Translation of "agreement providing for" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

An agreement is in place on providing support for resettlement efforts.
В настоящее время действует соглашение об оказании поддержки усилиям по расселению.
An agreement is now in place on providing support for resettlement efforts.
В настоящее время достигнуто соглашение об оказании поддержки усилиям по переселению.
A constitutional agreement was reached providing for a Union of Republics of Bosnia and Herzegovina.
Была достигнута договоренность относительно конституционного соглашения о Союзе Республик Боснии и Герцеговины.
Before providing humanitarian assistance, IFRC endeavoured to design a Cooperation Agreement Strategy (CAS) for each country, specifying its humanitarian needs.
Прежде чем оказывать гуманитарную помощь, Федерация пытается выработать  для каждой страны стратегию заключения соглашений о сотрудничестве, в которой четко определяются гуманитарные потребности.
Japan genuinely welcomes that agreement as providing the foundation for the solution of the issue based on dialogue and consultations.
Япония искренне приветствует это соглашение, поскольку оно создает фундамент для урегулирования вопроса на основе диалога и консультаций.
We welcome the agreement reached by the States parties providing for deferral of the first election of the judges of the Tribunal.
Мы приветствуем договоренность, достигнутую государствами участниками, которая предусматривает отсрочку первых выборов судей Трибунала.
It would mean reaching agreement on a measure such as providing for data exchange and then gradually build up confidence to obtain agreement on a measure more directly concerned with arms limitation.
Это означает достижение соглашения в отношении такой меры, как обмен данными, и дальнейшее постепенное повышение уровня доверия в целях достижения соглашения о той или иной мере, которая более непосредственным образом связана с ограничением вооружений.
Providing treatment for malaria cases.
лечение заболеваний
23. The Russian Federation and Latvia have agreed to negotiate a legally binding agreement providing for the withdrawal of Russian troops from Latvia.
23. Российская Федерация и Латвия условились провести переговоры в целях заключения имеющего обязательную юридическую силу соглашения о выводе российских войск из Латвии.
The consultations provisions in the Canada Costa Rica Free Trade Agreement go further by providing for what appears to resemble a peer review process.
Положения о консультациях в Соглашении о свободной торговле между Канадой и Коста Рикой идут еще дальше и предусматривают процесс, напоминающий экспертную оценку.
Providing a meeting place for nations.
Форум для встреч государств.
but also providing for the city
и также обеспечивают материальное благополучие города.
On full implementation of the Agreement, UNIDO's presence would be extended to 80 countries, providing increased technical cooperation.
После того как соглашение будет полностью выполнено, ЮНИДО будет представлена в 80 странах, что обеспечит возможность расширения технического сотрудни чества.
The Declaration was an important milestone and created political momentum for the Abuja process by providing an outline for a peace agreement for discussion at the next round of talks.
Декларация явилась важной вехой на пути урегулирования этого конфликта и придала политический импульс Абуджийскому процессу, явившись своего рода наброском мирного соглашения для обсуждения в ходе следующего раунда переговоров.
Under the national institution type of agreement, much emphasis is placed on the host Government providing the necessary resources for the operation of the BCRC.
В соглашении о создании РЦБК в качестве национального учреждения упор делается на предоставление правительством принимающей страны ресурсов, необходимых для функционирования РЦБК.
We welcome the signing of the Headquarters Agreement between the Tribunal and the Government of Germany, providing stable arrangements for the functioning of the Tribunal.
Мы приветствуем подписание Соглашения о штаб квартире между Трибуналом и правительством Германии, гарантирующего стабильные договоренности относительно функционирования Трибунала.
History of Providing Solutions for the Disabled
История развития инфраструктуры для инвалидов
Convention providing a Uniform Law for Cheques.
Конвенция, устанавливающая Единообразный закон о чеках.
These countries have moved on from providing excellence for just some to providing excellence for all, a very important lesson.
Этим странам удалось перейти от элитарного образования для немногих к элитарному образованию для всех. Очень важный урок.
Preparations for providing security for the Special Court for Sierra Leone
Подготовка к обеспечению безопасности Специального суда по Сьерра Леоне
Gerhard Schroeder is providing disastrous leadership for Germany.
Герхард Шрёдер руководит Германией не лучшим образом.
Providing a direct source of income for conservation.
а) обеспечение непосредственного источника поступлений для целей сохранения окружающей среды.
Providing equal access to statistics for all users
обеспечение равного доступа всех пользователей к статистическим данным
Providing support for needs assessment and appeal production
