Translation of "allowed for" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

They allowed for no obstacles.
Им были не страшны никакие препятствия.
Allowed?
Позволено? ..
On October 12, the police allowed for bailing.
12 октября полиция сняла запрет на внесение залога.
I am allowed 1,000 yen a month for books.
Мне положено 1 000 иен в месяц на книги.
This name is not allowed for a document class.
Такое название недопустимо для класса документов.
They just should be allowed to work for that.
Им просто нужно разрешить работать над этим.
It's not allowed. You'll get 1 mark for trips.
Не положено, только одну марку на дорогу
Not Allowed
Не разрешено
Allowed values
Допустимые значения
Allowed Users
Авторизованные пользователи
Allowed Hosts
Доверенные хосты
Allowed Users
Доверенные пользователи
Guests allowed
Тонкая настройка
Allowed Protocols
Разрешённые протоколы
Allowed Protocols
Мьянма
posting allowed
отправление разрешено
Allowed Users
Допущенные пользователи
Allowed users
Допущенные пользователи
not allowed
нет разрешено
Everything's allowed?
Видели другие, видел я,
Not allowed?
А здесь нельзя?
It's allowed.
Ну же, это твое право.
A complex brain allowed, for the first time, a capacity for memory.
Сложный мозг позволил, в первые, потенциал для памяти.
They are allowed. I mean, allowed is a funny word.
Я имею в виду, разрешено это слово с широким толкованием.
A four month period has been allowed for this process.
На это отведено четыре месяца.
The latter, for example, are allowed to create woodworking shops.
Последним разрешено, например, создавать деревообрабатывающие мастерские.
Coaches are not allowed to vote for their own players.
Тренер не имеет право голосовать за игроков своей команды.
A period of 14 days should be allowed for replies.
На предоставление ответов должен отводиться 14 дневный срок.
Online, they found those supportive communities that allowed for that.
Онлайн они нашли те поддерживающие сообщества, которые позволили это.
Sorry. We're not allowed off the base for seven weeks.
Прости, но я не могу покидать базу в течение ещё семи недель.
It allowed for spatial variability and made for better validation using total deposition.
Целевая группа пришла к выводу о том, что повышение разрешающей способности имеет важное значение для целей моделирования.
The provision made for aviation fuel and lubricants allowed for 540 flight hours.
Ассигнования, предусмотренные по статье quot Авиационное топливо и смазочные материалы quot , были исчислены исходя из 540 часов налета.
This picture shows that the revolution has allowed opportunities for training, for education.
На этой фотографии показано, что благодаря революции появилась возможность пройти профессиональную подготовку, учиться.
No dogs allowed.
С собаками вход воспрещён.
No minors allowed.
Несовершеннолетние не допускаются.
Is that allowed?
Это разрешено?
It's not allowed.
Это не разрешается.
That's not allowed.
Это не разрешено.
That's not allowed.
Это не разрешается.
That isn't allowed.
Это не разрешено.
That isn't allowed.
Это не разрешается.
Pets are allowed.
Вход с животными разрешён.
No data allowed
Данные не разрешены
No modification allowed
Изменения не разрешены
no colors allowed
цвета запрещены

 

Related searches : Have Allowed For - Time Allowed For - As Allowed For - Only Allowed For - Is Allowed For - Has Allowed For - Allowed For Use - Not Allowed For - Allowed Only For - Legally Allowed - Was Allowed - Were Allowed