Translation of "people and places" to Russian language:
Dictionary English-Russian
People - translation : People and places - translation : Places - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They're places for people. | Они для людей. |
Tom avoided places where people smoked. | Том избегал те места, где курили. |
In some places, people were massacred. | Входит в состав района Рейн Хунсрюк. |
More special people, more special places. | Больше особенных людей, больше особенных мест. |
Everything changes the people, the places... | Всё меняется люди, места... |
I knew very rare people. And places very rare. | Я общался со странными людьми в подозрительных местах. |
People wanted it in big, expensive places. | Люди хотели ее видеть в крупных, дорогих местах. |
And different people will have different places they want it set. | И разные люди будут хотеть установить их в разные позиции. |
However the high places were not taken away the people still sacrificed and burnt incense in the high places. | только высоты не были отменены народ еще приносил жертвы и курения на высотах. |
However the high places were not taken away the people still sacrificed and burnt incense in the high places. | Только высоты не были отменены народ совершал еще жертвы и курения на высотах. |
But the high places were not taken away the people still sacrificed and burnt incense in the high places. | только высоты не были отменены народ еще приносил жертвы и курения на высотах. |
Save that the high places were not removed the people sacrificed and burnt incense still on the high places. | Только высоты не были отменены народ совершал еще жертвы и курения на высотах. |
People get homesick for some pretty terrible places. | Люди иногда скучают по ужасным местам. |
People see 'em 10 different places at once. | Люди видели его в десяти разных местах одновременно. |
And if you go to these places, you meet people like this. | И если вы приедете вот в такое место, вы встретите вот таких людей. |
I have things to do, people to impress, and places to go. | Мне нужно многое сделать, многих впечатлить и посетить множество мест . |
We have names for places where people don't exist. | У нас есть названия мест, где не существует людей. |
Electronic market places Movement of people (for immigration services). | е) заключение электронных сделок |
but some people are stronger in the broken places. | но многие потом только крепче на изломе . |
It's an opportunity ...to connect.... ...to people... ...to places. | Airbnb не просто веб сайт. Это возможность ...соединять.... ...людей... ...и места. |
I encourage people always to go visit these places. | Я всегда поддерживаю посещение этих мест. |
Let people find their own places for the concert. | Пусть гости усаживаются. |
Howbeit the high places were not taken away as yet the people did sacrifice and burnt incense on the high places. | Только высоты не были отменены народ совершал еще жертвы и курения на высотах. |
Shōwa is the name of several places, times, people and things in Japan. | Сёва (Фукусима) село в Японии, находящееся в уезде Онума префектуры Фукусима. |
Dude, you're always at important places, with important people and nobody knows you! | Ты всегда оказываешься в нужном месте с нужными людьми, хотя никто тебя не знает! |
There are certain times, places, and people that put us most at risk. | Есть определённые периоды времени, места, люди, которые подвергают нас риску. |
In other places, people don't think about it he said. | В других местах люди не думают об этом , сказал он. |
Initially the stadium held 100,000 people (including 16,000 standing places). | Первоначально стадион вмещал 100 000 зрителей (из них 16 000 стоячие места). |
places that are home to more than two billion people. | А ведь там проживают более двух миллиардов человек. |
All ressemblance to real places, people or events is accidental. | Сходства случайны. События вымышлены. |
You just can't take people places. There's laws against it. | Бо, ты не можешь заставить ее. |
Yet many young people are ill prepared for secondary school, and places are scarce. | Однако многие молодые люди бывают плохо подготовлены для средней школы, и мест в таких школах часто не хватает. |
The Lisburn Area in the Early Christian Period Part 2 Some People and Places. | The Lisburn Area in the Early Christian Period Part 2 Some People and Places. Lisburn Historical Society Journals Vol 8. |
Time is required to reassure people and to decontaminate places that have been targeted. | Потребуется время для того, чтобы успокоить население и провести дезактивацию загрязненных участков территории. |
But you find ways to get learning that's relevant to people through technology, people and places that are different. | Так или иначе, вы находите способ дать людям знания, которые имеют смысл для них, используя нетрадиционные методы, людей или места. |
He had seen people of different colors living in different places. | Он видел, что люди с разным цветом кожи живут в разных местах. |
In war torn places like Monrovia, people come straight to you. | В горячих точках, как Монровия, люди просто сразу к тебе подходят. |
There's places where you can put in references from other people. | Есть места, где вы можете положить в ссылки от других людей. |
People watch it all over the country also in public places. | Люди смотрят это шоу по всей стране, например, в общественных местах. |
But it's nice to tell people about places along the way. | Но рассказывать о достопримечательностях хорошая мысль. |
But it's nice to tell people about places along the way. | Но рассказывать о достопримечательностях хорошая мысль. |
Antonov and Mitton traveled to London and Edinburgh for research, taking photographs of people, places, and objects. | Антонов и Себастьян Миттон отправились в Лондон и Эдинбург для научных исследований, съёмки людей, мест и различных других объектов. |
These centres are places that people can go to for help, support and also counselling. | На Украине церковь Хиллсонг была открыта миссионерами из Австралии и США в октябре 1992 г. |
Then twelve springs gushed forth from the rock and every people knew their drinking places. | (И ударил Муса) и выбились из нее двенадцать источников (по числу колен потомков Исраила), так что все люди знали место своего водопоя У каждого колена был свой источник, чтобы между родами не возникали споры . |
Then twelve springs gushed forth from the rock and every people knew their drinking places. | И изверзлось оттуда двенадцать источников все люди знали свое место питья. |
Related searches : Spaces And Places - Places And Spaces - Places And Venues - And Other Places - People And Leadership - Companies And People - And Other People - People And Companies - And Its People - People And Skills - People And Businesses - People And Communities - People And Culture