdicate. | Император Японии Акихито объявил о намерении отречься от престола. |
Yuan Shikai was forced to abdicate and died on June 6, 1916. | Юань Шикай был вынужден отречься и умер 6 июня 1916 года. |
DariusBaires Dutch monarchs abdicate English monarchs die, Spanish monarchs... those are thrown out. | DariusBaires Голландские монархи отрекаются от престола, английские монархи умирают, испанские монархи... те отвергаются |
He was forced to abdicate in 1947 by the government controlled by the Communist Party of Romania. | В декабре 1947 года коммунистическое правительство отменило монархию, и Михай был вынужден эмигрировать. |
You endanger the Throne! | Вы ставите под угрозу трон! |
Wellington's attacks from the south, and other defeats, eventually forced Napoleon to abdicate, and Louis XVill was crowned King. | В результате натиска Веллингтона с юга и ряда военных поражений Наполеон был вынужден отречься от престола в пользу Луи XVIII. |
Who will succeed the throne? | Кто станет преемником на троне? |
Master of the Honourable Throne. | Владыка Трона Аллах Высочайший, и Он является Господом Великого Трона, самого большего из Его творений. Аллах Славный, так как Его щедрость не имеет предела , Славный, |
Master of the Honourable Throne. | владыка трона, славный, |
Master of the Honourable Throne. | Владыка Трона, Славный (или Владыка Трона славного). |
Master of the Honourable Throne. | Он Владыка Трона и велик в Своей Сути и в Своих атрибутах! |
Master of the Honourable Throne. | Властитель Трона, достославный, |
Master of the Honourable Throne. | Владыка Трона (Вседержавья) Достохвальный! |
Master of the Honourable Throne. | Владыка престола, славный, |
Possessor of the Glorious Throne. | Владыка Трона Аллах Высочайший, и Он является Господом Великого Трона, самого большего из Его творений. Аллах Славный, так как Его щедрость не имеет предела , Славный, |
Possessor of the Glorious Throne. | владыка трона, славный, |
Possessor of the Glorious Throne. | Владыка Трона, Славный (или Владыка Трона славного). |
Possessor of the Glorious Throne. | Он Владыка Трона и велик в Своей Сути и в Своих атрибутах! |
Possessor of the Glorious Throne. | Властитель Трона, достославный, |
Possessor of the Glorious Throne. | Владыка Трона (Вседержавья) Достохвальный! |
Possessor of the Glorious Throne. | Владыка престола, славный, |
Then He mounted the Throne. | Он сотворил Вселенную всего за шесть дней. Сотворения мира началось в воскресенье, а завершилось в пятницу. |
Secretary of the ductile throne | Секретарь пластичный трон |
The Lord of the glorious Throne, | Владыка Трона Аллах Высочайший, и Он является Господом Великого Трона, самого большего из Его творений. Аллах Славный, так как Его щедрость не имеет предела , Славный, |
The Lord of the glorious Throne, | владыка трона, славный, |
The Lord of the glorious Throne, | Владыка Трона, Славный (или Владыка Трона славного). |
The Lord of the glorious Throne, | Он Владыка Трона и велик в Своей Сути и в Своих атрибутах! |
The Lord of the glorious Throne, | Властитель Трона, достославный, |
The Lord of the glorious Throne, | Владыка Трона (Вседержавья) Достохвальный! |
The Lord of the glorious Throne, | Владыка престола, славный, |
Lord of the Throne, the Glorious, | Владыка Трона Аллах Высочайший, и Он является Господом Великого Трона, самого большего из Его творений. Аллах Славный, так как Его щедрость не имеет предела , Славный, |
Lord of the Throne, the Glorious, | владыка трона, славный, |
Lord of the Throne, the Glorious, | Владыка Трона, Славный (или Владыка Трона славного). |
Lord of the Throne, the Glorious, | Он Владыка Трона и велик в Своей Сути и в Своих атрибутах! |
Lord of the Throne, the Glorious, | Властитель Трона, достославный, |
Lord of the Throne, the Glorious, | Владыка Трона (Вседержавья) Достохвальный! |
Lord of the Throne, the Glorious, | Владыка престола, славный, |
Owner of the throne, the Glorious | Владыка Трона Аллах Высочайший, и Он является Господом Великого Трона, самого большего из Его творений. Аллах Славный, так как Его щедрость не имеет предела , Славный, |
Owner of the throne, the Glorious | владыка трона, славный, |
Owner of the throne, the Glorious | Владыка Трона, Славный (или Владыка Трона славного). |
Owner of the throne, the Glorious | Он Владыка Трона и велик в Своей Сути и в Своих атрибутах! |
Related searches : Abdicate From - Assume The Throne - Take The Throne - Inherit The Throne - Ascended The Throne - On The Throne - Claim The Throne - Ascend The Throne - Inherited The Throne - Peacock-throne - Throne Room