Translation of "agricultural policy objectives" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Agricultural policy.
Часть 3 Стр. 25
Agricultural policy.
Часть 3 Стр. 27
Agricultural policy.
Часть 3 Стр. 29
Agricultural policy.
Часть 3 Стр. 31
Agricultural policy.
Часть 3 Стр. 33
Agricultural policy.
Часть 3 Стр. 35
Agricultural policy.
Часть 3 Стр. 37
Agricultural policy.
Часть 3 Стр. 40
Agricultural policy.
Часть 3 Стр. 42
Agricultural policy.
Часть 3 Стр. 44
AGRICULTURAL POLICY BREAKS DOWN
СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННАЯ ПОЛИТИКА ПРОВАЛИЛАСЬ
EU Common Agricultural Policy (CAP)
Общая сельскохозяйственная политика (ОСП) ЕС
MAWRD, National Agricultural Policy, 1995.
88 Министерство сельского хозяйства, водных ресурсов и развития сельских районов, Национальная политика в области сельского хозяйства, 1995 г.
h OECD Agricultural Policy Reviews
h) Обзоры сельскохозяйственной политики ОЭСР.
reform of Common Agricultural Policy
Реформа общей сельскохозяйственной политики
Agricultural policy, sector analysis and statistics
Политика в области сельского хозяйства, секторальный анализ и статистика
agricultural development policy . 80 86 29
ности и развития сельского хозяйства 80 86 33
Improving the situation of rural women through economic advancement is one of the fundamental objectives of the Agricultural Development Policy Letter (ADPL).
Улучшение положения сельских женщин с целью их экономического развития является одной из главных задач, намеченных в заявлении о политике развития сельского хозяйства (LPDA).
(2000) Farm Incomes, Wealth and Agricultural Policy.
(2000) Farm Incomes, Wealth and Agricultural Policy.
global food security and agricultural development policy
безопасности и развития сельского хозяйства
Dutch emancipation policy in terms of objectives
Цели проводимой Нидерландами политики в области эмансипации
Providing policy advice to several small island developing States in agricultural sector reviews, and on agricultural trade and agricultural diversification.
Оказание ряду малых островных развивающихся государств консультативных услуг по обзору ситуации в сельскохозяйственном секторе, торговле сельскохозяйственной продукцией и путям диверсификации сельского хозяйства.
SUMMIT AND POLICY MEASURES TO ATTAIN ITS OBJECTIVES
СМОТРЕТЬ НА ВСТРЕЧЕ НА ВЫСШЕМ УРОВНЕ, И ПРОГРАММНЫХ МЕР
Summit and policy measures to attain its objectives
Встрече на высшем уровне, и программных мер для достижения ее
Bosnia and Herzegovina still lacked a coherent agricultural policy.
В Боснии и Герцеговине по прежнему не было последовательной сельскохозяйственной политики.
The different groups of policy makers have their own policy objectives, tasks and ideas about the required services to achieve its objectives.
Различные группы директивных органов ставят перед собой свои политические цели и задачи, и имеют свое представление об услугах, необходимых для их достижения.
34. Policy interventions constitute another important factor affecting agricultural production.
34.59 Директивные меры представляют собой еще один важный фактор, затрагивающий сельскохозяйственное производство.
The policy has short term and long term objectives.
Эта политика предусматривает краткосрочные и долгосрочные цели.
Exemptions are provided for the granting of State aid in connection with the Common Agricultural Policy, or to practices which are necessary for the attainment of its objectives.
Предусматриваются исключения в отношении предоставления государственной помощи в связи с общей сельскохозяйственной политикой или в отношении практики, необходимой для достижения целей этих двух инструментов.
The objectives of the new monetary policy approach are admirable.
Цели нового подхода денежно кредитной политики достойны восхищения.
The policy seeks to achieve 13 objectives, including the following
В рамках этой политики было поставлено 13 целей, в частности
82. FAO is also involved in providing policy advice to several small island developing States in agricultural sector reviews, and on agricultural trade and agricultural diversification.
82. Кроме того, ФАО дает ряду малых островных развивающихся государств методические консультации по обзору ситуации в сельскохозяйственном секторе, торговле сельскохозяйственной продукцией и путям диверсификации сектора.
For example, France consistently vetoes reforms of the EU Common Agricultural Policy.
Например, Франция постоянно накладывает вето на предложения о реформе единой сельскохозяйственной политики ЕС.
This shift toward multiple policy objectives inevitably reduces central bank independence.
Этот переход к многоцелевой политике неизбежно снизит независимость центрального банка.
Agriculture The agricultural sector is supported by subsidies from the European Union in the form of the Common Agricultural Policy (CAP).
Сельскохозяйственный сектор поддерживается субсидиями со стороны Европейского союза в рамках Единой сельскохозяйственной политики (ЕСП).
On trade policy it is defensive, especially in its addiction to agricultural protectionism.
В области торговой политики она находится на защитных позициях, особенно это касается ее приверженности к протекционизму в области сельского хозяйства.
Russia's agricultural policy is similarly more efficiency oriented than that of the EU.
Сельскохозяйственная политика России также в большей степени ориентирована на увеличении производительности труда, чем политика Евросоюза в этой области.
It began work on the European single market and the Common Agricultural Policy.
Комиссия начала работу по формированию единого европейского рынка и сельскохозяйственной политики.
The policy states that the role of women in agricultural development needs to be re emphasized and their participation in agricultural organizations ensured.
В политике указывается, что необходимо вновь сделать акцент на роли женщин в развитии сельского хозяйства и обеспечить их участие в сельскохозяйственных организациях.
This applies in particular to the Water Framework Directive and the Common Agricultural Policy.
Это касается, в частности, Рамочной директивы по водным ресурсам и Общей сельскохозяйственной политики.
The Israeli settlement policy would deprive Palestinians of vast areas of rich agricultural lands.
Израильская политика в области поселений лишит палестинцев обширных районов богатых сельскохозяйственных земель.
FAO has also continued to provide support in agricultural sector planning and policy formulation.
ФАО продолжает оказывать помощь в области планирования и разработки политики для сельского хозяйства.
In some of these cases, legitimate public policy objectives may well be involved.
В некоторых из этих случаев вполне возможно задействованы законные цели публичного порядка.
Done properly, a more cohesive energy policy could achieve three strategic objectives simultaneously.
Надлежащим образом разработанная, более связанная и сплоченная энергетическая политика могла бы достичь трех стратегических целей одновременно.
The main objectives of the Dutch policy on HIV AIDS and STDs are
Главные задачи политики Нидерландов в области борьбы с ВИЧ СПИДом и БППП включают следующее

 

Related searches : Agricultural Policy - Policy Objectives - Agricultural Policy Costs - Common Agricultural Policy - Economic Policy Objectives - Foreign Policy Objectives - Broader Policy Objectives - Environmental Policy Objectives - Public Policy Objectives - Domestic Policy Objectives - Eu Policy Objectives - Legitimate Policy Objectives - Key Policy Objectives - Transport Policy Objectives