b) оказание помощи в оценке потребностей и подготовке призывов
6. Providing for human needs investing in people
6. Удовлетворение потребностей человека инвестиции в людей
United Kingdom is providing funding for communications equipment.
Соединенное Королевство выделяет средства на оборудование связи.
Under the Early Childhood Development (ECD) Agreement, the Government of Canada is providing 500 million per year to provinces and territories for investments in ECD programs and services.
В соответствии с Соглашением по вопросам развития детей в раннем возрасте (СРРД) правительство Канады ежегодно выделяет 500 млн. долл.
The recent agreement reached between the Palestine Liberation Organization (PLO) and Israel, providing for mutual recognition and for Palestinian self rule in the occupied territories, augurs well for a solution to this long standing conflict.
Достигнутое недавно соглашение между Организацией освобождения Палестины (ООП) и Израилем, предусматривающее взаимное признание и самоуправление Палестины на оккупированных территориях, является хорошим предзнаменованием урегулирования этого затяжного конфликта.
Take, for example, providing a guide dog for a blind person.
Взять, к примеру, предоставление собаки поводыря для слепых.
The pilot phase was to last two years, according to the Cooperation Agreement, but if UNDP did not continue providing resources afterwards there might be financial implications for UNIDO.
то, что он уже пообещал сделать. Экспериментальный этап продлится два года согласно Соглашению о сотрудничестве, однако если ПРООН не предоставит ресурсы по окончании этого периода, ЮНИДО может столкнуться с финансовыми проблемами.
The Republic of Croatia continues to refuse to fulfil its commitments under the Geneva Treaty and the Budapest Agreement of 7 August 1992, providing for a comprehensive POW exchange.
Республика Хорватия по прежнему отказывается выполнять свои обязательства по Женевскому договору и Будапештскому соглашению от 7 августа 1992 года, которые предусматривают всеобщий обмен военнопленными.
The Declaration of Principles was an important milestone, creating political momentum for the Abuja process by providing an outline for a peace agreement to be discussed by the parties starting on 24 August.
Декларация принципов была важной вехой, придавшей политический импульс Абуджийскому процессу и наметившей контуры мирного соглашения, которое будет обсуждаться со странами начиная с 24 августа.
For Libya, no Association Agreement exists for Syria the Association Agreement has not yet been ratified. ed.
Для Ливии нет и Соглашения об Ассоциировании, для Сирии Соглашение об Ассоциировании еще не ратифицировано.
However, the private sector charges for providing this service.
Однако в частном секторе эти услуги платные.
(ix) Providing support for capacity building in developing countries
ix) оказание поддержки в целях наращивания потенциала в развивающихся странах
2. Providing support for needs assessments and appeal production
2. Оказание поддержки в проведении оценок потребностей и подготовке призывов
system providing operational and technical management for gas pipelines.
Кроме того, в рамках проекта планируется поставка также оказывается содействие во внедрении опытной системы оперативного и технического управления газовыми магистралями.
Providing housing
В предоставлении жилья
PROVIDING MEDICAL
Медицинское освидетельствование
This paved the way for the conclusion of a tripartite agreement between the Governments of South Africa and Mozambique and UNHCR, providing for the return of the estimated 250,000 Mozambican refugees in South Africa.
Это открыло дорогу к заключению трехстороннего соглашения между правительствами Южной Африки и Мозамбика и УВКБ, предусматривающего возвращение порядка 250 000 мозамбикских беженцев в Южной Африке.
Providing preventive medical care, disease and malnutrition control, as well as providing the necessary health care for him her and for his her mother.
Предоставление профилактической медицинской помощи, предотвращение заболеваний и недоедания, а также предоставление необходимого ухода за здоровьем ребенка и его ее матери.
Authorization for the conclusion of an agreement Agreement between the UNECE and the IRU
ii) Бюджет и смета расходов на 2006 год
NATO assumed responsibility for providing security for all of Afghanistan in October.
НАТО взяла на себя ответственность за обеспечение безопасности во всем Афганистане в октябре.
It was also noted that providing a website address for such material would be more economical than providing paper copies.
Было также отмечено, что указание адреса веб сайта, на котором размещены такие материалы, будет являться более экономичным решением, чем представление бумажных документов.
There are options for changing this situation and for providing energy for sustainable development.
Имеются возможности для изменения такого положения и обеспечения энергии в интересах устойчивого развития.

 

Related searches : For Providing - For Not Providing - Providing Training For - Providing Solutions For - Providing Services For - Means For Providing - Providing For Review - Providing Evidence For - Providing Financing For - While Providing For - Thus Providing For - Providing Direction For