Translation of "allows to overcome" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Allows - translation : Allows to overcome - translation : Overcome - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It is this inertia that you must overcome to get your bicycle moving. Now you know that you have to overcome inertia to get your bicycle moving, but what is it that allows you to overcome it? | Эту самую инерцию нам нужно преодолеть, когда мы садимся на велосипед и начинаем крутить педали, чтобы привести его в движение. |
As I overcome what needs to be overcome. | Если я преодолею то что нужно преодолеть |
And it is this force, which is applied by your legs pushing down on the pedals, that allows you to overcome Newton's Law of Inertia. | Преодолеть закон инерции вам помогает сила, с которой вы крутите педали. |
To, overcome a challenge. | Кому преодолеть вызов. |
kmenuedit allows you to | kmenuedit позволяет |
How to overcome this pain? | Как преодолеть эту боль? |
And, though it may seem counter intuitive, the region s turmoil is finally bringing to the surface its fundamental problems in a way that allows them to be confronted and overcome. | И, хотя это и может показаться нелогичным, потрясения в регионе, наконец, вытащили на поверхность его фундаментальные проблемы таким образом, что теперь стало возможно противостоять им и преодолеть их. |
There's an operator side on the right that allows you to turn, it allows you to zoom in, it allows you to highlight individual structures. | Справа расположено место оператора, которое позволяет поворачивать, увеличивать, выделять отдельные структуры. |
Overcome it? | Преодолеть? я не преодолел его. а я тем более не смог. Глупец. |
You have to overcome the difficulties. | Ты должен преодолевать трудности. |
You have to overcome the difficulties. | Ты должен преодолеть трудности. |
We have to overcome our poverty. | Нужно победить нищету. |
Long hours. Many obstacles to overcome. | Позади долгие часы обсуждений и масса препятствий. |
Don't be overcome by evil, but overcome evil with good. | Не будь побежден злом, но побеждай зло добром. |
Be not overcome of evil, but overcome evil with good. | Не будь побежден злом, но побеждай зло добром. |
Allows Me? | Позвольте? |
This allows passwords to be random. | Это позволит паролю быть случайным. |
Allows KDevelop to provide CMake documentation | Позволяет управлять CMake проектамиName |
Allows you to configure the toolbar | Позволяет настроить панель инструментов |
Allows you to customize the keybindings | Позволяет настроить комбинации клавиш |
So it allows it to roll. | Это позволяет ему кататься. |
That compassion allows us to forgive. | Это сострадания позволяет нам прощать. |
Your father allows you to leave. | Твой отец разрешает тебе уезжать. |
This allows development work to progress in parallel, and allows for reuse of both sides. | Разделение клиентской и серверной стороны, что позволяет вести разработку параллельно. |
What might you do to overcome this? | Что вы можете сделать, чтобы преодолеть это препятствие? |
He helped me to overcome the difficulties. | Он помог мне преодолеть сложности. |
He helped me to overcome the difficulties. | Он помог мне преодолеть трудности. |
There was another obstacle to overcome, however. | Однако, необходимо было преодолеть ещё одно препятствие. |
Lessons learned trends observed obstacles to overcome | Приобретенный опыт отмеченные тенденции существующие препятствия |
Time was needed to overcome attitudinal barriers. | Устранение предубеждений требует времени. |
Main actors and barriers to be overcome | Основные действующие лица и препятствия, требующие устранения |
First, Africa needs to overcome epidemic diseases. | Во первых, Африке необходимо преодолеть эпидемические заболевания. |
Setbacks and problems exist to be overcome. | Неудачи и проблемы существуют для того, чтобы их преодолевать. |
Now is the time to overcome them. | Сейчас настало время преодолеть их. |
And we expect people to overcome that. | И мы хотели, чтобы люди преодолели себя. |
He is overcome. | Его переполняют чувства. |
August was overcome... | Август хочет избежать пересудов. |
Consciousness allows me to feel those things consciousness allows me to feel happiness, pleasure, joy, ecstasy, love, affection. | Сознание позволяет мне испытывать эти чувства, позволяет испытывать счастье, наслаждение, радость, экстаз, любовь, нежность. |
This allows the leaf to support up to . | Листья Виктории способны выдерживать вес до 50 кг. |
To secure it, we have to overcome many obstacles. | Для его обеспечения необходимо преодолеть немало препятствий. |
It allows us to get online and allows us to load up files of different formats and play them. | Это позволяет нам подключаться к Интернету, загружать файлы различных форматов и запускать их. |
This gate allows access to the garden. | Через эти ворота открывается проход в сад. |
It allows me to wear a mask . | Это позволяет мне носить маску . |
Variables Less allows variables to be defined. | Less позволяет использовать переменные. |
Allows Kanade to transform into Cure Rhythm. | Позволяет Канаде превращаться в Кюа Ритм. |
Related searches : Allows To Compare - Allows To Include - Allows To Deduce - Allows To Predict - Allows To Study - Allows To Calculate - Allows To Gain - Allows To Address - Allows To Find - Allows To Show - Allows To Have - Allows To Estimate