Translation of "providing for review" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Providing - translation : Providing for review - translation : Review - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The checklists are aimed at providing a quick guide for the institutional review. | ниже контрольные перечни). |
(d) Providing technical and analytical support for the review of information communicated by Annex I Parties. | d) обеспечение технической и аналитической поддержки для проведения обзора информации, предоставляемой Сторонами, перечисленными в приложении I. |
(b) Providing for mandatory appeals or review with provisions for clemency or pardon in all cases of capital offence | b) принятия положений об обязательном обжаловании или пересмотре приговора во всех случаях совершения преступлений, влекущих за собой смертную казнь, включая положения о помиловании |
During the period under review, MONUC focused on community outreach activities and providing support for the electoral process. | В течение рассматриваемого периода МООНДРК уделяла основное внимание мероприятиям в общинах и оказанию поддержки процессу выборов. |
The Commission further published its Review, providing scholars and activists with a forum for the discussion of international human rights issues. The Review was published twice yearly. | Кроме того, Комиссия опубликовала свое издание quot Review quot , в котором ученые и активисты обсуждают вопросы прав человека, имеющие международное значение. quot Review quot выходит два раза в год. |
In line with UNECE and FAO priorities, the Review aims at providing an objective analysis of market and policy developments and providing a stimulus for meaningful policy discussion in international forums. | Глава 7 Поразительный подъем в секторе листовых древесных материалов в 2004 году трудности с достижением более высоких результатов в 2005 году Рынки листовых древесных материалов, 2004 2005 годы |
Regional coordination by members of the Chemical Review Committee in preparing and providing comments is encouraged. | Поощряется проведение членами Комитета по рассмотрению химических веществ координации на региональном уровне при подготовке и представлении своих замечаний. |
Regional coordination by members of the Chemical Review Committee in preparing and providing comments is encouraged. | Настоятельно рекомендуется, чтобы на региональном уровне члены Комитета по рассмотрению химических веществ обеспечили координацию работы по подготовке и вынесению замечаний. |
Regional coordination by members of the Chemical Review Committee in preparing and providing comments is encouraged. | Настоятельно рекомендуется, чтобы члены Комитета по рассмотрению химических веществ обеспечили региональную координацию в деле подготовки и вынесения замечаний. |
Providing treatment for malaria cases. | лечение заболеваний |
The consultations provisions in the Canada Costa Rica Free Trade Agreement go further by providing for what appears to resemble a peer review process. | Положения о консультациях в Соглашении о свободной торговле между Канадой и Коста Рикой идут еще дальше и предусматривают процесс, напоминающий экспертную оценку. |
Request for review | Просьба о проведении пересмотра |
Options for review | Варианты, подлежащие рассмотрению |
Providing a meeting place for nations. | Форум для встреч государств. |
but also providing for the city | и также обеспечивают материальное благополучие города. |
Between 2001 and 2004, 78 projects were developed and implemented and the NGO was responsible for the project review in addition to providing technical support. | В период с 2001 по 2004 год было разработано и выполнено 78 проектов, и организация, помимо оказания технической помощи, несет ответственность за обзор проектов. |
Providing, together with emission data, a basis for the Implementation Committee to review compliance by Parties with their obligations under the protocols to the Convention. | Обеспечение, наряду с представлением данных о выбросах, основы для проведения Комитетом по осуществлению обзора соблюдения Сторонами своих обязательств по протоколам к Конвенции. |
The 2005 Review Conference provides an opportunity to demonstrate to the international community that the Treaty remains a dynamic instrument for providing added security value. | Конференция 2005 года по рассмотрению действия Договора дает возможность продемонстрировать международному сообществу, что Договор остается динамичным инструментом повышения уровня безопасности. |
11. In 1992, during its triennial review of operational activities, the Second Committee had re examined the arrangements for providing development assistance in the field. | 11. В предыдущем году во время трехгодичного обзора оперативной деятельности Второй комитет пересмотрел формы предоставления помощи в целях развития на местах. |
(c) Motion for review | c) Ходатайство о пересмотре |
PREPARATION FOR THE REVIEW | ПОДГОТОВКА РАССМОТРЕНИЯ |
not for review purpose | не для целей рассмотрения |
The Working Party was informed of the outcome of the Strategic Review which essentially confirms the Working Party's role as providing guidance for three work areas. | Рабочая группа была проинформирована о результатах стратегического обзора, которые в целом подтвердили, что Рабочая группа играет важную роль, осуществляя руководство деятельностью в трех областях работы. |
