Translation of "accusations that" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Accusations - translation : Accusations that - translation : That - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Accusations and counter accusations are rife and aggravate the ongoing political polarization. | Обвинения и встречные обвинения звучат повсюду и еще более усугубляют нынешнюю политическую поляризацию. |
Because they know how supposedly innocent insinuations grow into accusations and that accusations can become discrimination and soon after legislation. | А тогда начинается истерия. Те, кто пережил это однажды, бьют тревогу, потому что знают, что поставлено на карту. |
Because they know how supposedly innocent insinuations grow into accusations and that accusations can become discrimination and soon after legislation. | Потому что им известно, как невинные намеки перерастают в обвинения, которые, в свою очередь, превращаются в дискриминацию, а затем становятся частью заведенного порядка. |
Accusations and counter accusations are rife and fuel a strongly polarized political debate. | Непрерывный поток обвинений и встречных обвинений подогревает политический спор, характеризующийся сильной поляризацией мнений. |
I make no accusations. | Я никого не обвиняю. |
USA denied all accusations. | США отвергло все обвинения. |
Li'yurov denied the accusations. | Лыюров свою вину не признал. |
(Kyiv denies these accusations.) | На кадрах якобы показано обнаружение склада оружия, принадлежащего диверсантам , которых, по заявлениям Кремля, отправило в Крым правительство Украины (Киев отрицает эти обвинения). |
Those are serious accusations. | Это серьёзные обвинения. |
Tom denied those accusations. | Том опроверг эти обвинения. |
Tom denied those accusations. | Том отверг эти обвинения. |
Tom denied the accusations. | Том опроверг обвинения. |
Tom denied the accusations. | Том отверг обвинения. |
London brought accusations against Moscow | Лондон разразился обвинениями в адрес Москвы |
Diyab denies all the accusations. | Дияб отрицает все обвинения. |
Julie, those are dangerous accusations. | Джули, это очень опасные обвинения. |
Accusations were news for Dagestani deputy | Обвинение для дагестанского депутата стало новостью |
We strongly disagree with such accusations. | Так вот мы категорически не согласны с этим мнением. |
I was outraged by her accusations. | Я был оскорблён её обвинениями. |
I was outraged by her accusations. | Меня оскорбили её обвинения. |
Tom was outraged by Mary's accusations. | Том был оскорблён обвинениями Мэри. |
Tom was outraged by Mary's accusations. | Тома оскорбили обвинения Мэри. |
Accordingly, Iraq categorically denies these accusations. | Поэтому Ирак категорически отвергает эти заявления. |
All such accusations were fully investigated. | Все такие обвинения были полностью расследованы. |
This has fomented accusations that China apologists have cooked the new numbers. | Это разожгло обвинения в том, что китайские апологеты подтасовали новые цифры. |
Today accusations are being levelled from various quarters that that hope has perhaps been betrayed. | Сегодня мы со всех сторон слышим обвинения в том, что мы, вероятно, не оправдали эти надежды. |
You've convinced me that Madame is right in every one of her accusations. | Вы убедили меня в том, что мадам права в каждом из ее обвинений. |
Israelis have become used to blanket accusations. | Израильтяне привыкли к обвинениям общего характера. |
They should refrain from levelling unjustified accusations. | Они должны воздерживаться от предъявления необоснованных обвинений. |
Making accusations against me when you're pregnant! | Еще меня она называет свиньей! Сама беременна черт знает от кого! |
Other voices were more cautious, noting that accusations should not be made too early | Между тем, есть те, кто просят сохранять спокойствие, заявляя, что угрозы дело полиции |
All of your accusations are baseless. She is innocent, and we will prove that. | Все ваши обвинения безосновательны. Она невиновна, и мы это докажем. |
All of your accusations are baseless. She is innocent, and we will prove that. | Все твои обвинения беспочвенны. Она невиновна, и мы это докажем. |
4. Don t obsess over accusations of fear mongering. | 4. Не придавайте чрезмерного значения обвинениям в распространении страха . |
Some go even further in their propaganda accusations. | Некоторые идут еще дальше в своих обвинениях автора в пропаганде. |
It hasn't all been accusations and acrimony, however. | Впрочем, были не только обвинения и сарказм. |
The accusations made in the communication are groundless. | Содержащиеся в сообщении утверждения не имеют под собой никаких оснований. |
The accusations against UNRWA personnel were totally unfounded. | Обвинения сотрудников БАПОР не имеют под собой никаких оснований. |
concerning the escalation of accusations by the former | Югославии касательно эскалации обвинений со стороны бывшей югославской |
Finally getting some peace... finally no more accusations! | Наконец обрести покой, больше не выслушивать упреки... |
You have to be sure before making accusations. | В следующий раз будьте уверены в том, что говорите. |
As you've heard, your accusations can't be confirmed. | Как вы слышали сами, ваши обвинения не подтверждаются. |
In the letter, the group requested that the Dutch government respond to accusations of racism. | В этом письме группа просила правительство отреагировать на обвинения в расизме. |
The accusations that Albania was violating the rights of the Greek minority were therefore regrettable. | Поэтому с чувством сожаления приходится отмечать обвинения в адрес Албании в том, что в ней нарушаются права греческого меньшинства. |
Official recognition of the PLO by Israel invalidated any accusations of complicity with that organization. | Факт официального признания Израилем ООП делает бессмысленными обвинения в принадлежности к этой Организации. |
Related searches : Make Accusations - Unfounded Accusations - Face Accusations - Raise Accusations - Accusations About - Accusations Of Plagiarism - Accusations Of Witchcraft - Accusations Of Bias - Other That That - Declares That - Reported That