Translation of "allow the identification" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Space technology and remote sensing allow for the identification and mapping of the desertification process allowing for facilitating greater diagnostic analysis and potential identification of trends.
Космические технологии и дистанционное зондирование позволяют выявлять и картографировать процесс опустынивания, облегчая проведение в более широком масштабе диагностического анализа и определение тенденций.
And all it took to change things around was to allow for choice through rights identification.
Для этих радикальных перемен понадобилось всего лишь обеспечить возможность выбора посредством идентификации авторских прав.
This cost benefit analysis will allow for the identification and estimation of the impact that conservation measures will have.73
Этот анализ издержек и выгод позволит определить и оценить потенциальное воздействие мер сохранения73.
The Identification Commission
Комиссия по идентификации,
identification
идентификация
Identification
Идентификация
Identification
Идентификация
Identification
Идентификатор
Identification.
Удостоверение личности...
Identification.
Документы.
Identification?
Документы?
This did not allow for a comprehensive identification of lessons learned and priorities and for sharing best practices observed in the field.
В результате не было обеспечено выявление всех извлеченных уроков и приоритетов и обмен накопленным на местах передовым практическим опытом.
Monitoring and review should occur at regular time intervals, which should allow for the identification of progress and direction of SAICM implementation.
Мониторинг и пересмотр должны проводиться на регулярной основе, что позволит выявить прогресс, достигнутый при осуществлении СПМРХВ и его направленность.
At the same time, the identification of bright spots will allow countries to exchange methods for ecosystem management that have proved to be effective.
Кроме того, страны, участвующие в эксперименте, будут играть важнейшую роль в деле
The participants suggested identification of the main bottlenecks and prioritization its resolution or solving of the easier ones first to allow initiatives to get started.
Участники предложили выявить основные проблемные области и установить приоритеты в плане их разрешения или же сначала урегулировать более легкие проблемы, с тем чтобы дать инициативам укорениться.
Use the following identification
Использовать строку идентификации
The unique project identification
Идентификатор задачи
The central Identification Commission.
Центральной комиссии по идентификации.
Because it's the identification.
Потому что это идентификация.
Proof of Identification (Must be presented at the Pass and Identification Unit)______________________
Документ, удостоверяющий личность (Предъявляется в Группе выдачи пропусков и удостоверений личности)
Default Identification
Идентификация по умолчанию
Identification means
Меры идентификации
Browser Identification
Идентификация обозревателя
Browser Identification
Идентификация браузера
Default Identification
Строка описания по умолчанию
Browser Identification
Версия браузераComment
Send identification
Отправлять идентификацию
Real identification
Действительная идентификация
Add Identification
Добавить идентификацию
Modify Identification
Изменить идентификацию
Duplicate Identification
Двойная идентификация
Slot identification
Идентификатор слота
Server Identification
Идентификация сервера
HTTP Identification
Идентификация
Send Identification
Отправить идентификацию
Printer identification
Идентификация принтера
User Identification
Идентификация пользователя
User identification
Ключ пользователя
quot Identification
quot Обозначение
No identification.
Никаких опознавательных знаков.
Check identification.
Проверяйте документы.
Our identification.
Вот, смотри.
Available statistical data could allow for a preliminary assessment of the local and national ageing situation and the identification of areas for more specific participatory inquiries.
Имеющиеся статистические данные могут позволить провести предварительную оценку положения в области старения населения на местном и национальном уровне и выявить области для более конкретных исследований, основанных на принципе участия.
The wife may have Jerusalem identification while her husband may hold West Bank identification.
Супруга может иметь удостоверение личности жительницы Иерусалима, в то время как ее муж  удостоверение личности жителя Западного берега.
Security Identification Section
Перед тем, как объявить совещание закрытым, Председатель подытожит решения Руководящего комитета и ключевые вопросы, поднятые в ходе обсуждений.

 

Related searches : Allow The Chance - Allow The Option - Allow The Appeal - Allow The Application - Allow The Detection - Allow The Establishment - Allow The Assumption - Allow The Opportunity - Allow The Possibility - Allow The Development - With The Identification - In The Identification - Ensure The Identification