Translation of "acknowledge with gratitude" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Acknowledge - translation : Acknowledge with gratitude - translation : Gratitude - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Whether this is an appropriate proportion is another matter, but being European ourselves, we acknowledge this fact with gratitude. | Справедливая ли это доля, это другой вoпрос, однако мы, будучи европейцами, отмечаем этот факт с благодарностью. |
More particularly, I would like to acknowledge with profound gratitude the warm tributes paid to my region, my country and myself. | Более конкретно, я хотел бы подтвердить с глубокой благодарностью теплые приветствия в адрес моего региона, моей страны и меня лично. |
I acknowledge with gratitude the tremendous, healthy and constructive interest shown by several non governmental organizations in the work of the Court. | Я с благодарностью отмечаю огромный, здоровый и конструктивный интерес, проявляемый к работе Суда несколькими неправительственными организациями. |
With a feeling of gratitude, I want to acknowledge all of your personal efforts to bring the Abkhaz conflict to an end. | С чувством признательности я хотел бы отметить все Ваши личные усилия по прекращению абхазского конфликта. |
Before doing so, however, I would wish to acknowledge with gratitude and humility my unanimous election to the high office of the presidency. | Однако прежде чем сделать это, я хотел бы с благодарностью и смиренностью выразить признательность за единогласное избрание меня на высокий пост Председателя. |
Fill this time with gratitude. | Заполнить этот раз с благодарностью. |
And, 'With endless gratitude and love.' | And, with endless gratitude and love. |
Beall ended with a note of gratitude | Бэлл заканчивает разговор нотой благодарности |
Does a cheroot go with your gratitude? | А как насчёт сигареты в знак благодарности? |
With my profound gratitude, but with probably no fee. | Я вам глубоко признателен, но не думаю |
Acknowledge. | Горз. |
Acknowledge | Признать |
Gratitude. | Благодарность. |
Gratitude. | Благодарность. |
We acknowledge with gratitude the role of Australia, the current Chairman of the South Pacific Forum, in guiding this initiative through the United Nations system on the Forum apos s behalf. | Мы с благодарностью признаем роль Австралии, являющейся в настоящее время председателем Южнотихоокеанского форума, за проведение этой инициативы от имени Форума через систему Организации Объединенных Наций. |
The Commissioner again acknowledges with gratitude their contributions. | Глава Комиссии вновь с признательностью отмечает весь этот вклад. |
They don't acknowledge the same teacher as they acknowledge | Они не признают того же учителя что эти молодые люди |
You will even weep, perhaps, with gratitude and kindness. | Вы даже, может быть, заплачите от благодарности и доброты. |
Gratitude visit. | Визит благодарности. |
I acknowledge with appreciation your prompt denunciation of this statement. | Я с признательностью отмечаю тот факт, что Вы незамедлительно осудили это заявление. |
We also recall with gratitude the contributions of his predecessors. | Мы также с признательностью напоминаем о вкладе его предшественников на этом посту. |
Well, acknowledge them. | Что ж, признайте их. |
Show genuine gratitude. | Выражайте искреннюю благодарность. |
Show your gratitude. | Ďîęŕćč ńâîţ áëŕăîäŕđíîńňü. |
Where's the gratitude? | А где благодарность? |
Where's the gratitude? | Где благодарность? |
Show your gratitude. | Сердечно благодари. |
Voluntary contributions from other parties will also be accepted with gratitude. | С благодарностью будут приниматься и добровольные взносы других сторон. |
I acknowledge my mistake. | Я признаю свою ошибку. |
He didn't acknowledge defeat. | Он не признал поражения. |
Acknowledge courage in others. | Признавайте смелость в других. |
We all acknowledge that. | Мы все соглашаемся с этим. |
To acknowledge the applause. | В благодарность за аплодисменты. |
Chiyuky expresses her gratitude | Chiyuky выражает благодарность |
My deepest gratitude, Father. | Мой нижайший поклон, отец. |
Vicente Fox will have to acknowledge these differences and work with them. | Висенте Фоксу придется признать эти различия и работать с ними. |
A compliant society meant that every section of it consented with gratitude the gratitude of the providentially spared to the principle of group aptitude. | Общество было послушным, а это значило, что каждый его сегмент соглашался с благодарностью благодарностью тех, кого уберегла судьба, с принципом групповой предрасположенности. |
You should acknowledge your failure. | Ты должен признать свой провал. |
You should acknowledge your failure. | Тебе следует признать свою ошибку. |
Now we acknowledge our sins. | Мы же признали свои грехи. |
Now we acknowledge our sins. | Согласно другому толкованию, имеются в виду небытие до сотворения человека и смерть после жизни на земле. А что касается двух жизней, то речь идет о мирской и будущей жизнях. |
Now we acknowledge our sins. | Мы признались в своих грехах. |
Now we acknowledge our sins. | Аль Барзах новая жизнь особого рода после смерти, о которой мы ничего не знаем. Этот термин указывает на то состояние, в котором мы будем находиться после смерти и до Дня воскресения. |
Now we acknowledge our sins. | Ведь мы признались в своих грехах. |
Not reject means to acknowledge. | Не отвергать, имеется в виду признать. |
Related searches : Acknowledge With - With Deep Gratitude - Filled With Gratitude - Acknowledge With Thanks - I Acknowledge With - Deep Gratitude - Heartfelt Gratitude - Show Gratitude - Gratitude For - Cordial Gratitude - Utmost Gratitude