Translation of "time and time again" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Again - translation : Time - translation : Time and time again - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I've read them time and time again. | Я перечитывала некоторые по многу раз. |
We've upgraded time and again and again. | Мы усовершенствовались, снова и снова. |
Election time, again | И снова выборы |
He tried to talk to her time and time again. | Он много раз пытался с ней заговорить. |
But some locations draw you back time and time again. | Но природа некоторых мест так и манит вернуться назад. |
Time and time again, I keep putting off writing this article. | Уже в который раз я откладываю написание этой статьи. |
And again for a third time. | Тоже самое может произойти и в третий раз. |
It's that time again. | Опять настал этот момент. |
Come again any time. | Приходите ещё в любое время. |
Come again any time. | Приходи ещё в любое время. |
Again, time is critical | Снова важно время. |
Come again next time. | Вы не справедливы, сеньор. |
Time after time I've invited them to come over and visit us but time and time again they've never come. | Раз за разом я приглашал их зайти к нам в гости, но раз за разом они так и не приходили. |
This must be stated time and again. | Это надо делать время от времени. |
They're wasting time there again. | Они там опять тянут резину. |
I'll come again another time. | Я вернусь в другой раз. |
Let's meet again next time. | Ещё увидимся! |
Next time, do it again. | Все повторялось снова. |
It's pretty much a piece of DNA that's repeated time and time again. | Это участок ДНК, который повторяется снова и снова. |
So every time you have a job and more time and more again and again, tell the Lord, give them life. | Так что каждый раз у вас есть работа и снова и снова и снова, скажите Господи, дай им жизнь. |
ISBN 978 1 4411 1850 9 Articles Time and time again , Artforum , (April) 1983. | Time and time again , Artforum, (April) 1983. |
And then it's time to do it again. | И приходит время обозревать их снова. |
Again this time, sycamore wind dispersed. | Вот ещё пример платан, размножается посредством ветра |
It's that time of year again. | Снова пришло это время года. |
Ask me again some other time. | Спроси меня как нибудь в другой раз. |
Lost time is never found again. | Потерянное время не вернуть. |
I'll come again some other time. | Я ещё как нибудь в другой раз зайду. |
Every time I tell you again | Каждый раз, когда я скажу вам еще раз |
Again this time, sycamore wind dispersed. | Вот ещё пример платан, размножается посредством ветра |
You're screwing up again, big time! | Вы собираетесь сделать глупость! И большую! |
I'll see you again some time | Здесь, в моем доме... |
Arrested again? What for this time? | Снова арестовали? |
Indian generals have time and time again stated that they would teach Pakistan a lesson. | Индийские генералы постоянно заявляют о том, что они проучат Пакистан. |
I am moving at this moment from one time into another time and back again. | ейчас перемещаюсь из одного времени в другое и возвращаюсь обратно. |
I've told Lambert time and time again we should have a watchman for this place. | Я повторяю Ламберту снова и снова, что нам следует нанять сторожа для этого дома. |
They too have breached the ceasefire time and again. | Они также неоднократно нарушали соглашение о прекращении огня. |
So time and again, I found people like this. | Время от времени я встречаю людей, которые умеют делать это. |
Each time the world says never again. | Каждый раз мир говорит Никогда больше . |
Please come again in three days time. | Пожалуйста, приходи снова через три дня. |
I won't waste time repeating that again. | Кстати каталоги SAVEDATA внутри тоже создавать больше необязательно |
For the first time, again, we explain... | Впервые, опять же, мы объясним ... |
It was time to go undercover again. | Пришло время опять делать гонзо репортаж. |
Then, let's meet again some other time. | давайте встретимся в другое время. |
I'll try you again some other time. | Хорошо. Попробую в другой раз. |
And she serves it that way time and time again, and if you quarrel with her, she will say, | Поэтому он готовит этим способом снова и снова, а если вы возразите, он скажет Знаете, что? |
Related searches : Again And Time - Time And Again - Again This Time - Again Next Time - Again Procurement Time - One Time Again - Have Time Again - Time And - Again And Again - Time On Time - Time After Time - Time To Time - Time And Dedication