Translation of "accumulated over time" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Accumulated - translation : Accumulated over time - translation : Over - translation : Time - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Spiritual values created and accumulated over centuries were destroyed and erased in a short period of time. | Веками созданные и накопленные духовные ценности были разрушены и уничтожены за короткий период. |
Change the name or accumulated time for the current task | Изменяет имя или затраченное время для выбранной задачи |
Accumulated total | Итого в процентах |
Time can be accumulated, so if the player moves within the delay period, his remaining time actually increases. | Если игрок не успевает завершить партию за дополнительное время, ему засчитывается поражение. |
Despite launch problems, DICE reported that after the first day of release players had accumulated 29.45 years worth of game time and over 5 million kills. | Несмотря на проблемы, DICE сообщили, что после первого дня релиза игроки накопили 29,45 лет игрового времени и более 5 миллионов убийств. |
And accumulated and hoarded. | (и) кто собирал (имущество) и копил (его) (не отдавая долю, которую Аллах обязал ему выплачивать). |
And accumulated and hoarded. | кто собрал и скопил. |
And accumulated and hoarded. | кто копил и прятал. |
And accumulated and hoarded. | копил имущество и берёг его в своих сокровищницах, не расходуя из него на пути Аллаха и не выделяя из него ту долю, которую Аллах предписал. |
And accumulated and hoarded. | кто сколотил состояние и берег его. |
And accumulated and hoarded. | Копил добро и (в закромах его) хранил. |
And accumulated and hoarded. | Собирал и прятал. |
Presently, there is an accumulated deficit of over 200 million due to the troop contributing countries. | В настоящее время правительствам стран, предоставляющих войска, причитается свыше 200 млн. долл. США. |
The later scientific studies demonstrated that the ivory accumulated over a period of some 200,000 years. | Более поздние научные исследования показали, что данные скопления формировались в течение около 200 000 лет. |
Over the years, the Agency has accomplished a lot and accumulated wide experience in this regard. | За годы своей деятельности Агентство сделало многое и накопило богатый опыт в этом плане. |
During the mission, Feustel accumulated a total EVA time of twenty hours and thirty eight minutes. | Общее время пребывания Фьюстела в космосе составляет 12 суток 21 часов 37 минут. |
He accumulated a large fortune. | Он скопил огромное состояние. |
Tom accumulated a large fortune. | Том скопил большое состояние. |
Reset the accumulated phone costs | Сбросить накопленные стоимости |
A 10 tax on those existing accumulated foreign earnings would raise about 200 billion over the ten years. | 10 налог на ту существующую накопленную иностранную прибыль принесет около 200 млрд долларов в течение десяти лет. |
Dust had accumulated on the desk. | На столе скопилась пыль. |
And accumulated wealth and hoarded it. | (и) кто собирал (имущество) и копил (его) (не отдавая долю, которую Аллах обязал ему выплачивать). |
And accumulated wealth and hoarded it. | кто собрал и скопил. |
And accumulated wealth and hoarded it. | кто копил и прятал. |
And accumulated wealth and hoarded it. | копил имущество и берёг его в своих сокровищницах, не расходуя из него на пути Аллаха и не выделяя из него ту долю, которую Аллах предписал. |
And accumulated wealth and hoarded it. | кто сколотил состояние и берег его. |
And accumulated wealth and hoarded it. | Копил добро и (в закромах его) хранил. |
And accumulated wealth and hoarded it. | Собирал и прятал. |
Most have gradually lost accumulated savings. | Большинство постепенно израсходовало все свои накопления. |
State our views and proposals based on our activity and experience accumulated over the years on a global level. | мы излагаем наши мнения и предложения, опираясь при этом на свою деятельность и опыт, накопленный с годами на глобальном уровне. |
The Agency apos s proven expertise, accumulated over the years, will serve us all well in confronting those challenges. | Хорошо известный профессионализм Агентства, накопленный в течение многих лет, будет очень нам полезен в решении этих задач. |
How did I get dragged deeper and deeper into an attempt to communicate, giving talks in 10 countries, getting arrested, burning up the vacation time that I had accumulated over 30 years? | Как же я втянулся во всё это, выступая с докладами в 10 странах, подвергаясь арестам, пренебрегая отдыхом, о котором мечтал более 30 лет? |
Your time is over. | Ваше время истекло. |
Your time is over. | Твоё время истекло. |
Come over any time. | Заходи в любое время. |
Come over any time. | Заходите в любое время. |
Languages evolve over time. | Языки эволюционируют со временем. |
Languages change over time. | Языки меняются со временем. |
We're improving over time. | Со временем мы улучшаемся. |
rechecked occasionally over time. | Полученные персоналом знания должны время от времени проверяться. |
They evolve over time. | Они развиваются с течением времени. |
That time is over. | Это время прошло. |
It changes over time. | Это меняется с течением времени. |
And slowly over time, | И постепенно через какое то время |
This might reflect the desorption of sulphur, which accumulated in catchment soils over the past century due to atmospheric deposition. | Возможно, это является отражением десорбции серы, накопившейся в почве водосборных бассейнов за прошедшее столетие в результате атмосферного осаждения. |
Related searches : Accumulated Over - Accumulated Time - Time Accumulated - Accumulated Over Years - Total Accumulated Time - Time Over - Over Time - Unfold Over Time - Effect Over Time - Increases Over Time - Differ Over Time - Course Over Time - Integration Over Time