Translation of "again this time" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Again - translation : Again this time - translation : This - translation : Time - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Again this time, sycamore wind dispersed. | Вот ещё пример платан, размножается посредством ветра |
Again this time, sycamore wind dispersed. | Вот ещё пример платан, размножается посредством ветра |
Arrested again? What for this time? | Снова арестовали? |
This must be stated time and again. | Это надо делать время от времени. |
Time and time again, I keep putting off writing this article. | Уже в который раз я откладываю написание этой статьи. |
Phelps then left again, this time for good. | Фелпс снова ушёл из дома, в этот раз навсегда. |
If you're late again this time, you're dead! | Если ты снова опоздаешь, я убью тебя! |
Again, this takes a finite amount of time. | И снова это займёт какое то конечное время. |
What time is this banquet again? 11 00? | Значит, в котором часу должен состоятся этот банкет? |
that you were abandoning me once again, but this time I'll never see you again, never again... | что ты снова покинула меня, но теперь я уже больше никогда не увижу тебя снова, никогда... |
Tragically, genocide is happening again, this time in Sudan. | Трагично то, что геноцид снова повторился, на этот раз в Судане. |
By this time, Victoria was once again extremely popular. | К этому времени популярность Виктории была действительно велика. |
So time and again, I found people like this. | Время от времени я встречаю людей, которые умеют делать это. |
Election time, again | И снова выборы |
Are you going to kill the prince again this time? | Вы собираетесь убить князь на этот раз? |
So again, we have time going on this axis, okay? | Снова у нас время идет по этой оси. |
We've upgraded time and again and again. | Мы усовершенствовались, снова и снова. |
In 2012, this re entry was again delayed, this time to early 2014. | Стоит отметить, что попытка была перенесена сначала в 2012 году. |
In 2004, they were nominated again, this time with Does This Look Infected? | Якобы, это видео появилось на DVD приложении к альбому Does This Look Infected? . |
I am moving at this moment from one time into another time and back again. | ейчас перемещаюсь из одного времени в другое и возвращаюсь обратно. |
I've told Lambert time and time again we should have a watchman for this place. | Я повторяю Ламберту снова и снова, что нам следует нанять сторожа для этого дома. |
I'll overlook it this time, but don't let it happen again. | На этот раз я посмотрю на это сквозь пальцы, но смотрите, чтоб это не повторилось. |
Again the team changed its name, this time to Spartak Moscow. | Команда вновь меняет своё имя на сей раз имя оказывается постоянным. |
Fortunately, the international community this time again acted swiftly and appropriately. | К счастью, и в этот раз международное сообщество действовало оперативно и должным образом. |
This time Alice waited patiently until it chose to speak again. | На этот раз Алиса терпеливо ждал, пока она решили выступить еще раз. |
I won't do it again, but I had to this time. | Я не делала этого раньше, но сейчас есть причина. |
This is the last time! You'll never see me here again. | Это было в прошлый раз. |
It's that time again. | Опять настал этот момент. |
Come again any time. | Приходите ещё в любое время. |
Come again any time. | Приходи ещё в любое время. |
Again, time is critical | Снова важно время. |
Come again next time. | Вы не справедливы, сеньор. |
I've read them time and time again. | Я перечитывала некоторые по многу раз. |
Why did this happen, and why has this experience been repeated time and again? | Почему это случилось и почему повторяется снова и снова? |
And this experiment was repeated again and again, and each time the correct formulation, gave the same result. | И этот эксперимент был повторен снова и снова, и каждый раз при правильной постановке, давал один и тот же результат. |
Today, June 12, Bershidsky wrote again about emigration this time his own. | 12 июня Бершидский снова написал про эмиграцию на этот раз свою собственную. |
So, once again, he found himself on the move. This time, alone. | Поэтому он снова снялся с места, на этот раз один. |
I don't want to waste my time trying to do this again. | Я не хочу тратить мое время зря, пытаясь сделать это снова. |
In December 1893, Grey was again elected, this time to Auckland City. | В декабре 1893 года Грей снова был избран, на этот раз от округа Окленд Уэст. |
Oh then again we haven't had anything to eat this whole time. | Мы еще ничего не ели за это время. |
Hello again! This time, the house of Petro was completely ruined. To hell with this! | Совсем развалилось петрово хозяйство. lt i gt Эх... lt i gt lt i gt Все! |
They're wasting time there again. | Они там опять тянут резину. |
I'll come again another time. | Я вернусь в другой раз. |
Let's meet again next time. | Ещё увидимся! |
Next time, do it again. | Все повторялось снова. |
Related searches : Again, This - This Again - Time And Time Again - This Again Leads - This Year Again - Again This Year - This Again Results - Again Next Time - Again And Time - Again Procurement Time - One Time Again - Time And Again - Have Time Again - This Time