Translation of "across multiple sites" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Come back, look across multiple different sites at once, and all of this time they're trying to find relevant information.
Вернулся, посмотрите через несколько различных сайтов за один раз и все это время они пытаются найти соответствующую информацию.
On the night of June 28, Internet users across Venezuela reported that multiple major web and social media sites had gone dark.
В ночь на 28 июня интернет пользователи по всей Венесуэле заявили о блокировании многих крупных сайтов и социальных сетей.
Gamma signals were detected from multiple points at all sites.
Гамма излучение было обнаружено во многих точках во всех местоположениях.
It synchronises videos across multiple screens of mobile devices.
Оно синхронизирует видео на нескольких экранах мобильных устройств.
It synchronizes videos across multiple screens of mobile devices.
Оно синхронизирует видео на экранах большого количества мобильных устройств.
Information on prisons exists, but it is often scattered between multiple sites.
Эта информация уже существует, однако она рассеяна на множестве сайтов, посвящённых тюрьмам.
This is a moment, one moment captured across multiple cameras.
Вот момент, пойманный многочисленными камерами.
For convenience, multiple sites can be managed under a single Google analytics account.
Для удобства различные сайты могут управляться из одного аккаунта в Google Analytics.
Splits an image across multiple pages for assembly into a poster
Разбивает изображение на несколько страниц для создания большого плаката (постера)
Atmospheric ozone concentrations were measured at different heights across biomonitoring sites.
Измерения концентраций озона в окружающем воздухе на всех участках биомониторинга производились на различной высоте.
The highly sexualized images of Brown being tortured spanned across multiple issues.
Явно сексуализированное изображение пыток Браун растянулось на несколько выпусков.
It has also been introduced, to a lesser extent, to sites across the world.
В меньшей степени она была интродуцирована и в другие регионы мира.
The sentiment against BP has fueled multiple protests across the United States and the world.
Настроения против БП вызвали многочисленные протесты по всей территории Соединенных Штатов и мира.
Synchronize and version your files across multiple computers with distributed version control (by default with Git)
Синхронизируйте файлы между множеством компьютеров с распределённым контролем версий (по умолчанию с Git)
One thing that I like about this page is that different elements punch across multiple columns.
Одна вещь, которая мне нравится в этой страницы является что различные элементы удар по нескольким столбцам.
On election day, between six and seven thousand polling sites will operate simultaneously across the country.
В день выборов в стране будут одновременно работать от шести до семи тысяч избирательных участков.
The incidence data are broadly similar, but two of the sites, oesophagus and multiple myeloma, do not show significant risks.
Данные о заболеваемости примерно такие же, однако в двух локализациях когда речь идет о раке пищевода и множественной миеломе значительного риска нет.
Multiple bogies! Multiple bogies!
Космическо командване Пентагона
In 2008, React Games acquired the license from Free Fall to develop the Archon title across multiple platforms.
В 2008 году компания React Games приобрела лицензию Free Fall Associates развивать игры под названием Archon на разных платформах.
Now, she's using multiple shifts instead of a single shift across the message as Caesar had done before.
В таком случае Алиса использует различные величины сдвигов вместо единой, используемой в шифре Цезаря.
Looking south across contemporary Yerevan with a mixture of new construction sites and Soviet social housings.Image credit Hachikyan Alina.
Вид на юг через современный Ереван вперемежку новые строительные объекты и советская застройка.
Campuses Temple University has seven campuses and sites across Pennsylvania, plus international campuses in London, Rome, Spain, and Tokyo.
Имеет семь кампусов в Пенсильвании и международные кампусы в Риме, Токио, Сингапуре и Лондоне.
As they undertake structural reforms across multiple sectors, China s leaders have the opportunity to bolster their country s long term prosperity.
В случае проведения структурных реформ в различных секторах китайские лидеры смогут укрепить долгосрочное процветание своей страны.
The electronic order management and trading system will streamline trading operations across multiple trading desks, security types and time zones.
Внедрение электронной системы обработки заказов и торгов приведет к рационализации процесса торгов применительно к различным операционным группам, видам ценных бумаг и часовым поясам.
There are so many sites developed specifically so I can compare prices across a number of countries using the euro.
Теперь возникло так много сайтов, дающих мне возможность сравнить цены сразу в нескольких странах, использующих евро.
Multiple
Beta plus ray emission
multiple
двойнаяthe star is a variable star
Multiple
Множитель
sites.
Гигроскопичен.
Sites
b) Гердшён, Швеция
Sites.
Когда я впервые услышал об этом, то задумался имеет ли это вообще смысл?
The Strategy system and its international early warning programme provide a means to stimulate the necessary integration of early warning endeavours across multiple hazards and across the many stakeholders involved.
Система Стратегии и ее международная программа раннего предупреждения служат механизмом для содействия необходимой централизации деятельности по раннему предупреждению о множественных опасностях с охватом многих заинтересованных сторон.
It streamlines the task of collecting and disseminating evidence, drawing in content from multiple sources for distribution across many different platforms.
Оно упрощает сбор и распространение свидетельств, соединяя контент из различных источников для использования на различных платформах.
Maxthon Cloud Browser for iOS saves and syncs key settings, content and features for users across multiple platforms and other devices.
Облачный браузер Maxthon для iOS сохраняет и синхронизирует ключевые параметры, содержимое и функции пользователей на различных платформах и устройствах.
However, the multiple and simultaneous crises across the world were straining the Organization apos s resources and, consequently, undermining its credibility.
Однако многочисленные и одновременные кризисы по всему миру истощают ресурсы Организации и, таким образом, подрывают доверие к ней.
But more importantly, you start to see patterns and connections between numbers that would otherwise be scattered across multiple news reports.
Но более важно то, что вы начинаете выявлять закономерности и связи между этими цифрами, которые иначе были бы разбросаны по множеству новостных сообщений.
They're on sites big, they're on sites small.
Они есть и на больших, и на маленьких сайтах.
Multiple Instruction, Multiple Data streams (MIMD) Multiple autonomous processors simultaneously executing different instructions on different data.
МКМД Вычислительная система со множественным потоком команд и множественным потоком данных (MIMD, Multiple Instruction Multiple Data).
These groups consist of multiple males and multiple females.
В каждой группе несколько взрослых самцов и самок.
Multiple discriminations
Многообразие форм дискриминации
Multiple Desktops
Несколько рабочих столов
Multiple Desktops
Множественные рабочие столы
Multiple Desktops
Виртуальные рабочие столы
Multiple Desktop
Виртуальные рабочие столы
Multiple Views
Несколько видов

 

Related searches : Multiple Sites - Across Sites - Across Multiple - Across All Sites - Across Multiple Areas - Across Multiple Environments - Across Multiple Regions - Across Multiple Jurisdictions - Across Multiple Locations - Across Multiple Platforms - Across Multiple Industries - Across Multiple Devices - Across Multiple Countries - Across Multiple Channels