History of Providing Solutions for the Disabled | История развития инфраструктуры для инвалидов |
Convention providing a Uniform Law for Cheques. | Конвенция, устанавливающая Единообразный закон о чеках. |
Asian Centre for Human Rights, ACHR Review, Review 49 2004. | Asian Centre for Human Rights, ACHR Review, Review 49 2004. |
A request for review shall provide reasons for the request for review and any supporting documentation. | В просьбе о проведении пересмотра должны быть указаны причины пересмотра и представлена любая вспомогательная документация. |
These countries have moved on from providing excellence for just some to providing excellence for all, a very important lesson. | Этим странам удалось перейти от элитарного образования для немногих к элитарному образованию для всех. Очень важный урок. |
According to its own statute, it is a court with full jurisdiction which guarantees the right to a fair trial without providing a mechanism for judicial review. | Согласно его собственному статуту он является судебным органом, обладающим всей юрисдикцией, гарантирующей право на справедливое разбирательство без обеспечения механизма судебного пересмотра. |
11. The comments on possible follow up action to the review were for the most part of a preliminary nature, providing general considerations and indicating initial preferences. | 11. Замечания относительно возможных дальнейших действий в связи с рассмотрением носили в основном предварительный характер, содержали общие соображения и указывали первоначальные предпочтения. |
Preparations for providing security for the Special Court for Sierra Leone | Подготовка к обеспечению безопасности Специального суда по Сьерра Леоне |
Training programme for members of expert review teams for the initial review under the guidelines for review under Article 8 of the Kyoto Protocol | принимает критерии отбора ведущих экспертов по рассмотрению, содержащиеся в приложении II к настоящему решению |
Gerhard Schroeder is providing disastrous leadership for Germany. | Герхард Шрёдер руководит Германией не лучшим образом. |
Providing a direct source of income for conservation. | а) обеспечение непосредственного источника поступлений для целей сохранения окружающей среды. |
Providing equal access to statistics for all users | обеспечение равного доступа всех пользователей к статистическим данным |
Providing support for needs assessment and appeal production | b) оказание помощи в оценке потребностей и подготовке призывов |
6. Providing for human needs investing in people | 6. Удовлетворение потребностей человека инвестиции в людей |
United Kingdom is providing funding for communications equipment. | Соединенное Королевство выделяет средства на оборудование связи. |
Procedure for review of applications | 2) Процедура рассмотрения |
To date, the LEG has been requested to review the draft NAPAs of Samoa, Cambodia and Malawi with the aim of providing comments and suggestions for further improvement. | На сегодняшний день ГЭН получила запросы о проведении обзора проектов НПДА Самоа, Камбоджи и Малави в целях предоставления замечаний и предложений по их дальнейшему совершенствованию. |
Take, for example, providing a guide dog for a blind person. | Взять, к примеру, предоставление собаки поводыря для слепых. |
Secondly, the Council should serve as an international development assistance review committee, providing a regular opportunity for both donors and recipients to discuss and assess aid programmes and policies. | 45. Во вторых, Совет призван выполнять роль комитета по обзору международной помощи в целях развития, предоставляя донорам и получателям регулярную возможность обсуждать и проводить оценку программ и политики в области помощи. |
Both technical studies were submitted to outside experts for review prior to publication, and we would like to thank those individuals for providing this valuable service at no cost to the United Nations. | Перед публикацией материалы обоих технических исследований были представлены внешним экспертам для анализа, и мы хотели бы поблагодарить их за то, что они оказали нам эту ценную услугу, причем бесплатно для Организации Объединенных Наций. |
(c) Facilitating the exchange of information, experience and know how as well as providing advice on the review of national legislation and | с) налаживание обмена информацией, опытом и ноу хау, а также оказание консультативной помощи в пересмотре национального законодательства и |
(c) facilitating the exchange of information, experience and know how as well as providing advice on the review of national legislation and | с) налаживание обмена информацией, опытом и ноу хау, а также оказание консультативной помощи в пересмотре национального законодательства и |
Related searches : For Providing - For Review - For Not Providing - Providing Training For - Providing Solutions For - Providing Services For - Means For Providing - Providing Evidence For - Agreement Providing For - Providing Financing For - While Providing For - Thus Providing For - Providing Direction For