Translation of "key among them" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Among - translation : Key among them - translation : Them - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Who gave them the key? | Откуда ключи? |
Good governance invariably is the key determinant among these variables. | Благое управление неизменно является ключевым фактором среди этих переменных. |
Among them | Среди них |
Among them | В их число входят |
Here's the key, put them away. | Вот ключ, запри их. |
Among them are | В том числе |
Among them are | Среди них можно назвать |
One key issue is how to handle burden sharing among different donors. | Один из важнейших вопросов заключается в распределении бремени между различными донорами. |
In Germany, the Chancellor holds the strongest position among the key political players. | В Германии канцлер удерживает самую сильную позицию среди главных игроков на политической арене. |
Solidarity among developed and developing countries would also be key to its success. | Чрезвычайно важное значение для успеха Встречи на высшем уровне будет иметь солидарность между развитыми и развивающимися странами. |
Among them, her husband. | В том числе и её муж. |
I sat among them. | Я сел среди них. |
Among them was Jamaica. | Наглядным тому примером является Ямайка. |
Among them your apartment? | И рядом ваша квартира? |
He ain't among them. | Его здесь нет. |
Key topics among English speaking Ukrainian users include Ukraine, Germany, the Kremlin and Putin. | Ключевые темы среди англоговорящих украинских пользователей включают Украину, Германию, Кремль и Путина. |
Key result area 1 calls for reducing HIV infections among both women and children. | В рамках основной области достижения результатов 1 предусматривается сокращение числа случаев ВИЧ инфицирования как женщин, так и детей. |
A harmony prevailed among them. | Между ними возобладала гармония. |
Chief among them is Tiamat. | Главная среди них Тиамат. |
Satan sows discord among them. | (А если они этого не сделают, то знайте, что) поистине, сатана вносит между ними людьми раздор. |
Satan sows discord among them. | Ведь шайтан портит отношения между верующими и неверующими. |
Among them are the following | Среди них можно назвать следующие |
Central among them are three. | И главные из них три |
You've never been among them? | Вам не приходилось с ними встречаться? |
The Prime Minister appointed them to key Cabinet posts. | Премьер министр назначил их на ключевые посты в правительстве. |
Because civil society is key to raising awareness among vulnerable groups of their legal rights. | Потому что гражданское общество ключ к росту осведомлённости незащищённых групп населения об их законных правах. |
Obasanjo s eight years in office did not resolve Nigeria s economic and political problems key among them a new political framework to fit the country s social diversity. | За восемь лет своего правления Обасанджо не решил экономических и политических проблем Нигерии и в том числе ключевого вопроса, создания новой политической системы, соответствующей социальному разнообразию страны. |
Moreover, there are some aspects of the labour market which are very difficult to regulate by way of orders, discrimination being the key one among them. | Кроме того, некоторые аспекты рынка труда весьма трудно регулировать приказами, причем одним из ключевых среди них является дискриминация. |
Among them are some that creep upon their bellies, and among them are some that walk on two feet, and among them are some that walk on four. | Из них есть такие, что ходят ползают на животе, и есть из них такие, что ходят на двух ногах человек и птицы , и есть из них такие, что ходят на четырех. |
Russia and China were among them. | Среди них были упомянуты Россия и Китай. |
Except Your chosen bondmen among them. | кроме только рабов Твоих из них избранных! |
Except Your chosen bondmen among them. | кроме рабов Твоих среди них чистых! |
(Do not count us among them). | Разлучи же нас с этим нечестивым народом и рассуди нас, подвергнув их наказанию, которое соответствует Твоей божественной мудрости . Из этого следует, что слова израильтян были тяжким грехом и привели их к грехопадению и нечестию. |
(Whoever among them converts to Islam). | Кто уверовал в Аллаха и Судный день и совершал праведные деяния, тот обретет спасение. Он не будет бояться тревожных событий, ожидающих его впереди, и печалиться о том, что произошло с ним в прошлом. |
Except Your chosen bondmen among them. | кроме Твоих избранных (или искренних) рабов . |
Except Your chosen bondmen among them. | кроме Твоих искренних рабов, смиренно повинующихся Тебе! Над этими у меня нет власти! |
(Do not count us among them). | Так разведи же нас с этим грешным народом . |
Except Your chosen bondmen among them. | кроме тех из Твоих рабов, кто чист . |
Except Your chosen bondmen among them. | Помимо искренних служителей Твоих, Очищенных (Твоей заботой) . |
Except Your chosen bondmen among them. | Кроме твоих рабов, тех, которые будут искренни пред Тобою . |
and We sent among them warners | А ведь Мы посылали к ним к тем общинам (предостерегающих) увещевателей (которые предупреждали их о наказании) (но они отвергли их). |
and We sent among them warners | А ведь Мы посылали к ним увещевавших. |
and We sent among them warners | Мы посылали к ним предостерегающих увещевателей. |
and We sent among them warners | Мы направляли к этим первым народам посланников, чтобы они их увещевали и предупреждали о наказании Аллаха, но они считали увещевателей лжецами. |
and We sent among them warners | и Мы посылали к ним увещевателей. |
Related searches : Among Them - Distribute Them Among - Among Them Are - Among Them Were - Among Them Also - Among Them Was - Include Them Among - Key - Even Among - Competition Among - Relationship Among - Circulate Among