Translation of "accidental exposure" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Accidental - translation : Accidental exposure - translation : Exposure - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A3.1.4 This annex includes four types of precautionary statements covering prevention, response in cases of accidental spillage or exposure, storage, and disposal. | А3.1.4 В настоящем приложении приводятся четыре типа предупреждений, которые охватывают предотвращение, реагирование в случае аварийного разлива россыпи или воздействия, хранение и удаление. |
Accidental death? | Несчастный случай? |
Accidental heroes | Герои поневоле |
Accidental war. | Случайная война. |
Accidental death? | Случайной смертью? |
The Accidental Empire | Случайная империя |
Accidental in summer. | Man eater. Accidental in summer. |
Verdict? Accidental death. | Вердикт смерть от несчастного случая. |
... The discovery was accidental. | Процесс разрушения занял всего 35 дней. |
76. Mr. ZHOLDOKOV (Ukraine) said that knowledge of natural sources of radiation was useful in preventing accidental exposure to such sources, which was generally limited in character. | 76. Г н ЖОЛДОКОВ (Украина) говорит, что знание естественных источников радиации помогает предотвращать случайное воздействие таких источников, которое в целом по своему характеру ограничено. |
Exposure | Выдержка |
Exposure | Экспозиция |
Exposure | Экспозиция |
Exposure | Срок действия Next cookie |
Exposure | Экспозиция |
An Accidental Cure for Iraq | Случайное исцеление для Ирака |
Our meeting was quite accidental. | Наша встреча была совершенно случайна. |
It was an accidental meeting. | Это была случайная встреча. |
That interest is not accidental. | И такой интерес не случаен. |
Values given over accidental errors. | Значения должны превышать уровень случайных ошибок. |
But what about accidental death? | А что на счёт случайной смерти? |
Accidental death, pure and simple. | Меня можно будет обвинить только в непреднамеренном убийстве, даже в этом я сомневаюсь. |
And usually the exposure is a combined exposure. | Обычно воздействие является взаимосвязанным. |
This development was anything but accidental. | Это произошло неслучайно. |
Columbus' discovery of America was accidental. | Открытие Колумбом Америки было случайным. |
My meeting her was purely accidental. | Моя встреча с ней была совершенно случайной. |
A4.3.6 SECTION 6 Accidental release measures | A4.3.7 РАЗДЕЛ 7 Работа с продуктом и его хранение |
A10.2.6 SECTION 6 Accidental release measures | РАЗДЕЛ 6 Действия при чрезвычайных ситуациях |
Consisting of accidental and systematic errors. | Заключается в случайных и систематических ошибках. |
So, it was an accidental discovery. | Так что это было случайное открытие. |
Your release is an accidental escape. | Установили, чья нога. |
His verdict is accidental death. Uhhuh. | Он сделал заключение, что это был несчастный случай со смертельным исходом. |
Asphyxiation case. Mrs. Tremayne, probably accidental. | Дело об удушении, миссис Треймэн. |
Widespread Exposure | Повсеместное воздействие |
Exposure Indicators | Индикаторы некорректной выдержки |
Auto Exposure | Авто экспозиция |
Exposure time | Длительность выдержки |
Exposure program | Программа экспозиции |
Exposure mode | Режим экспозиции |
Exposure Time | Время выдержки Fraction of a second, or number of seconds |
Exposure Time | Время выдержки |
Exposure time | Экспозиция |
Exposure mode | Экспозиция |
Exposure program | Экспозиция |
Exposure index | Экспозиция |
Related searches : Accidental Slip - Accidental Contact - Accidental Death - Accidental Fall - Accidental Spillage - Accidental Spills - Accidental Breakage - Accidental Omission - Accidental Injury - Accidental Leakage - Accidental Disclosure - Accidental Movement - Accidental Injuries