Translation of "amongst many others" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Amongst - translation : Amongst many others - translation : Many - translation : Others - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Amongst others, they agree to | Они договариваются, в частности |
It's the structure in the brain, amongst many others, it's the primary one, provides memory. | Это та структура в мозгу, которая среди прочих, но она главная, обеспечивает память. |
Amongst its notable users were large broadcasting companies such as CNN, BBC, RAI TV, IBC and many others. | Среди его известных пользователей обычно сразу называют CNN, BBC, RAI TV и многих других. |
Zubarah, the Tumbs Islands, the Western Sahara amongst many others, They are not occupied territories but rather disputed territories. | Зубара, the Tumbs Islands, Западная Сахара и многие другие, Эти территории считаются не оккупированными , а спорными . |
Amongst others, Thomas Colley and Mrs Canning also gave testimony. | Среди прочих, свои свидетельские показания дали Томас Колли и миссис Каннинг. |
Part of this footage was, amongst others, shown on CNN. | Часть этой записи была, среди прочих, показана по CNN. |
many others. | другие видные деятели. |
Amongst his paintings, many are of female portraits. | Среди картин художника немало женских портретов. |
51. Fund balances and reserves include, amongst others, the following items | 51. Остатки средств и резервы включают, помимо прочего, следующие статьи |
And many others... | И многое другое. |
And there were many, many others. | А были еще и еще многие другие. |
Amongst others, GCC provides compilers for Ada, C, C , Go and Fortran. | Кроме того, GCC обеспечивает front end для C, C , Java. |
45. Assets to be disclosed include, amongst others, the items mentioned below. | 45. Отражаемые в балансе активы включают, помимо прочего, перечисленные ниже статьи. |
49. Liabilities to be disclosed include, amongst others, the items mentioned below. | 49. Отражаемые в балансе пассивы включают, помимо прочего, перечисленные ниже статьи. |
There were many others. | Было много других. |
There are many others. | Есть много других. |
Thanks to many others. | Благодарности остальным принявшим участие. |
Amongst the many positive developments, the Committee notes in particular | Комитет с удовлетворением отмечает следующие позитивные аспекты |
Stresses the importance of unity between the world s great democracies, represented by institutions such as NATO, the European Union and the OECD, amongst many others. | Stresses the importance of unity between the world s great democracies, represented by institutions such as NATO, the European Union and the OECD, amongst many others. |
And thou tarriedst amongst us for many years of thy life? | Разве ты не оставался среди нас многие годы своей жизни. |
And thou tarriedst amongst us for many years of thy life? | И разве ты не провел с нами годы жизни? |
And thou tarriedst amongst us for many years of thy life? | Не пребывал ли ты средь нас Столь много лет того, что ты живешь? |
And thou tarriedst amongst us for many years of thy life? | Ты провел при нас несколько годов твоей жизни. |
But there are many others | Но есть и многие другие. |
Many thousand others returned spontaneously. | Многие тысячи других возвратились на родину самостоятельно. |
And there are many others. | И много других. |
There are so many others. | Но там много других. |
How many others were there? | Сколько их ещё было? |
The man found the crustacean amongst others caught in his underwater trap, ABC News reports. | Мужчина обнаружил ракообразное среди других пойманных в его подводную ловушку, сообщает ABC News. |
And he certainly was not amongst those who associate others with Allah in His divinity. | Он был ханифом, мусульманином и не был из числа многобожников. |
And he certainly was not amongst those who associate others with Allah in His divinity. | Он был ханифом, предавшимся Аллаху, и не был из многобожников. |
And he certainly was not amongst those who associate others with Allah in His divinity. | А был он ханифом, предавшимся Аллаху , и не был многобожником. |
So amongst Hannah's many impressive experiments, this is one of my favorites. | Итак, среди самых впечатляющих экспериментов Ханны этот один из моих любимых. |
And many others bound in bond. | и (также подчинили ему) других мятежных дьяволов , связанных оковами которых он связал (чтобы они не причиняли зло другим). |
And many others bound in bond. | и других, соединенных в цепях. |
And many others bound in bond. | Он подчинил Сулейману джиннов и бесов, которые делали все, что он приказывал. Они возводили величественные строения, доставали со дна морей жемчуга и украшения, а тех, кто ослушался Сулеймана, он заковывал в тяжелые кандалы. |
And many others bound in bond. | и прочих, связанных оковами. |
And many others bound in bond. | Подчинили ему и других из этих шайтанов, скованных цепями вместе, чтобы отстранить их зло от других. |
And many others bound in bond. | а также других, скованных цепями вместе. |
And many others bound in bond. | А также и других, Привязанных друг к другу цепью. |
And many others bound in bond. | И прочих, связанных цепями. |
Many others had met similar fates. | Такая же участь постигла и многих других. |
Fir'awn said brought we not thee up amongst us as a child? And thou tarriedst amongst us for many years of thy life? | (Фараон) сказал Разве Мы не заботились о тебе (о, Муса), когда ты был у нас еще ребенком, и (разве) ты (не) оставался среди нас годы твоей жизни? |
Fir'awn said brought we not thee up amongst us as a child? And thou tarriedst amongst us for many years of thy life? | Он сказал Разве Мы не воспитали тебя среди нас ребенком, и ты оставался среди нас годы твоей жизни, |
Fir'awn said brought we not thee up amongst us as a child? And thou tarriedst amongst us for many years of thy life? | Фараон сказал с упрёком Мусе, узнав его, когда они вошли к нему и передали послание, поскольку Муса был воспитан во дворце Фараона Разве мы не воспитали тебя ребёнком, и ты был окружён нашей заботой несколько лет твоей жизни? |
Related searches : Amongst Others - Many Others - Include Amongst Others - And Amongst Others - Which Amongst Others - Are Amongst Others - Including Amongst Others - With Amongst Others - Includes Amongst Others - Besides Many Others - Like Many Others - And Many Others