Translation of "among them also" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Also - translation : Among - translation : Among them also - translation : Them - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Among them is also the site Gdecasino.ru.
В их ряду и сайт Gdecasino.ru.
CNN's Hala Gorani also has questions, among them
Хала Горани из Си Эн Эн тоже задается вопросами, среди которых
Among them the Russian singer Grigory Leps was also named.
Среди них был назван и российский певец Григорий Лепс.
Among them were spook like creatures, but also violent stars.
Среди них были призракоподобные существа и яростные звёзды.
There arose also a contention among them, which of them was considered to be greatest.
Был же и спор между ними, кто из них должен почитаться большим.
And there was also a strife among them, which of them should be accounted the greatest.
Был же и спор между ними, кто из них должен почитаться большим.
Among them
Среди них
Among them
В их число входят
AIDS has started to spread among their friends, end eventually it also reaches them.
СПИД начал распространяться среди их друзей, и вскоре обнаруживается и у них.
Among them are
В том числе
Among them are
Среди них можно назвать
It is also very important for them to better organize in order to raise and facilitate communication among them.
Кроме того, для укрепления и развития связи между ними особую важность для них имеет повышение степени их организованности.
Barriers among developing countries are also especially high, impeding rapid growth in trade between them.
Барьеры между развивающимися странами также крайне трудно преодолимы, что препятствует быстрому росту объемов взаимной торговли.
To overthrow their seed also among the nations, and to scatter them in the lands.
(105 27) низложить племя их в народах и рассеять их по землям.
Other regional forums also play a fundamental role, foremost among them being the African Union.
Другие региональные форумы также играют важную роль, особенно Африканский союз.
Moreover, many Member States also list them among the core values of their public administrations.
Кроме того, многие государства члены считают их одними из основных ценностей системы государственного управления.
Among them, her husband.
В том числе и её муж.
I sat among them.
Я сел среди них.
Among them was Jamaica.
Наглядным тому примером является Ямайка.
Among them your apartment?
И рядом ваша квартира?
He ain't among them.
Его здесь нет.
I lifted up mine hand unto them also in the wilderness, that I would scatter them among the heathen, and disperse them through the countries
Также, подняв руку Мою в пустыне, Я поклялся рассеять их по народам и развеять их по землям
A harmony prevailed among them.
Между ними возобладала гармония.
Chief among them is Tiamat.
Главная среди них Тиамат.
Satan sows discord among them.
(А если они этого не сделают, то знайте, что) поистине, сатана вносит между ними людьми раздор.
Satan sows discord among them.
Ведь шайтан портит отношения между верующими и неверующими.
Among them are the following
Среди них можно назвать следующие
Central among them are three.
И главные из них три
You've never been among them?
Вам не приходилось с ними встречаться?
Indonesia is also combating poverty among families.
В Индонезии также ведется борьба с нищетой в семьях.
They were also among its major donors.
Они являются одним из его главных доноров.
And when the children among you come to puberty, then let them (also) ask for permission, as those senior to them (in age).
А когда дети у вас достигнут зрелости, то пусть они просят позволения, как просили те, что до них.
And when the children among you come to puberty, then let them (also) ask for permission, as those senior to them (in age).
Когда дети из вашего числа достигнут половой зрелости, то пусть они спрашивают разрешения, как спрашивают разрешения те, кто старше их.
And when the children among you come to puberty, then let them (also) ask for permission, as those senior to them (in age).
Когда ваши дети достигнут зрелости, они должны, прежде чем войти в чужой дом, попросить разрешения, как делали это те, кто достиг зрелости до них.
And when the children among you come to puberty, then let them (also) ask for permission, as those senior to them (in age).
Когда ваши дети достигнут зрелости, то пусть они просят разрешения войти в покои , как спрашивали те, кто старше их.
And when the children among you come to puberty, then let them (also) ask for permission, as those senior to them (in age).
Когда же дети ваши зрелости достигнут, Пусть тоже просят позволенья (В часы интимного досуга к вам зайти), Как это делали до них.
Among them are some that creep upon their bellies, and among them are some that walk on two feet, and among them are some that walk on four.
Из них есть такие, что ходят ползают на животе, и есть из них такие, что ходят на двух ногах человек и птицы , и есть из них такие, что ходят на четырех.
Russia and China were among them.
Среди них были упомянуты Россия и Китай.
Except Your chosen bondmen among them.
кроме только рабов Твоих из них избранных!
Except Your chosen bondmen among them.
кроме рабов Твоих среди них чистых!
(Do not count us among them).
Разлучи же нас с этим нечестивым народом и рассуди нас, подвергнув их наказанию, которое соответствует Твоей божественной мудрости . Из этого следует, что слова израильтян были тяжким грехом и привели их к грехопадению и нечестию.
(Whoever among them converts to Islam).
Кто уверовал в Аллаха и Судный день и совершал праведные деяния, тот обретет спасение. Он не будет бояться тревожных событий, ожидающих его впереди, и печалиться о том, что произошло с ним в прошлом.
Except Your chosen bondmen among them.
кроме Твоих избранных (или искренних) рабов .
Except Your chosen bondmen among them.
кроме Твоих искренних рабов, смиренно повинующихся Тебе! Над этими у меня нет власти!
(Do not count us among them).
Так разведи же нас с этим грешным народом .

 

Related searches : Among Them - Also Among - Key Among Them - Distribute Them Among - Among Them Are - Among Them Were - Among Them Was - Include Them Among - Among Others Also - Even Among - Competition Among