Translation of "after this experience" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

After - translation : After this experience - translation : Experience - translation : This - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Call it experience the day after.
Назовите это испытать на следующий день.
IN LIMITED TRIALS, AFTER THE EXPERIENCE,
Если будет просить новые игрушки, то я бы побоялась отказывать.
This experience.
Я...
This was followed by Near Death Experience (1993), after which the group finally disbanded.
В 1993 году группа записала альбом Near Death Experience и вскоре после его выхода распалась.
So after decades of lawsuits and 140 years, now, of experience, we still have this.
После десятков исков и тяжб и прошедших после этого 140 лет, мы по прежнему там же.
It has moments of experience, one after the other.
У него есть моменты опыта, один за другим.
I treasure this experience.
Я дорожу этим опытом.
They don't experience this.
Их детство немного другое. У них нет таких воспоминаний.
The day after the tragedy, Lazy Frog summarized her experience
Через день после трагедии, Lazy Frog суммировала свой опыт
I had the greatest, greatest experience ever, after a meditation.
У меня было величайшее, величайшее переживание за всё время, после медитации.
Historical experience incites this suspicion.
Исторический опыт подтверждает такое подозрение.
Lebanon s experience supports this assessment.
Опыт Ливана подтверждает данную оценку.
How different was this experience?
Насколько отличается этот опыт от предыдущего?
Experience counts in this job.
Опыт имеет значение на этой работе.
Experience counts in this job.
На этой работе опыт имеет значение.
I'll never forget this experience.
Я никогда не забуду этот опыт.
This experience has changed me.
Этот опыт меня изменил.
This experience has changed me.
Этот случай меня изменил.
Did you like this experience?
Запомнился такой опыт?
This is a global experience.
Это повсеместное явление.
You've all had this experience.
Мы все так когда нибудь поступали.
This is a real experience.
Заверающий пасторальный штрих. Вот он, реальный опыт.
Flipping through pages is readers experience, and I'm responsible for this experience.
Перелистывание страниц это впечатления читателей и я отвечаю за это впечатления.
Alas, this experience is being repeated.
Увы, этот опыт повторяется.
Japan s experience illustrates this phenomenon perfectly.
Японский опыт прекрасно иллюстрирует этот феномен.
They've never gone through this experience.
Но они так никогда не делают.
This trip was an unforgettable experience.
Эта поездка была незабываемым приключением.
You have to experience this answer.
Мне не нужен твой ответ!
This is actually a good experience.
Это хороший опыт, он позволит мне дальше быть более предусмотрительным.
What's the seat of this experience?
Кто воспринимает этот опыт?
This is how we experience music.
Вот как мы познаем музыку.
'In 1978, I had this experience.
в 1978 году у меня было одно переживание.
You'll be stronger for this experience.
Такие испытания только делают нас сильнее.
This experience changed our lives, and now we're trying to change the experience.
Этот опыт изменил нашу жизнь. А мы сейчас пытаемся сделать то, что может изменить этот опыт в будущем. КО
But, as we know from experience, there is life after debt restructuring.
Однако, как показывает опыт, после реструктуризации задолженности жизнь существует.
After winning a battle, players receive experience points, coins, and occasionally items.
В случае победы над врагами игрок получает очки опыта, деньги и, иногда, полезные предметы.
Well, this experience of love, and the experience of design, to me, are interchangeable.
И, на мой взгляд, это познание любви и познание дизайна синонимичны.
This correlation is hardly surprising, given the massive build up in public debts that countries typically experience after a banking crisis.
Это сопоставление вряд ли кого удивит, учитывая огромное нарастание государственного долга, которое обычно происходит в странах после банковского кризиса.
Bosnia's experience reveals why this is so.
Почему это так, можно понять из опыта Боснии.
This argument, however, misreads the US experience.
Тем не менее, этот аргумент неправильно интерпретирует опыт США.
By and large, experience supports this method.
По большому счету, опыт подтверждает этот метод.
This horrible experience will stay with us.
Этот жуткий опыт останется с нами.
This estimate is based on past experience.
Калькуляция этой сметы произведена исходя из прежнего опыта.
Was this a new experience for you?
Было это новым опытом для вас?
Sverrir Norland has some experience of this.
Похожий опыт есть у Сверрира Норланда (Sverrir Norland).

 

Related searches : After This - This Experience - After The Experience - After Gaining Experience - After Sales Experience - After My Experience - After This Stage - After This Course - After This Follows - After This Month - Go After This - After Reading This - After This Meeting - This Comes After