Translation of "and many others" to Russian language:
Dictionary English-Russian
And many others - translation : Many - translation : Others - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And many others... | И многое другое. |
And there were many, many others. | А были еще и еще многие другие. |
many others. | другие видные деятели. |
And there are many others. | И много других. |
And many others bound in bond. | и (также подчинили ему) других мятежных дьяволов , связанных оковами которых он связал (чтобы они не причиняли зло другим). |
And many others bound in bond. | и других, соединенных в цепях. |
And many others bound in bond. | Он подчинил Сулейману джиннов и бесов, которые делали все, что он приказывал. Они возводили величественные строения, доставали со дна морей жемчуга и украшения, а тех, кто ослушался Сулеймана, он заковывал в тяжелые кандалы. |
And many others bound in bond. | и прочих, связанных оковами. |
And many others bound in bond. | Подчинили ему и других из этих шайтанов, скованных цепями вместе, чтобы отстранить их зло от других. |
And many others bound in bond. | а также других, скованных цепями вместе. |
And many others bound in bond. | А также и других, Привязанных друг к другу цепью. |
And many others bound in bond. | И прочих, связанных цепями. |
There were many others. | Было много других. |
There are many others. | Есть много других. |
Thanks to many others. | Благодарности остальным принявшим участие. |
But there are many others | Но есть и многие другие. |
Many thousand others returned spontaneously. | Многие тысячи других возвратились на родину самостоятельно. |
There are so many others. | Но там много других. |
How many others were there? | Сколько их ещё было? |
Many others were severely injured by gunfire and beatings. | Многие другие получили тяжелые огнестрельные ранения или были избиты. |
and should compile on many others with few modifications. | и должен компилироваться на многих других с небольшими модификациями. |
There are many others such as Drnis and Ilok. | Имеется и много других, к примеру, таких как Дрниш и Илок. |
Others think it's too many refined grains and starches. | Третьи винят чрезмерное потребление мучного и крахмала. |
You have to, first Fairytale, and so many others. | Если тебе нужно, то сначала Fairytale , а затем еще много других. |
Many others had met similar fates. | Такая же участь постигла и многих других. |
He helped to save his family and friends and many others. | Он помог спасти свою семью и друзей, и многих других. |
Our past and present is the future for many others. | Наше прошлое и настоящее является будущим для многих других. |
Countries take others advice for many reasons. | Страны пользуются советами других по разным причинам. |
For many others, however, circumstances remained dire. | Однако во многих остальных регионах обстановка оставалась тяжелой. |
Many others have been made as well. | Многие другие также представили свои предложения. |
How many others were there besides him? | А сколько их было до него? |
As many as thirty men were killed in the explosion, and many others were maimed. | От взрыва погибло по меньшей мере тридцать человек, многие были искалечены. |
And Keith has come, and also Jonathan has come and many others. | Приезжали и Кит, и Джонатан и многие другие. |
And for the IMF, the World Bank, and many others, it was. | Это и было для МВФ, Всемирного Банка и многих других. |
I worked with the Daily Telegraph and the BBC and many others. | Я работал с Daily Telegraph и BBC и многими другими. |
Many still contain limitations and others make no improvements at all. | Во многих предложениях по прежнему содержатся ограничения, а в других вообще не предусматривается никакого улучшения. |
So many others you see, they're just wonderful. | Много других здесь тоже, все такие замечательные. |
But others wouldn't be discovered for many years. | Другие последствия не проявлялись многие годы. |
Conflict leaves many individuals and families in poverty and with disabilities, while society loses many others to migration. | В результате конфликта многие люди и семьи оказываются в нищете, утрачивают трудоспособность, а общество лишается многих других людей в результате миграции. |
Goethe was born here, and Beethoven, and Gutenberg, and Mathias Grünewald, and many others. | Оттуда вышел Гёте, и Бетховен, Гутенберг, Матиас Грюневальд, и так далее, и так далее. |
To his friends and many others he was simply known as Lenny. | Для своих друзей и многих других, он был просто Lenny . |
While some languages are critically endangered, many others are alive and well. | Хотя некоторые языки находятся на грани исчезновения, многие другие продолжают жить и служить средством повседневного общения. |
I share many of the remarks and the observations made by others. | Я согласен со многими сделанными другими ораторами замечаниями и комментариями. |
They are important examples from which many others can learn and benefit. | Они служат важным примером, на котором многие могут учиться, используя его в своих интересах. |
The sacrifices of Nelson Mandela and many others were not in vain. | Жертвы Нельсона Манделы и многих других были не напрасны. |
Related searches : Many Others - Besides Many Others - Among Many Others - Like Many Others - Amongst Many Others - And Others - And Yet Others - And Some Others - And Others Not - And Amongst Others - And Among Others - And Still Others - And Others More