Translation of "agricultural policy objectives" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Agricultural - translation : Agricultural policy objectives - translation : Policy - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Agricultural policy. | Часть 3 Стр. 25 |
Agricultural policy. | Часть 3 Стр. 27 |
Agricultural policy. | Часть 3 Стр. 29 |
Agricultural policy. | Часть 3 Стр. 31 |
Agricultural policy. | Часть 3 Стр. 33 |
Agricultural policy. | Часть 3 Стр. 35 |
Agricultural policy. | Часть 3 Стр. 37 |
Agricultural policy. | Часть 3 Стр. 40 |
Agricultural policy. | Часть 3 Стр. 42 |
Agricultural policy. | Часть 3 Стр. 44 |
AGRICULTURAL POLICY BREAKS DOWN | СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННАЯ ПОЛИТИКА ПРОВАЛИЛАСЬ |
EU Common Agricultural Policy (CAP) | Общая сельскохозяйственная политика (ОСП) ЕС |
MAWRD, National Agricultural Policy, 1995. | 88 Министерство сельского хозяйства, водных ресурсов и развития сельских районов, Национальная политика в области сельского хозяйства, 1995 г. |
h OECD Agricultural Policy Reviews | h) Обзоры сельскохозяйственной политики ОЭСР. |
reform of Common Agricultural Policy | Реформа общей сельскохозяйственной политики |
Agricultural policy, sector analysis and statistics | Политика в области сельского хозяйства, секторальный анализ и статистика |
agricultural development policy . 80 86 29 | ности и развития сельского хозяйства 80 86 33 |
Improving the situation of rural women through economic advancement is one of the fundamental objectives of the Agricultural Development Policy Letter (ADPL). | Улучшение положения сельских женщин с целью их экономического развития является одной из главных задач, намеченных в заявлении о политике развития сельского хозяйства (LPDA). |
(2000) Farm Incomes, Wealth and Agricultural Policy. | (2000) Farm Incomes, Wealth and Agricultural Policy. |
global food security and agricultural development policy | безопасности и развития сельского хозяйства |
Dutch emancipation policy in terms of objectives | Цели проводимой Нидерландами политики в области эмансипации |
Providing policy advice to several small island developing States in agricultural sector reviews, and on agricultural trade and agricultural diversification. | Оказание ряду малых островных развивающихся государств консультативных услуг по обзору ситуации в сельскохозяйственном секторе, торговле сельскохозяйственной продукцией и путям диверсификации сельского хозяйства. |
SUMMIT AND POLICY MEASURES TO ATTAIN ITS OBJECTIVES | СМОТРЕТЬ НА ВСТРЕЧЕ НА ВЫСШЕМ УРОВНЕ, И ПРОГРАММНЫХ МЕР |
Summit and policy measures to attain its objectives | Встрече на высшем уровне, и программных мер для достижения ее |
Bosnia and Herzegovina still lacked a coherent agricultural policy. | В Боснии и Герцеговине по прежнему не было последовательной сельскохозяйственной политики. |
The different groups of policy makers have their own policy objectives, tasks and ideas about the required services to achieve its objectives. | Различные группы директивных органов ставят перед собой свои политические цели и задачи, и имеют свое представление об услугах, необходимых для их достижения. |
34. Policy interventions constitute another important factor affecting agricultural production. | 34.59 Директивные меры представляют собой еще один важный фактор, затрагивающий сельскохозяйственное производство. |
The policy has short term and long term objectives. | Эта политика предусматривает краткосрочные и долгосрочные цели. |
Exemptions are provided for the granting of State aid in connection with the Common Agricultural Policy, or to practices which are necessary for the attainment of its objectives. | Предусматриваются исключения в отношении предоставления государственной помощи в связи с общей сельскохозяйственной политикой или в отношении практики, необходимой для достижения целей этих двух инструментов. |
The objectives of the new monetary policy approach are admirable. | Цели нового подхода денежно кредитной политики достойны восхищения. |
The policy seeks to achieve 13 objectives, including the following | В рамках этой политики было поставлено 13 целей, в частности |
82. FAO is also involved in providing policy advice to several small island developing States in agricultural sector reviews, and on agricultural trade and agricultural diversification. | 82. Кроме того, ФАО дает ряду малых островных развивающихся государств методические консультации по обзору ситуации в сельскохозяйственном секторе, торговле сельскохозяйственной продукцией и путям диверсификации сектора. |
For example, France consistently vetoes reforms of the EU Common Agricultural Policy. | Например, Франция постоянно накладывает вето на предложения о реформе единой сельскохозяйственной политики ЕС. |
This shift toward multiple policy objectives inevitably reduces central bank independence. | Этот переход к многоцелевой политике неизбежно снизит независимость центрального банка. |
Agriculture The agricultural sector is supported by subsidies from the European Union in the form of the Common Agricultural Policy (CAP). | Сельскохозяйственный сектор поддерживается субсидиями со стороны Европейского союза в рамках Единой сельскохозяйственной политики (ЕСП). |
On trade policy it is defensive, especially in its addiction to agricultural protectionism. | В области торговой политики она находится на защитных позициях, особенно это касается ее приверженности к протекционизму в области сельского хозяйства. |
Russia's agricultural policy is similarly more efficiency oriented than that of the EU. | Сельскохозяйственная политика России также в большей степени ориентирована на увеличении производительности труда, чем политика Евросоюза в этой области. |
It began work on the European single market and the Common Agricultural Policy. | Комиссия начала работу по формированию единого европейского рынка и сельскохозяйственной политики. |
The policy states that the role of women in agricultural development needs to be re emphasized and their participation in agricultural organizations ensured. | В политике указывается, что необходимо вновь сделать акцент на роли женщин в развитии сельского хозяйства и обеспечить их участие в сельскохозяйственных организациях. |
This applies in particular to the Water Framework Directive and the Common Agricultural Policy. | Это касается, в частности, Рамочной директивы по водным ресурсам и Общей сельскохозяйственной политики. |
The Israeli settlement policy would deprive Palestinians of vast areas of rich agricultural lands. | Израильская политика в области поселений лишит палестинцев обширных районов богатых сельскохозяйственных земель. |
FAO has also continued to provide support in agricultural sector planning and policy formulation. | ФАО продолжает оказывать помощь в области планирования и разработки политики для сельского хозяйства. |
In some of these cases, legitimate public policy objectives may well be involved. | В некоторых из этих случаев вполне возможно задействованы законные цели публичного порядка. |
Done properly, a more cohesive energy policy could achieve three strategic objectives simultaneously. | Надлежащим образом разработанная, более связанная и сплоченная энергетическая политика могла бы достичь трех стратегических целей одновременно. |
The main objectives of the Dutch policy on HIV AIDS and STDs are | Главные задачи политики Нидерландов в области борьбы с ВИЧ СПИДом и БППП включают следующее |
Related searches : Agricultural Policy - Policy Objectives - Agricultural Policy Costs - Common Agricultural Policy - Economic Policy Objectives - Foreign Policy Objectives - Broader Policy Objectives - Environmental Policy Objectives - Public Policy Objectives - Domestic Policy Objectives - Eu Policy Objectives - Legitimate Policy Objectives - Key Policy Objectives - Transport Policy Objectives