Translation of "ascend the throne" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

He did not ascend to the throne, however, as his father was still alive.
Кечвайо вернулся в Зулуленд в январе 1883 года, но это не принесло мира.
In exchange, one of Louis' daughters (Catherine, Mary or Jadwiga) was to ascend the throne of Poland after his death.
В обмен на это, одна из дочерей Людовика (Катерина, Мария или Ядвига) должна была взойти на польский трон после его смерти.
Ascend!
Ascend!
Ascend!
Ascend! .
Ascend!
Поднимайся плавно.
Fourteen years later the Glorious Revolution, which saw Stadtholder William III ascend the throne of England, put an end to the Anglo Dutch conflicts of the 17th century.
Четырнадцать лет спустя Славная революция возвела штатгальтера Вильгельма III на престол Англии и положила конец англо голландским конфликтам XVII века.
You ascend 30 stories.
Вы поднимаетесь на высоту 30 го этажа.
We now ascend Narayama...
Мы поднимаемся на Нараяму...
Then let them ascend the ropes.
Пускай же они поднимутся на веревках (на высшие небеса) (чтобы оттуда решать кому и что давать и кого чего лишать)!
Then let them ascend the ropes.
Пускай же они поднимутся на веревках!
Then let them ascend the ropes.
Почему же тогда эти беспомощные и слабые творения осмеливаются говорить столь дерзкие слова?! Все дело в том, что они хотят объединиться со своими единомышленниками и начать борьбу против истины ради провозглашения лжи.
Then let them ascend the ropes.
Пусть же они поднимутся на небеса по путям (или веревкам).
Then let them ascend the ropes.
Так пусть же попробуют подняться на небо по лестницам.
Then let them ascend the ropes.
Тогда пускай взойдут они туда (любым доступным средством).
Then let them ascend the ropes.
Так пускай взошли бы они на высоты небесные.
Why, then let them ascend the cords!
Пускай же они поднимутся на веревках (на высшие небеса) (чтобы оттуда решать кому и что давать и кого чего лишать)!
Why, then let them ascend the cords!
Пускай же они поднимутся на веревках!
Why, then let them ascend the cords!
Почему же тогда эти беспомощные и слабые творения осмеливаются говорить столь дерзкие слова?! Все дело в том, что они хотят объединиться со своими единомышленниками и начать борьбу против истины ради провозглашения лжи.
Why, then let them ascend the cords!
Пусть же они поднимутся на небеса по путям (или веревкам).
Why, then let them ascend the cords!
Так пусть же попробуют подняться на небо по лестницам.
Why, then let them ascend the cords!
Тогда пускай взойдут они туда (любым доступным средством).
Why, then let them ascend the cords!
Так пускай взошли бы они на высоты небесные.
Then let them ascend by ropes!
Пускай же они поднимутся на веревках (на высшие небеса) (чтобы оттуда решать кому и что давать и кого чего лишать)!
Then let them ascend by ropes!
Пускай же они поднимутся на веревках!
Then let them ascend by ropes!
Почему же тогда эти беспомощные и слабые творения осмеливаются говорить столь дерзкие слова?! Все дело в том, что они хотят объединиться со своими единомышленниками и начать борьбу против истины ради провозглашения лжи.
Then let them ascend by ropes!
Пусть же они поднимутся на небеса по путям (или веревкам).
Then let them ascend by ropes!
Так пусть же попробуют подняться на небо по лестницам.
Then let them ascend by ropes!
Тогда пускай взойдут они туда (любым доступным средством).
Then let them ascend by ropes!
Так пускай взошли бы они на высоты небесные.
You said in your heart, I will ascend into heaven! I will exalt my throne above the stars of God! I will sit on the mountain of assembly, in the far north!
А говорил в сердце своем взойду на небо, выше звезд Божиих вознесу престол мой и сяду на горе в сонме богов, на краю севера
If so, let them ascend by steps.
Пускай же они поднимутся на веревках (на высшие небеса) (чтобы оттуда решать кому и что давать и кого чего лишать)!
If so, let them ascend by steps.
Пускай же они поднимутся на веревках!
If so, let them ascend by steps.
Почему же тогда эти беспомощные и слабые творения осмеливаются говорить столь дерзкие слова?! Все дело в том, что они хотят объединиться со своими единомышленниками и начать борьбу против истины ради провозглашения лжи.
If so, let them ascend by steps.
Пусть же они поднимутся на небеса по путям (или веревкам).
If so, let them ascend by steps.
Так пусть же попробуют подняться на небо по лестницам.
If so, let them ascend by steps.
Тогда пускай взойдут они туда (любым доступным средством).
If so, let them ascend by steps.
Так пускай взошли бы они на высоты небесные.
Ascend her chamber, hence and comfort her
Подъем ее комнату, а значит, и успокоить ее
As one ascend the third mountain, a lake will appear.
После третьего холма покажется озеро.
So would they not just ascend using ropes?
Пускай же они поднимутся на веревках (на высшие небеса) (чтобы оттуда решать кому и что давать и кого чего лишать)!
So would they not just ascend using ropes?
Пускай же они поднимутся на веревках!
So would they not just ascend using ropes?
Почему же тогда эти беспомощные и слабые творения осмеливаются говорить столь дерзкие слова?! Все дело в том, что они хотят объединиться со своими единомышленниками и начать борьбу против истины ради провозглашения лжи.
So would they not just ascend using ropes?
Пусть же они поднимутся на небеса по путям (или веревкам).
So would they not just ascend using ropes?
Пусть же они поднимаются постепенно по ступеням туда, откуда бы они могли судить, кого хотят, если они смогут это сделать (но им этого не достичь).
So would they not just ascend using ropes?
Так пусть же попробуют подняться на небо по лестницам.

 

Related searches : Assume The Throne - Abdicate The Throne - Take The Throne - Inherit The Throne - Ascended The Throne - On The Throne - Claim The Throne - Inherited The Throne - Renounce The Throne - Peacock-throne - Throne Room - Bishop's Throne