Translation of "after several attempts" to Russian language:
Dictionary English-Russian
After - translation : After several attempts - translation : Several - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I manage to, after several attempts. | После нескольких попыток у меня это получается. |
After several failed attempts on peace, war seemed inevitable. | После неудачных попыток найти мирное решение война оказалась неизбежной. |
After several attempts to kill her he finally had her stabbed to death. | После нескольких попыток убить, её в итоге зарезали. |
After several failed attempts, Flowers turned to bobsledding, and found success as a brakewoman almost immediately. | После нескольких попыток Флауэрс переключилась на бобслей и практически сразу возымела успех в качестве тормозящей. |
After several attempts to regain the lead, Alesi decided to conserve his tires, and let Senna go. | After several attempts to regain the lead, Alesi decided to conserve his tires, and let Senna go. |
After several failed escape attempts on the first day, the POWs settle into life at the prison camp. | После нескольких неудавшихся попыток побега в первый же день, военнопленные обосновываются в лагере. |
They made several unsuccessful attempts to contact the cockpit. | Они сделали несколько неудачных попыток связаться с кабиной пилотов. |
There have been several attempts to resolve the dispute. | Было предпринято несколько попыток разрешить этот спор. |
We have made several failed attempts at foresting the local landfill. | Нами предпринят ряд попыток по засаживанию лесом местной свалки. |
During the trial, she made several attempts to give him his medications. | Во время суда она несколько раз пыталась передать ему эти лекарства. |
After several reformation attempts the album was recorded in secrecy at Rubyred Recordings in Santa Monica, California, beginning in the fall of 2012. | После нескольких попыток реформирования, альбом был записан в тайне, в Rubyred Recordings в Венеции, штат Калифорния в течение осени 2012 года. |
When it s working properly, the security system should block an account after several unsuccessful login attempts and alert the user about the attempted attack. | При правильной организации системы безопасности после нескольких неудачных попыток ввести неправильный пароль аккаунт должен блокироваться и сообщать пользователю о попытке взлома. |
Several attempts have been made to end the bloodshed in Bosnia and Herzegovina. | Было предпринято немалое количество попыток, чтобы положить конец кровопролитию в Боснии и Герцеговине. |
All attempts to revive the trade after the war failed. | Оживить торговлю после её завершения не удалось. |
Several hours after lunch (Siren) | Эй, это отлично, ага, что там? |
Henna, several hours after application | Хна, несколько часов после нанесения |
Several people asked after you. | Некоторые спрашивали о тебе. |
After the war... the Arab League rejected all attempts at peace. | Министр иностранных дел Великобритании лорд Бальфур признавал историческое право еврейского народа на свою родину. |
Despite these attempts at secrecy, later that year the press interviewed several of the scientists. | Вопреки попыткам засекречивания, спустя год пресса взяла интервью у некоторых из учёных ref . |
Following several intermediate restoration attempts, the telescope was restored more completely in the late 1990s. | После нескольких промежуточных попыток реставрации телескоп был полностью восстановлен в конце девяностых годов двадцатого века. |
The power struggle has had several phases which have been interrupted by attempts at reconciliation. | Борьба за власть проходила в несколько этапов, которые прерывались попытками к примирению. |
So far, these attempts have failed to detect the sought after evidence. | До сих пор этим попыткам не удалось обнаружить доказательства. |
After a couple of minutes, the stranger attempts to interact with Lisa. | Через пару минут незнакомка пытается взаимодействовать с Лизой. |
Thus far, the Chinese government has made several attempts to block circumvention tools hosted on CDNs. | На данный момент китайское правительство сделало несколько попыток блокирования средств обхода защиты, которые были расположены на серверах CДК. |
Aware of the risk, he made several unsuccessful attempts to escape occupied France with his family. | Рейнхардт хорошо понимал опасность, он и его семья сделали несколько неудачных попыток бегства из оккупированной Франции. |
