Translation of "annual subscription fee" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The admission fee amounts to US 75, and the annual subscription is US 100.
Вступительный взнос составляет 75 долл.
Flat annual fee as proportion of
Доля твердого годового взноса от
How much is the annual membership fee?
Сколько составляет годовой членский взнос?
The benefits of the service, in relation to the subscription fee, should be emphasized
Следует подчеркивать, что ценность услуг, оказываемых службой, значительно превосходит цену подписки.
The flat annual fee rates in effect are
Государство, не являющееся членом Организации
In late 2007 the company launched Marvel Digital Comics Unlimited, a digital archive of over 2,500 back issues available for viewing, for a monthly or annual subscription fee.
В конце 2007 года компания начала инициативу в сети, анонсировав Marvel Digital Comics Unlimited , цифровой архив, насчитывающий более 2 500 комиксов, доступных для просмотра, для ежемесячной или ежегодной подписки.
99. It is strongly recommended that the national nodes of SIDS NET charge each of their users a subscription fee.
99. Национальным узлам СИДСНЕТ настоятельно рекомендуется взимать со всех своих пользователей плату за подписку.
Subscription
Подписка
Subscription
Копировать в
(b) Annual fixed fee of US 1 million (resolution II, para. 7 (b))
b) годовой фиксированный сбор в размере 1 млн. долл. США (резолюция II, п. 7b)
Subscription packages!
Тарифные пакеты!
Remove Subscription
Удалить подписку
Subscription Date
Дата подписки
Serverside Subscription...
Подписка на сервере...
Local Subscription
Локальная подписка
Local Subscription...
Локальная подписка...
Local Subscription...
vCard
Local Subscription
Переместить в
Subscription to entry
Подписка на изменения
It was available on the World Wide Web by annual subscription or by purchase on DVD or multiple CDs.
Была доступна подписка на ежегодно присылаемые DVD или комплекты CD.
An annual fee could be charged according to the level of services supplied by the DMS.
В зависимости от уровня услуг, предоставляемых СМТН, с пользователей можно взимать ежегодную плату.
(d) An annual fixed fee shall be payable from the date of commencement of commercial production.
d) годовой фиксированный сбор подлежит выплате начиная с даты начала промышленного производства.
And 2 of assets under management is an annual fee that many sophisticated investors have been willing to pay private hedge funds topped off with an extra fee of 20 of annual profits, which the Treasury is not paying.
А 2 активов под управлением это ежегодная плата, которую многие опытные инвесторы согласились бы платить частным хеджевым фондам с дополнительной ежегодной 20 доходностью, которую не выплачивает Казначейство.
In December 1999, Microsoft neglected to pay their annual 35 passport.com domain registration fee to Network Solutions.
В декабре 1999 года Microsoft не стала платить ежегодные 35 долларов за доменное имя passport.com .
No subscription is found
Не найдено подписок
Private (subscription only) publication.
Private (subscription only) publication.
The subscription request failed.
Ошибка подписки.
11. Capital subscription payments
11. Взносы в счет подписки
12. Capital subscription payments
12. Взносы в счет подписки
XNA framework games that target the Xbox platform can currently only be distributed by members of the Microsoft XNA Creator's Club which carries a 99 year subscription fee.
Игры фреймворка XNA, предназначенные для платформы Xbox на данный момент могут быть проданы только членам клуба Microsoft XNA Creator s Club.
A print subscription for 125.
Подписка на печатное издание за 125 долларов.
I've cancelled the newspaper subscription.
Я отменил подписку на газету.
(Subscription to Project MUSE required.
(Subscription to Project MUSE required.
The subscription was successfully completed.
Вы подписаны на изменения.
FEE (2003b).
FEE (2003b).
My fee?
А, гонорар?
An online subscription for 59 dollars.
Интернет подписка за 59 долларов.
List connected ports (no subscription action)
Список подключённых портов (не требуется подписка)
I need to cancel my subscription.
Мне нужно отменить мою подписку.
I need to renew my subscription.
Мне нужно обновить подписку.
Notes on American Mabuyas (subscription required).
Notes on American Mabuyas (subscription required).
(n) Subscription and standing orders 2,500.
n) Подписка и регулярные заказы 2500 долл.
(b) SMS subscription to mobile phones
b) подписки на передачу коротких сообщений на мобильные телефоны
Will somebody take a year's subscription?
Ктонибудь хочет годовую подписку?
We've come for that subscription, Brewer.
Мы пришли за взносом, Бруер.

 

Related searches : Annual Subscription - Subscription Fee - Annual Fee - Initial Subscription Fee - Monthly Subscription Fee - Annual Management Fee - An Annual Fee - Annual Registration Fee - Annual Listing Fee - Fixed Annual Fee - Annual Service Fee - Annual Retainer Fee - Annual Renewal Fee - Flat Annual Fee