Translation of "among them also" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Also - translation : Among - translation : Among them also - translation : Them - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Among them is also the site Gdecasino.ru. | В их ряду и сайт Gdecasino.ru. |
CNN's Hala Gorani also has questions, among them | Хала Горани из Си Эн Эн тоже задается вопросами, среди которых |
Among them the Russian singer Grigory Leps was also named. | Среди них был назван и российский певец Григорий Лепс. |
Among them were spook like creatures, but also violent stars. | Среди них были призракоподобные существа и яростные звёзды. |
There arose also a contention among them, which of them was considered to be greatest. | Был же и спор между ними, кто из них должен почитаться большим. |
And there was also a strife among them, which of them should be accounted the greatest. | Был же и спор между ними, кто из них должен почитаться большим. |
Among them | Среди них |
Among them | В их число входят |
AIDS has started to spread among their friends, end eventually it also reaches them. | СПИД начал распространяться среди их друзей, и вскоре обнаруживается и у них. |
Among them are | В том числе |
Among them are | Среди них можно назвать |
It is also very important for them to better organize in order to raise and facilitate communication among them. | Кроме того, для укрепления и развития связи между ними особую важность для них имеет повышение степени их организованности. |
Barriers among developing countries are also especially high, impeding rapid growth in trade between them. | Барьеры между развивающимися странами также крайне трудно преодолимы, что препятствует быстрому росту объемов взаимной торговли. |
To overthrow their seed also among the nations, and to scatter them in the lands. | (105 27) низложить племя их в народах и рассеять их по землям. |
Other regional forums also play a fundamental role, foremost among them being the African Union. | Другие региональные форумы также играют важную роль, особенно Африканский союз. |
Moreover, many Member States also list them among the core values of their public administrations. | Кроме того, многие государства члены считают их одними из основных ценностей системы государственного управления. |
Among them, her husband. | В том числе и её муж. |
I sat among them. | Я сел среди них. |
Among them was Jamaica. | Наглядным тому примером является Ямайка. |
Among them your apartment? | И рядом ваша квартира? |
He ain't among them. | Его здесь нет. |
I lifted up mine hand unto them also in the wilderness, that I would scatter them among the heathen, and disperse them through the countries | Также, подняв руку Мою в пустыне, Я поклялся рассеять их по народам и развеять их по землям |
A harmony prevailed among them. | Между ними возобладала гармония. |
Chief among them is Tiamat. | Главная среди них Тиамат. |
Satan sows discord among them. | (А если они этого не сделают, то знайте, что) поистине, сатана вносит между ними людьми раздор. |
Satan sows discord among them. | Ведь шайтан портит отношения между верующими и неверующими. |
Among them are the following | Среди них можно назвать следующие |
Central among them are three. | И главные из них три |
You've never been among them? | Вам не приходилось с ними встречаться? |
Indonesia is also combating poverty among families. | В Индонезии также ведется борьба с нищетой в семьях. |
They were also among its major donors. | Они являются одним из его главных доноров. |
And when the children among you come to puberty, then let them (also) ask for permission, as those senior to them (in age). | А когда дети у вас достигнут зрелости, то пусть они просят позволения, как просили те, что до них. |
And when the children among you come to puberty, then let them (also) ask for permission, as those senior to them (in age). | Когда дети из вашего числа достигнут половой зрелости, то пусть они спрашивают разрешения, как спрашивают разрешения те, кто старше их. |
And when the children among you come to puberty, then let them (also) ask for permission, as those senior to them (in age). | Когда ваши дети достигнут зрелости, они должны, прежде чем войти в чужой дом, попросить разрешения, как делали это те, кто достиг зрелости до них. |
And when the children among you come to puberty, then let them (also) ask for permission, as those senior to them (in age). | Когда ваши дети достигнут зрелости, то пусть они просят разрешения войти в покои , как спрашивали те, кто старше их. |
And when the children among you come to puberty, then let them (also) ask for permission, as those senior to them (in age). | Когда же дети ваши зрелости достигнут, Пусть тоже просят позволенья (В часы интимного досуга к вам зайти), Как это делали до них. |
Among them are some that creep upon their bellies, and among them are some that walk on two feet, and among them are some that walk on four. | Из них есть такие, что ходят ползают на животе, и есть из них такие, что ходят на двух ногах человек и птицы , и есть из них такие, что ходят на четырех. |
Russia and China were among them. | Среди них были упомянуты Россия и Китай. |
Except Your chosen bondmen among them. | кроме только рабов Твоих из них избранных! |
Except Your chosen bondmen among them. | кроме рабов Твоих среди них чистых! |
(Do not count us among them). | Разлучи же нас с этим нечестивым народом и рассуди нас, подвергнув их наказанию, которое соответствует Твоей божественной мудрости . Из этого следует, что слова израильтян были тяжким грехом и привели их к грехопадению и нечестию. |
(Whoever among them converts to Islam). | Кто уверовал в Аллаха и Судный день и совершал праведные деяния, тот обретет спасение. Он не будет бояться тревожных событий, ожидающих его впереди, и печалиться о том, что произошло с ним в прошлом. |
Except Your chosen bondmen among them. | кроме Твоих избранных (или искренних) рабов . |
Except Your chosen bondmen among them. | кроме Твоих искренних рабов, смиренно повинующихся Тебе! Над этими у меня нет власти! |
(Do not count us among them). | Так разведи же нас с этим грешным народом . |
Related searches : Among Them - Also Among - Key Among Them - Distribute Them Among - Among Them Are - Among Them Were - Among Them Was - Include Them Among - Among Others Also - Even Among - Competition Among