Prior to this, there had been several unsuccessful attempts in the Emirate to clone a camel. | До этого в ОАЭ имело место несколько неудачных попыток клонировать верблюдов. |
In the last decade, there have been several attempts to reformulate the disarmament and security agenda. | В прошлом десятилетии неоднократно предпринимались попытки пересмотреть повестку дня в области разоружения и безопасности. |
From the 1970s onwards,the EU Member States made several attempts to introduce a single currency, | Благодаря исключениюрисков валютных курсов и снижению издержек, единая |
They fell in love and after several attempts to officially ask for her hand in marriage were refused by her family, Huda decided to escape a forced arranged marriage. | Молодые люди влюбились друг в друга и после того, как несколько попыток попросить её руки были встречены отказом родителей, Худа решила избежать запланированного для неё брака по расчёту. |
After three attempts to enter the city, the Macedonians finally entered the city. | Город не разрушали, туда заселили окрестных жителей и превратили в военную крепость. |
The US has been lucky to escape further terrorist strikes since September 11, 2001, despite several attempts. | США повезло избежать дальнейших террористических ударов после 11 сентября 2001 года, несмотря на несколько предпринятых попыток. |
After several operations, Douglas's leg was saved. | После нескольких операций нога мальчика была спасена. |
However, after several months, he was defeated. | За несколько месяцев мятеж удалось подавить. |
After several unsuccessful attempts to develop an all domestic tank design (such as the T 30), it was decided that the Army would attract professionals from abroad, primarily from Germany. | После ряда неудачных попыток разработки полностью отечественного проекта танка (такого, как Т 30) было решено привлечь специалистов из за рубежа, в первую очередь из Германии. |
I have been trying to access Microsoft official sites, but failed after three attempts. | Я пытался зайти на официальные сайты Microsoft, но с трех попыток мне не удалось это сделать. |
After two or three ineffectual attempts, he reeled, and fell heavily to the ground. | После двух или трех неэффективные попытки, он зашатался и тяжело упал на землю. |
After several failed attempts to start a medical career in New York, in 1915 Benjamin rented a consulting room, in which he also slept, and started his own general medical practice. | В 1915 году, после нескольких безуспешных попыток начать медицинскую карьеру в Нью Йорке, Бенджамин снял комнату для консультаций, где и спал, и начал собственную частную общемедицинскую практику. |
The itching appeared several hours after a meal. | Зуд появился спустя несколько часов после еды. |
The two reunited several times after that point. | В 1985 1992 вышли четыре альбома этой группы. |
Several Americans died during and after the raid. | Несколько американцев погибли в ходе и после рейда. |
After being hit several times by his father. | После того как его ударил отец. |
In September of that year, BBC Television announced the in house production of a new series after several years of attempts by BBC Worldwide to find backing for a feature film version. | В сентябре этого года BBC Television объявила о начале съёмок новых сезонов своими силами после многолетних попыток BBC Worldwide найти поддержку для производства полнометражного фильма. |
Between 1891 and 1893 several proposals, and legislative attempts, were put forth to form new counties in Southern California. | Между 1891 и 1893 годом было сделано несколько предложений и законодательных попыток для формирования новых округов в Южной Калифорнии. |
Several previous attempts at regional integration failed in part because of a faulty view of the sequence of integration. | Несколько предыдущих попыток осуществления региональной интеграции не принесли результата в том числе из за неправильного определения последовательности интеграционных усилий. |
In accordance with that Agreement, Pakistan had made several attempts to engage India in a substantive dialogue on Kashmir. | В соответствии с этим соглашением Пакистан предпринял ряд попыток завязать диалог с Индией по существу вопроса о Кашмире. |
Related searches : Several Attempts - Despite Several Attempts - After Several - After Three Attempts - After Several Time - Several Days After - After Several Months - After Several Meetings - After Several Years - After Several Reminders - After Several Days - Several Years After - Unsuccessful Attempts - Explanation Attempts