Translation of "after this experience" to Russian language:
Dictionary English-Russian
After - translation : After this experience - translation : Experience - translation : This - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Call it experience the day after. | Назовите это испытать на следующий день. |
IN LIMITED TRIALS, AFTER THE EXPERIENCE, | Если будет просить новые игрушки, то я бы побоялась отказывать. |
This experience. | Я... |
This was followed by Near Death Experience (1993), after which the group finally disbanded. | В 1993 году группа записала альбом Near Death Experience и вскоре после его выхода распалась. |
So after decades of lawsuits and 140 years, now, of experience, we still have this. | После десятков исков и тяжб и прошедших после этого 140 лет, мы по прежнему там же. |
It has moments of experience, one after the other. | У него есть моменты опыта, один за другим. |
I treasure this experience. | Я дорожу этим опытом. |
They don't experience this. | Их детство немного другое. У них нет таких воспоминаний. |
The day after the tragedy, Lazy Frog summarized her experience | Через день после трагедии, Lazy Frog суммировала свой опыт |
I had the greatest, greatest experience ever, after a meditation. | У меня было величайшее, величайшее переживание за всё время, после медитации. |
Historical experience incites this suspicion. | Исторический опыт подтверждает такое подозрение. |
Lebanon s experience supports this assessment. | Опыт Ливана подтверждает данную оценку. |
How different was this experience? | Насколько отличается этот опыт от предыдущего? |
Experience counts in this job. | Опыт имеет значение на этой работе. |
Experience counts in this job. | На этой работе опыт имеет значение. |
I'll never forget this experience. | Я никогда не забуду этот опыт. |
This experience has changed me. | Этот опыт меня изменил. |
This experience has changed me. | Этот случай меня изменил. |
Did you like this experience? | Запомнился такой опыт? |
This is a global experience. | Это повсеместное явление. |
You've all had this experience. | Мы все так когда нибудь поступали. |
This is a real experience. | Заверающий пасторальный штрих. Вот он, реальный опыт. |
Flipping through pages is readers experience, and I'm responsible for this experience. | Перелистывание страниц это впечатления читателей и я отвечаю за это впечатления. |
Alas, this experience is being repeated. | Увы, этот опыт повторяется. |
Japan s experience illustrates this phenomenon perfectly. | Японский опыт прекрасно иллюстрирует этот феномен. |
They've never gone through this experience. | Но они так никогда не делают. |
This trip was an unforgettable experience. | Эта поездка была незабываемым приключением. |
You have to experience this answer. | Мне не нужен твой ответ! |
This is actually a good experience. | Это хороший опыт, он позволит мне дальше быть более предусмотрительным. |
What's the seat of this experience? | Кто воспринимает этот опыт? |
This is how we experience music. | Вот как мы познаем музыку. |
'In 1978, I had this experience. | в 1978 году у меня было одно переживание. |
You'll be stronger for this experience. | Такие испытания только делают нас сильнее. |
This experience changed our lives, and now we're trying to change the experience. | Этот опыт изменил нашу жизнь. А мы сейчас пытаемся сделать то, что может изменить этот опыт в будущем. КО |
But, as we know from experience, there is life after debt restructuring. | Однако, как показывает опыт, после реструктуризации задолженности жизнь существует. |
After winning a battle, players receive experience points, coins, and occasionally items. | В случае победы над врагами игрок получает очки опыта, деньги и, иногда, полезные предметы. |
Well, this experience of love, and the experience of design, to me, are interchangeable. | И, на мой взгляд, это познание любви и познание дизайна синонимичны. |
This correlation is hardly surprising, given the massive build up in public debts that countries typically experience after a banking crisis. | Это сопоставление вряд ли кого удивит, учитывая огромное нарастание государственного долга, которое обычно происходит в странах после банковского кризиса. |
Bosnia's experience reveals why this is so. | Почему это так, можно понять из опыта Боснии. |
This argument, however, misreads the US experience. | Тем не менее, этот аргумент неправильно интерпретирует опыт США. |
By and large, experience supports this method. | По большому счету, опыт подтверждает этот метод. |
This horrible experience will stay with us. | Этот жуткий опыт останется с нами. |
This estimate is based on past experience. | Калькуляция этой сметы произведена исходя из прежнего опыта. |
Was this a new experience for you? | Было это новым опытом для вас? |
Sverrir Norland has some experience of this. | Похожий опыт есть у Сверрира Норланда (Sverrir Norland). |
Related searches : After This - This Experience - After The Experience - After Gaining Experience - After Sales Experience - After My Experience - After This Stage - After This Course - After This Follows - After This Month - Go After This - After Reading This - After This Meeting - This Comes After