Translation of "after the revolution" to Russian language:
Dictionary English-Russian
After - translation : After the revolution - translation : Revolution - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(Laughter) After the revolution, three. | А после революции перешли на три. |
After the revolution, France became a republic. | После революции Франция стала республикой. |
This building burned down after the revolution. | Это здание сгорело после революции. |
After the French Revolution, its decline continued. | После Французской революции город продолжил приходить в упадок. |
In 2005 it was renamed into Rose Revolution Square after the Rose Revolution. | 3 декабря 2005 года площадь Республики была переименована в площадь Революции роз. |
Furniture The church was refurnished after the Revolution. | После Великой Французской Революции церковь была обставлена заново. |
After the February Revolution Tovstukha returned to Russia. | После Февральской революции Товстуха возвратился в Россию. |
It was after the Islamic Revolution of 1979. | Это было после Исламской революции 1979 года. |
After him followed the post modern counter revolution, | А после уже пошёл контрреволюционный постмодерн. |
After the Russian Revolution, the Russian Caucasus Army disintegrated. | После начала боевых действий 3 я армия воевала против русских войск на Кавказе. |
This was after the chaos of the French Revolution. | Это было сказано после смуты Французской революции. |
VIENNA What happens after the euphoria of revolution fades? | ВЕНА. Что происходит после затухания революционной эйфории? |
The monarchy was abolished after Germany's revolution in 1918. | В 1918 году монархия пала после Ноябрьской революции. |
From February Revolution to Makhno Zadov was released after February Revolution in February 1917. | В феврале 1917 освобождён, избран депутатом городского совета в Юзовке. |
A friend of mine explained to me, before the '79 revolution, it was two. After the revolution, three. | Мне друг объяснил, что до революции 1979 года, целовались два раза. А после революции перешли на три. |
After the Revolution of 1848 he resided mostly in Italy. | После революции 1848 года он проживал в основном в Италии. |
I got him in Caracas after the revolution in 1890. | Я привёз его из Каракаса. Во время революции 19... Ай. |
After the 1917 October Revolution the cathedral remained open for worship. | После Октябрьской революции 1917 года собор оставался действующим. |
After the war he was involved in the Russian counter revolution. | в Технической школе в Мюнхене и в местном университете. |
After the Russian revolution in 1917, the pomor trade was ceased. | После революции 1917 года поморская торговля была прекращена. |
The party was dissolved in 1952, after the 1952 Egyptian Revolution. | Была распущена после революции 1952 года. |
The town was named after Henry Karnes of the Texas Revolution. | Город назван в честь Генри Карнса, героя Техасской революции 1835 1836 годов. |
And I'd like to look after that, to look what comes after the digital revolution. | Я бы хотел поговорить о том, что произойдёт после цифровой революции. |
Five decades after its revolution, China is still not a democracy, and Mexico is only just becoming one nine decades after its revolution. | Ни одна из этих стран никогда не имела полного взаимопонимания с Западом. |
Five decades after its revolution, China is still not a democracy, and Mexico is only just becoming one nine decades after its revolution. | По прошествии пяти десятилетий после революции Китай все еще не является демократическим государством, а Мексика всего лишь становится таковым через девяносто лет после своей революции. |
Peaceful! indicating that they were after a peaceful revolution. | Мирная! в знак того, что их цель мирная революция. |
After October Revolution property of Ushkov family was expropriated. | После Октябрьской революции собственность Ушковых была экспроприирована. |
The United Kingdom of the Netherlands collapsed after the 1830 Belgian Revolution. | Объединённое королевство Нидерландов распалось в 1830 году в ходе Бельгийской революции. |
In Egypt s case, the crucial tourist sector contracted sharply after the revolution. | В случае Египта, ключевой туристический сектор после революции резко сократился. |
However, the city had some importance after the Mexican Revolution of 1910. | Однако, город приобрёл некоторую важность после мексиканской революции 1910 года. |
The Litchfield family followed James II into exile after the Glorious Revolution. | Семьи Личфилд последовала в изгнание за Яковом II после Славной революции. |
Indeed, fifty years after Cuba s revolution, Latin America remains divided. | Действительно, спустя пятьдесят лет после Кубинской революции, Латинская Америка расходится во мнениях. |
The most radical revolutionary will become a conservative the day after the revolution. | Самый радикальный революционер становится консерватором на следующий день после революции. |
Topics about wars after the Chinese revolution of 1949 is not allowed. | Темы о войнах после Китайской революции 1949 года запрещены. |
A century later, fewer than 1,000 Abenaki remained after the American Revolution. | После нескольких столетий эпидемий и войн, было меньше чем 1 000 абенаки. |
However, after the 1989 Revolution and industrial changes, such mining declined considerably. | Однако после революции 1989 года и других изменений добыча руды сильно сократилась. |
Alegre returned to Portugal in 1974, one week after the Carnation Revolution. | Неделю спустя революции гвоздик 1974 г. Алегри вернулся в Португалию. |
That all of you seem to remember Iran after the Islamic Revolution. | Кажется, что все вы помните Иран после исламской революции. |
Oh, he must be full of marches after the revolution like this | Я получил повышение. |
His education was interrupted by the outbreak of the Cultural Revolution after 1966. | В 1966 году его образование было прервано внезапным началом культурной революции. |
After the debacle, Sun found that the revolution needed its own military strength. | После поражения он понял, что революции нужны собственные войска. |
This corps was replaced with the Literacy Movement Organization after the Islamic Revolution. | После исламской революции корпус был заменён на Движение за грамотность. |
After the February Revolution Rudnev won the competition for the Victims of the Revolution monument on the Field of Mars in Petrograd (March 1917). | После Февральской революции Л. Руднев выиграл конкурс на памятник Жертвам революции на Марсовом поле в Петрограде (март 1917 г.). |
In 1967, the square was renamed after the 50th Anniversary of the October Revolution. | В 1967 году площадь переименовали в площадь 50 летия Октября. |
After the Velvet Revolution in 1989 the historical centre of the town was renovated. | После бархатной революции 1989 года здания исторического центра города были отреставрированы. |
Related searches : Join The Revolution - Leading The Revolution - Velvet Revolution - Information Revolution - Energy Revolution - French Revolution - Green Revolution - Shale Revolution - Revolution Counter - Scientific Revolution - Cultural Revolution - American Revolution - Chinese Revolution